English for Business Flashcards

(138 cards)

1
Q

The figures show that…
The figures show that sales have increased by 20% this year.

A

Os números mostram que…
Os números mostram que as vendas aumentaram 20% este ano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Figure out.
I need to figure out how to solve this problem.

A

Descobrir.
Eu preciso descobrir como resolver esse problema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To not lost the chain of thought

A

Para não perder a linha de pensamento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’ll come back to that in a moment

A

Eu voltarei a isso em um momento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Now let’s move on to the question of…

A

Agora vamos passar para a questão de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Let me expand on it

A

Deixe-me aprofundar nisso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

This bring me to my last point, which is…

A

Isso me leva ao meu último ponto, que é…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Let’s summarize some of the main points

A

Vamos resumir alguns dos principais pontos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

It’s good to write it down

A

É bom por isto no papel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Let’s get started

A

Vamos começar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Diego, this is your area. Would you like to make a comment?

A

Diego, esta é a sua área. Gostaria de fazer um comentário?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Engaging audience

A

Engajando o público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I recovered the confidence

A

Recuperei a confiança

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pie chart

A

Gráfico de pizza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Bottom line.
The bottom line is that we need to reduce costs to stay profitable.

A

The most important aspect of something.
O mais importante é que precisamos reduzir os custos para manter a lucratividade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Claims could be valid or invalid

A

As reclamações podem ser procedentes ou não procedentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The decision have be to be made

A

A decisão deve ser tomada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Before going deep in this project..

A

Antes de ir fundo neste projeto..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

It’s pretty common…

A

É bem comum…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Instead of…

A

Em vez de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Health insurance

A

Plano de saúde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

The minimum wage is 1000 USD

A

O salário mínimo é 1000 USD

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Kidnappings

A

Sequestros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Several employees are quitting

A

Vários funcionários estão se demitindo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Citizenship
Cidadania
26
Near the beach
Perto da praia
27
Embarrassing experience
Experiência vergonhosa
28
They were taking away the company
Eles foram mandados embora da empresa
29
Statistical inference
Inferência estatística
30
Directly proporcional correlation
Correlação diretamente proporcional
31
Inversely proportional correlation
Correlação inversamente proporcional
32
Hypothesis test
Teste de hipótese
33
Confidence interval
Intervalo de confiança
34
Swear words
Palavrões
35
Exploid
Explorar (pessoas ou recursos)
36
Explore
Explorar (Positivo, tracking and go deep of something)
37
Jokes
Piadas
38
Near your city
Perto da sua cidade
39
This plant produce close to 10MM cans per day
Esta planta produz aprox 10MM de latas por dia
40
Other x another
Other: Have more than 1 option Another: Just one option more
41
To care
Se importar/cuidar (mais emocional)
42
Bate volta
One day trip
43
I got back home yesterday
Voltei para casa ontem
44
History x story
History: história / classes Story: tudo o que conta a alguém
45
The supervisor is close to quitting
O supervisor está quase pedindo demissão
46
Fiscal incentives
Incentivos fiscais
47
Air conditioning
Ar condicionado
48
Outsourced
Terceirizado
49
I´ve been in Brazil for 10 years
Estou no Brasil há 10 anos
50
I´m married to a braziliam woman
Sou casado com uma brasileira Always: I´m married to a...
51
I have a 6-year-old son
Tenho um filho de 6 anos. My son is 6 years old (plural) 6-year-old son (singular)
52
End-to-End
From the begining to the end
53
Scroll up/down
Roll / usado para a tela do computador ou celular sobe o desce
54
SPC
Statistical Processo Control
55
I´ve been tricked
Fui enganado
56
Run the meeting as a conversation
Leve a reunião com uma conversa
57
It's much nicer
É muito mais leal
58
I want to live abroad
Eu quero morar no exterior
59
This was my biggest takeaway from the meeting.
Esta foi a minha maior lição da reunião.
60
I´ve been working from 6 to Midnight
Eu tenho trabalhado desde as 6 à meia-noite
61
Maresias is a rough sea, a beach has a big waves – dangerous beach!
Maresias é um mar agitado // uma praia com ondas grandes – praia perigosa!
62
Collective vacations
Férias coletivas
63
Plant shut down
Parada da planta
64
Thousandths of an inch
Milesimos de polegada
65
Equal to or greater than..
Igual ou maior do que ..
66
The higher value you have, the more capability you have
The higher value you have, the more capability you have
67
You can skip this one
Você pode pular este (slide)
68
Unload / Load
Descarregamento / Carregamento
69
Wineries
Vinícolas
70
Aunt / Uncle
Tia / Tio
71
Sleeping pills
Pílulas para dormir
72
Self-knowledge
Autoconhecimento
73
By plane
Por avião
74
When it comes to quality...
Quando se trata de qualidade...
75
Aluminium Coils
Bobinas de alumínio
76
Its´about 25 K USD
É cerca de 25 K USD
77
You will not gonna change it overnight
Você não vai mudar isso durante a noite
78
SOP: Standard Operating Procedures
Procedimentos Operacionais Padrão
79
Data-driven insights
Insights baseados em dados
80
Bend the rules. Sometimes you have to bend the rules to get things done.
Dar um jeitinho nas regras. Às vezes, você precisa flexibilizar as regras para fazer as coisas acontecerem.
81
I was impressed about how he dealt with this situation
Fiquei impressionado com a forma como ele lidou com esta situação
82
Witnesses
Testemunhas
83
I can not complain about ...
Eu não posso reclamar sobre ...
84
Give a heads up
Dar um aviso / alertar "Before the meeting: could you give me a heads up"
85
Quality is a very stressful área
A qualidade é uma área muito estressante
86
It's not your fault
Não é sua culpa
87
Fortune teller
Cartomante / adivino
88
Taking turns. Do you take turn to sleep? It´s your turn to speak.
Revezando. Revezam para dormir? É a sua vez de falar.
89
Im a coffee person
sou uma pessoa que gosta de café
90
Pressure and flow rate
Pressão e vazão
91
A lot of lay-offs
Muitas demissões
92
I´m being punished for beign proactive
Estou sendo castigado pela minha proatividade
93
Better safe than sorry
Antes prevenir do que remediar/lamentar
94
It was a very tiring day
Foi um dia muito cansativo
95
Easier said than done!
Mais fácil falar do que fazer!
96
Lay-offs
Desligamento de muita gente por motivos especiais (Baixa de vendas, etc)
97
I need let you go
Preciso te desligar
98
Synched (Sinkd)
Sincronizado
99
From time to time. We review our company policies from time to time to ensure they remain effective.
De tempos em tempos. Revisamos nossas políticas empresariais de vez em quando para garantir que permaneçam eficazes.
100
Take away. Key take away for this video. One major takeaway is that we need more data.
Conclusão. Conclusão principal deste vídeo. Uma conclusão importante é que precisamos de mais dados.
101
Meaninful. The project brought meaninful results to the company.
Significativo. O projeto trouxe resultados significativos para a companhia.
102
Demanding customer. USA customers are not as demanding as South America ones.
Clientes exigentes. Os clientes de USA não são tão exigentes quanto os de America do Sul.
103
If we could do it over again
Se pudessemos fazer tudo de novo
104
Everything happens in God´s timing
Tudo acontece no tempo de Deus
105
Breastfeed.
Amamentar
106
Baby bottle
Mamadeira
107
Change diapers
Trocar fraldas
108
She is fed every 2 hours
Ela é alimentada a cada 2 horas
109
Tip. Don’t forget to leave a tip for the waiter.
Gorjeta. Não se esqueça de deixar uma gorjeta para o garçom.
110
Sales tax rate. The sales tax rate in Arizona is 5.6%.
Alíquota de imposto sobre vendas. A alíquota de imposto sobre as vendas em Arizona é 5.6%.
111
Bill. The restaurant gave us the bill after we finished our meal.
Conta. O restaurante nos deu a conta depois que terminamos nossa refeição.
112
Invoice. I received the invoice for the office supplies yesterday.
Fatura. Recebi a fatura pelos materiais de escritório ontem.
113
Car rental agency. The car rental agency offers a discount for extended rentals.
Locadora de carros. A locadora de veículos oferece um desconto para aluguéis prolongados.
114
Rental car insurance. Full protection insurance.
Seguro para carro alugado. Seguro com proteção total.
115
Drivers license. You need to show your driver's license when renting a car.
Carteira de motorista. Você precisa mostrar sua carteira de motorista ao alugar um carro.
116
To fill the tank. I stopped at the gas station to fill the tank before our road trip.
Encher o tanque. Eu parei no posto de gasolina para encher o tanque antes da nossa viagem de carro.
117
Fuel type: Regular, mid-grade and premium. Before to fill the tank it´s required to select the fuel type.
Tipo de combustível: Regular, intermediário e premium. Antes de encher o tanque, é necessário selecionar o tipo de combustível.
118
Shut-off. Some pumps also have automatic shut-off mechanisms that stop the flow of gas once the tank is full.
Desligamento ou interrupção. Algumas bombas também possuem mecanismos automáticos de desligamento que param o fluxo de gasolina assim que o tanque está cheio.
119
Prior week. Sales for this week are up by 15% compared to the prior week.
Semana anterior. As vendas desta semana aumentaram em 15% em relação à semana anterior.
120
CAPEX Capital Expenditure.
Despesa de Capital ou Investimento de Capital.
121
Unmatched. Unmatched culture & people.
Incomparável. Cultura e pessoas incomparáveis.
122
EVA
Economic Value Added. Valor Econômico Agregado.
123
Plastic wrap. The workers used plastic wrap to secure the boxes on the pallets before shipping them to the warehouse.
Filme plastico/stretch. Os trabalhadores usaram filme plástico para proteger as caixas nos paletes antes de enviá-las para o armazém.
124
Handwritten message
Mensagem escrita à mão
125
Surgery / laser surgery
Cirurgia a laser
126
Night routine – We have a night routine
Rotina roturna
127
My wife started breastfeeding her
Amamentar
128
Speech therapist
Fonologa
129
Child Children
ONE child 2 or more children
130
I've been through in this situation. I went through in this situation 6 months ago.
Eu passei por essa situação. I've been through this situation before. (I don't say WHEN it happened)
131
I demand a lot from myself
Eu me cobro muito
132
I got a promotion I was promoted
Fui promovido
133
I'll use this opportunity to ... I´ll take advantage of this situation to..
Eu vou aproveitar esta oportunidade para...
134
Staggered Audit
Auditoria Escalonada
135
Pillars (not pailars)
Pilares
136
I can do it by myself
Eu me viro
137
Pending cards
Os cartões que estavam pendentes
138