English First - Eclectic Flashcards

(483 cards)

1
Q

the twins

A

les jumeaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the twins (f)

A

les jumelles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

breasts

A

les seins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to hit on

A

draguer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

embarrassing/awkward/bothersome

A

gênant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

pond

A

l’étang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

the cheeks

A

les joues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

son-in-law

A

le gendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to give birth

A

accoucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

if I were you

A

à ta place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to iron

A

repasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the laundry

A

le linge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to disperse/spread out

A

s’éparpiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

fixed-term contract

A

le contrat à durée déterminée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

take a thorn out of [sb]’s side

A

enlever une épine du pied (à quelqu’un)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

average/ordinary

A

lambda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to repatriate

A

rapatrier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

citizen/national

A

un(e) ressortissant(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to hang out (with someone)

A

trainer (avec quelqu’un)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

long stay visa

A

le visa long séjour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

5-year presidential term (post-2000)

A

le quinquennat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

7-year presidential term (pre-2000)

A

le septennat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

vote by secret ballot

A

à bulletin secret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ballot papers

A

les bulletins de vote

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a voting booth
un isoloir
26
kidney
le rognon
27
to annoy
embêter
28
bow tie
le noeud papillon
29
stiff
raide
30
to press
appuyer
31
to hatch
couver
32
hunky
costaud
33
to lay/spawn
pondre
34
to splash
éclabousser
35
to kick out
mettre à la porte
36
you look down in the dumps!
tu en fais une tête!
37
to fold
plier
38
to unfold
déplier
39
chin
le menton
40
to put oneself to bed | on August 16th, 1918, a more serious crisis forced her to bed.
s'aliter | le 16 août 1918, une crise plus grave l'oblige à s'aliter
41
bedridden
alité
42
to pout
bouder
43
modeling clay
la pâte à modeler
44
to dry/to skip
sêcher
45
to improve
améliorer
46
to be convenient for (to suit)
convenir à
47
behavior
le comportement
48
to be stubborn
être têtu(e)
49
the river banks
les rives
50
to shatter
briser
51
since/as
puisque
52
to seek out information
se renseigner
53
to warn someone
avertir quelqu'un
54
time frames
les délais
55
I told you so
je t’avais prévenu
56
owes money
doit de l’argent
57
the lighter
le briquet
58
the court
le tribunal
59
stroller
la poussette
60
we shake hands
on se serve le main
61
you did it!
ça y est!
62
sweat
le sueur
63
to be pushed around
être bousculé(e)
64
to squeeze
serrer
65
to heal/recover
guérir
66
to be shy/embarrassed | to hesitate to do something
se gêner | gener = to bother/inconvenience
67
to mistrust/be wary of
se méfier de
68
to be out of breath
être essoufflé(e)
69
straw
la paille
70
shame
la honte
71
pedestrian zone
la zone piétonne
72
to break in
cambrioller
73
to help each other
entraider
74
to be dubbed
être doublé(e)
75
about to
sur le point de
76
to yawn
bâiller
77
neighborhood
le voisinage
78
report card
le bulletin
79
to confess
avouer
80
stereotype
un idée reçue
81
to burn to a crisp
cramer
82
to melt
fondre
83
shovel
la pelle
84
to sign a confession
signer des aveux
85
to fail
échouer
86
to be framed
faire piéger
87
to run into
croiser
88
ladder
l’échelle
89
sword
l’épée
90
pedestrian
piéton(ne)
91
common
courant
92
to manage
pavenir
93
to shoot down
fusiller
94
clear
limpide
95
to treat brutally
brusquer
96
buck up! | to have spirit
du nerf! | avoir du nerf
97
flea market
la brocante
98
to lean on one’s back
s’adosser
99
to lean on one’s elbows
s’accouder
100
to kneel
s’agenouiller
101
overwhelming
accablant(e)
102
outlet
l’exutoire (m)
103
to harness/set about
s’atteler
104
harvest
la moisson
105
dirt/filth
la crasse
106
foul
ignoble
107
breath
l’haleine
108
stale (from air)
éventé
109
to stoke (a fire/anger)
attiser
110
riverside
la berge
111
to tip-toe
marcher sur la pointe de pieds
112
mischievous
espiègle
113
greed/envy/lust
la convoitise
114
covered in snow
enneigé
115
to trudge /climb up
gravir
116
following the example of
à l'instar de
117
whatever it may be…
Quel qu'il soit…
118
avoidance/dodging
l'esquive
119
nit-picker
pinailleur
120
petty
mesquin
121
canvas
la toile
122
skilled
habile
123
steel
l'acier
124
threshold
Le seuil
125
handcuffs
les menottes
126
to chow down
bouffer
127
to bully/abuse
harceler
128
circumlocution | for Paris
la périphrase | ex. la ville lumiere
129
la prostitution
la plus vieux métier du monde
130
le football
le ballon rond
131
Lyon
la capitale des Gaules
132
Paris
la ville lumière
133
Marseille
la cité phocéenne
134
Avignon
la cité des Papes
135
la Corse
l’île de beauté
136
les États Unis
outre-Atlantique
137
le Royaume-Uni
outre-Manche / le perfide Albion
138
l’Allemagne
outre-Rhin
139
le president
le chef de l’État
140
le/la ministre de la justice (en France)
le/la garde des sceaux
141
a seal
un sceau
142
la police/les gendarmes
les forces de l’ordre
143
les pompiers
les soldats du feu
144
le ministère de l’économie
Bercy
145
le ministère des affaires étrangères
le Quai d’Orsay
146
le bureau du premier ministre
Matignon
147
le pouvoir présidentiel
l’Élysée
148
to fence in/close
clôturer
149
the elected representatives
les élus
150
reversal | a shift in public opinion
le revirement | un revirement de l’opinion publique
151
within
au sein de
152
to grant
octroyer
153
to pile up
s’amonceller
154
the final draft
la mouture finale
155
to set in motion/initiate
enclencher
156
to succeed
aboutir
157
considering/given that
compte tenu de
158
following the example of
à l’instar de
159
to crouch
se tapir
160
stunned/dizzy/dazed
étourdi
161
to float
flotter
162
to shut away/confine
claquemurer
163
evil stepmother
marâtre
164
godmother
marraine
165
godfather
parraine
166
stock/livestock
un cheptel
167
oysters
les huîtres
168
to supply
fournir
169
keep an eye on/look out for | she looks out for the postman every morning
guetter | elle guette l'arrivée du facteur tous les matins
170
to seal
seller
171
plaster
Le pansement
172
entanglements
les démêlés
173
to hold/harbor (stolen goods) | ransom
receler | un rançon
174
upstream
en amont
175
downstream
en aval
176
yoke
le joug
177
eating companion
Le convive
178
good-natured
bienveillant
179
at just the right time / at the knick of time
à point nommé
180
to go on forever
s’éterniser
181
degradation/decline
déchéance
182
this amounts to
cela revient à
183
slowness
la lenteur
184
catch/claspe
le fermoir
185
to thread a needle | to flee unnoticed to go by at high speed ## Footnote to give to get cold feet (give up)
filer une aiguille | filer en douce filer à toute allure ## Footnote refiler se défiler
186
rotting of roots
pourriture des racines
187
employment center
Pôle Emploi
188
to manage
gérer
189
crook/swindler
escroc
190
to commit a repeated offence
récidiver
191
to put on
enfiler
192
hood
la cagoule
193
badge
insigne
194
I slipped
j'ai glissé
195
bedding
la literie
196
desperate
désesperé
197
clever
malin
198
skin
le peau
199
tire
le pneu
200
seagull
la mouette
201
greed
la cupidité
202
paperwork
la paperasserie
203
revaluation/increase
la revalorisation
204
social benefits
les prestations sociales
205
payment/deposit
le versement
206
break/ceasefire
la trêve
207
rent
le loyer
208
to rent
louer
209
for rent
à louer
210
treatments/medical care
les soins
211
deadline
la date butoir
212
wish/vow
le vœu
213
flood
la crue / l'inondation
214
to combat/fight
lutter
215
harmful
nocif
216
chesnut-flavored squash
le potimarron
217
pumpkin
le potiron
218
quotation marks
les guillemets
219
band-aid
le pansement
220
mourning/grief
le deuil
221
evil/wicked/nasty
vilain
222
yet/however
pourtant / toutefois
223
with/by
à coup de
224
to maintain/nurture
entretenir
225
to remain/to reside
demeurer
226
mixture
la mélange
227
to swallow
avaler
228
just as/as much as
autant que
229
as of/since
dès
230
relentlessness/persistance
l’acharnement
231
to run before you can walk
aller plus vite que la musique
232
this is not the case
Il n’en est rien
233
on the spot
Sur-le-champ
234
to turn back/around
rebrousser chemin
235
chickens come home to roost (karma)
recolter ce qu’on a semé
236
to lie through one’s teeth
Mentir comme un arracheur de dents
237
crystal clear
clair comme de l’eau de roche
238
put the cart before the horse
Mettre la charrue avant les boeufs
239
fresh as a daisy
Frais comme un gardon
240
the end justifies the means
La fin justifie les moyens
241
not to mince words
ne pas mâcher ses mots
242
make a compromise
Couper la poire en deux
243
in no time at all
En deux temps trois mouvement
244
that’s a whole different ballgame
C'est une autre paire de manches
245
to sink your teeth into/take the bait
mordre à quelque chose
246
she looks as if butter wouldn’t melt in her mouth
c’est une sainte nitouche
247
to be at each other’s throats
être à couteaux tirés
248
political spectrum
échiquier politique
249
to have a clean criminal record
Avoir un casier judiciaire vierge
250
a link in the chain
un maillon de la chaîne
251
to avoid, ward off
parer à | parer
252
fashion
la mode
253
a medium
le mode
254
the way he spoke to me
la manière dont il m’a parlait
255
however
cependant
256
middle-aged
d'âge mûr
257
miner
mineur
258
corner
le coin
259
lonely (place)
isolé
260
lonely (person)
seul/solitaire
261
whereas
alors que / tandis que
262
command/expertise (of language)
la maîtrise (de la langue)
263
delivery (of articulation)
l'élocution
264
fluent
couramment
265
the latter
ce dernier
266
to show off
frimer
267
with attention to detail
minutieux
268
blue jay
le geai bleu
269
mind you
cela dit
270
waffle/stalling language
langue de bois
271
They were leaning over the rail.
Ils étaient accoudés au bastingage.
272
They walked/were walking fast.
Ils marchaient vite.
273
They knelt and prayed.
Ils s'agenouillèrent et prièrent.
274
He sat through the whole visit.
Il resta assis tout au long de la visite.
275
disparagement
la dénigrement
276
to throw/swing
balancer
277
allegedly/supposedly
prétendument
278
to claim
prétendre
279
to pretend
faire semblant de
280
to dry up
se tarir
281
to put the brakes on
freiner
282
brakes
les freins
283
all the more so / especially since
d’autant que
284
relentlessness / relentless attacks
l’acharnement
285
to rise up / to rebel
s’insurger
286
doorbell
la sonnette
287
to pour
verser
288
as long as I can remember
aussi loin que je m'en souvienne
289
high blood pressure
hypertension artérielle
290
tight
serré
291
exhilarating
exaltant(e)
292
to sink, dive into
s'enfoncer
293
disappointing
décevante
294
heard on the grape vine that...
il parait que...
295
lax
relâché
296
dowry
la dot
297
he is gifted by a love of poetry
il est doté d'un amour de poesie
298
scholar
savant(e)
299
breadth of knowledge
des connaissances amples
300
purely
purement
301
undistinguished
ordinare/banal/médiocre
302
a laboured style
un style laborieux
303
to fail to...
n'arrive pas à...
304
gullible
crédule
305
to harm
nuire
306
secularism
la laïcité
307
submissive/docile
soumis(e)
308
self-fulfillment
l’épanouissement
309
to tame/domesticate
apprivoiser
310
to emancipate
s'affranchir
311
to cure
guérir
312
to dress (a wound)
panser
313
acute/sharp
aigu
314
fight/struggle
la lutte
315
worldliness
la mondanité
316
with age/as you get older...
l'âge venant...
317
to chew
mâcher
318
sour
aigre
319
grave
la tombe
320
step-mother
la belle-mère
321
step-father
le beau-père
322
sister-in-law
la belle-soeur
323
brother-in-law
beau-frère
324
certainty
la certitude
325
food-poisoning
intoxication alimentaire
326
in one go/without stopping
d'une traite
327
labrynth/maze
le dédale
328
asphalt
le bitume
329
pothole
le nid-de-poule
330
roadway
la chaussée
331
lustful
lascives
332
udder
le pis
333
gums
les gencives
334
look/appearance
l’allure
335
when necessary / if appropriate | If necessary, can it be reimbursed?
le cas échéant | Le cas échéant, peut-elle être remboursée ?
336
gait/approach
la démarche
337
disillusioned
désabusée
338
main road
une nationale
339
slope
la pente
340
softening
adoucissement
341
gently
doucement
342
to slip
glisser
343
bring closer
rapprocher
344
to upset/distress
bouleverser
345
bumps
les bosses
346
coast/rib/hill
la côte
347
groom
le marié
348
bride
la mariée
349
fractures/divides
les fossés
350
bridge the gap
combler le fossé
351
to rub one's eyes
se frotter les yeux
352
burden
le fardeau
353
sin
le péché
354
to answer/satisfy
exaucer
355
to bet/wager
parier
356
allowance/spending money
l'argent de poche
357
358
to draw a long breath
prendre une longue inspiration
359
to break
rompre
360
to interrupt/break off
interrompre
361
to corrupt / to bribe
corrompre
362
to nurse/tend to
soigner
363
as long as
tant que
364
as soon as
dès que
365
allowance
allocation
366
suitable/proper
convenable
367
she doesn't mind
cela ne la dérange pas
368
to lay eyes on (someone/thing)
poser les yeux sur (qqn/qqch)
369
to win over
rallier à leur cause
370
to hold up (well)
tenir bon
371
until she was made to see that
jusqu'à ce qu'on lui fasse comprendre que
372
deaf
sourd
373
turn a blind eye to
fermer les yeux sur
374
gloomy
sombre
375
flooded
innondé(e)
376
to speak again / continue speaking
reprendre la parole
377
to beat around the bush
tourner autour du pot
378
I feel very bad / guilty
je me sens coupable
379
to correct
corriger
380
half-believer
à demi-croyant
381
unsentimental
peu sentimental(e)
382
to bring back
ramener
383
corpse
un cadavre
384
to be on tour
être en tournée
385
I only hear about it (the news) much later
je ne l'ai appris que plus tard
386
regarding / with respect to
concernant / en ce qui concerne / quant à
387
an empty seat
un siège vide
388
soaked by the rain
trempé par la pluie
389
rain-soaked
detrempé(e)
390
suspicious/mistrustful
méfiant(e)
391
to skip (jump)
sautiller
392
muddy/swampy
boueux(-se)
393
mud
la boue
394
swamp (n.)
le marais / le marécage
395
shins
les tibias
396
good mood
la bonne humeur
397
to chase each other
se poursuivre
398
to laugh one's head off
rire aux éclats
399
to approach/near
s'approcher
400
when pigs fly
quand les poules auront des dents
401
to spy
épier
402
formerly / not long ago
naguère
403
to deny
renier
404
to discount / expect that
escompter (que)
405
in return for
moyennant
406
time and time again
à maintes reprises
407
many a...
maint(e)(s)
408
to suffer/be subject to
subir
409
goodwill
la bonne volonté
410
raw
cru
411
medium-rare
à point
412
well-done
bien cuit
413
to have a bloody nose
avoir le nez en sang
414
chicken breast
le blanc de poulet
415
to prevent/prohibit
empêcher
416
daily
diurne
417
to compile a list
dresser une liste
418
to be in business with
être en affaires avec
419
unrevealed/hidden passion
la passion rentrée
420
guilty pleasure
le péché mignon
421
to invite
convier
422
in addition to / besides
outre
423
columnist
chroniqueur(-se)
424
keen/eager
féru(e)(s)
425
a grower/farmer
un(e) propriétaire récoltant(e)
426
follow in somebody's footsteps
emboîter le pas à qn
427
thrift store
la boutique d’occasion
428
to stain
tacher
429
a stain
la tache
430
a hole
le trou
431
overcoat
le pardessus
432
gusseted
à soufflet
433
slit
la fente
434
fabric
le tissu
435
raincoat
l'imper(méable)
436
lining
la doublure
437
hollowness/gap
la béance
438
hollow
creux(-se)
439
divisive
clivant
440
to go up a steep path
gravir un raidillon
441
to flinch/stumble
broncher
442
time is money
le temps c’est de l’argent
443
to put one's foot down
mettre le poing sur la table
444
spokes (of a wheel)
les rayons
445
shelves
les rayons
446
wheel
la roue
447
steering wheel
le volant
448
seat
la selle
449
mud guard
le garde-boue
450
the handlebars
le guidon
451
basket
le panier
452
seat post
la tige de selle
453
a third
un tiers
454
a fifth
un cinquiéme
455
eventually
finalement
456
at the top of the tree
à la cime de l’arbre
457
to welcome/to recieve
accueillir
458
common people
gens du peuple
459
shell
une coquille
460
even more
davantage encore
461
to lead/conduct
mener
462
scorching
caniculaire
463
to startle
sursauter
464
fading
pâlissant
465
to fade/ to pale
pâlir
466
stubborn
obstiné
467
to perservere
s'obstiner
468
to fade
s'effacer
469
to delete/erase
effacer
470
to swallow / gulp down
engloutir
471
scarf
l'écharpe / foulard
472
beyond
au-delà de
473
in one's Sunday best
endimanchées
474
to snuggle/nestle
blottir
475
timourously/timidly
craintivement
476
fixed/frozen
figé
477
to burst
éclater
478
radiant
éclatant
479
wedged
calé
480
in accordance with / by virtue of
en vertu de
481
cowardice
la lâcheté
482
cowardly
lâche/froussard
483