ENtoFA DH Flashcards
(282 cards)
1
Q
Data
A
داده – اطلاعات
2
Q
Damn
A
لعنت
3
Q
Daze
A
در حالت گیجی بودن
4
Q
Debate
A
بحث کردن – مناظره
5
Q
Debtor
A
مقروض – بدهکار
6
Q
Decade
A
دهه
7
Q
Decay
A
پوسیدن
پوسیدگی
8
Q
Decease
دِ سیس
A
درگذشتن – مرگ
9
Q
Deceive
دِ سیو
A
فریب دادن
I didn’t intend to deceive people into thinking it was French champagne
10
Q
Decipher
A
کشف رمز کردن
11
Q
Decline
A
تنزل کردن – نزدیک شدن به پایان
12
Q
Decompose
A
پوسیدن – از هم پاشیدن
13
Q
Decrease
A
کاهش دادن
14
Q
Defeat
A
شکست دادن
15
Q
To be defeated
A
شکست خوردن
16
Q
Defect
A
عیب – نقص
genetic defects
17
Q
Defiant
دِ فایِنت
A
سرکش – بی اعتنا
18
Q
Defraud
A
کلاهبرداری کردن
- he used a false identity to defraud the bank of thousands of dollars
19
Q
Dejected
A
افسرده – ناامید
20
Q
Deliberate
A
عمدی
سنجیده
- a deliberate attempt to provoke conflict
- she deliberated over the menu
21
Q
Delinquent
A
بزهکار
22
Q
Delinquency
A
بزهکاری
23
Q
Demand
A
خواستار شدن
24
Q
Demolish
A
تخریب کردن
ویران کردن
the house was demolished to make way for the shopping center
25
Denounce
متهم کردن
26
Dense
متراکم – فشرده – غلیظ
27
Depart
ترک کردن – راهی شدن
28
Depict
ترسیم کردن – شرح دادن
paintings depicting Old Testament scenes
29
Deplete
به پایان رساندن – تخلیه کردن
30
Depletion
تحلیل منابع مصرفی
31
Deprive
محروم کردن – مجازات کردن
the city was deprived of its water supplies
32
Deposit
سپرده گذاشتن – رسوب کردن
33
Descend
پایین آمدن – تنزل کردن
the aircraft began to descend
34
Deserve
شایستگی داشتن
35
Despite
علی رغم
36
Destiny
سرنوشت
37
Detect
پیدا کردن – بافتن – نمایان کردن
38
Deter
بازداشتن – بر حذر داشتن
1. only a health problem would deter him from seeking re-election
39
Detest
تنفر داشتن
of all birds the carrion crow is the most detested by gamekeepers
40
Detour
مسیر انحرافی
he had made a detour to a cafe
41
Detract from
کاستن از
42
Detrimental
مضر – زیان آور
1. moving her could have a detrimental effect on her health.
43
To one’s detriment
به زیان کسی
44
Devastate
ویران کردن
the city was devastated by a huge earthquake
45
Devise
برنامه ریزی کردن – تعبیه کردن
a training program should be devised
46
Devour
به طور کامل خوردن و بلعیدن
he devoured half of his burger in one bite
47
Devote
اختصاص دادن
1. I wanted to devote more time to my family
2. the hostile army was devoted with dire execrations to the gods of war
48
Dialect
گویش
49
Dialectic
منطقی – جدلی
50
Dig (dug)
کندن – سفر کردن (گذشته)
51
Dilemma
وضع پیچیده – سردوراهی
1. She faced a dilemma about whether to stay in her stable job or pursue her passion.
2. The manager was in a dilemma over how to handle the underperforming employee.
3. Choosing between honesty and loyalty can sometimes create a moral dilemma.
4. They were in a financial dilemma, unsure whether to pay the rent or buy food.
5. His dilemma was whether to follow his parents' advice or trust his own instincts.
52
Diminish
تقلیل یافتن – تنزل کردن
53
Diminishing
نزولی
54
Dip
فروبردن – رنگرزی کردن
55
Disaster
فاجعه – بلا
56
Disclosure
افشاگری
a judge ordered the disclosure of the documents
57
Discreet
محتاط – با خرد
we made some discreet inquiries
58
Discriminate
تبعیض قائل شدن
existing employment policies discriminate against women
59
Discrimination
تبعیض – تبعیض نژادی
victims of racial discrimination
60
Disgusting
متزجر – کشنده
61
Disease
بیماری – مریض کردن
62
Disillusionment
توهم زدایی – آرمان زدایی
(سرخوردگی هم معنی میده)
his disillusionment with education was due to a number of factors
63
Dismantle
باز کردن کامل قطعات مونتاژ شده
the engines were dismantled and the bits piled into a heap
64
Dismiss
مرخص کردن
معاف کردن
she dismissed the taxi at the corner of the road
65
Disorder
بی نظمی
they are disordering the political landscape
66
Dispatch
فرستادن – گسیل کربن
he dispatched messages back to base
67
Dispense
توزیع کردن – بخشیدن، معاف کردن
1. he dispensed a gentle pat on Claude's back
2. let's dispense with the formalities, shall we?
68
Disruptive
مختل کننده – آشوب طلب
69
Disseminate
انتشار دادن – پخش کردن
health authorities should foster good practice by disseminating information
70
Dissertation
رساله – پایان نامه
71
Disserve
بد خدمت کردن
72
Distinct
متمایز – کاملا جدا – شفاف
the patterns of spoken language are distinct from those of writing
73
Be distinct from
متمایز بودن از
74
Distinctive
شاخص – متمایز – نمایانگر
| چک شده بید
75
Distort
واپیچاندن – تحریف کردن
1. a grimace distorted her mouth
2. many factors can distort the results
3. you're distorting the sound by overdriving the amp
76
Discard
دور انداختن – متروک ساختن
Hilary bundled up the clothes she had discarded
77
Disclose
فاش کردن – افشا کردن
they disclosed her name to the press
78
Dismal
ملال انگیز – افسرده کننده
79
Dismiss
مرخص کردن – معاف کردن
80
Dispute
اختلاف – روی اختلاف بحث کردن
1. a territorial dispute between the two countries
2. he taught and disputed with local poets
3. the two drivers crashed while disputing the lead
81
Disrupt
مختل کردن
a rail strike that could disrupt both passenger and freight service
82
Distress
پریشانی – اضطراب – ناراحتی شدید
1. to his distress, he saw that she was trembling
2. I didn't mean to distress you
3. the manner in which leather jackets are industrially distressed
83
Divine
الهی – خدایی
1. heroes with divine powers
2. he had the most divine smile
84
Document
مدارک
85
Dominance
تسلط – غلبه
the worldwide dominance of Hollywood
86
Dominant
غالب – برتر
87
Donate
اهدا کردن – صدقه دادن – بخشیدن
88
Doubt
شک – تردید
89
Drastic
شدید – جدی – موثر
a drastic reduction of staffing levels
90
Dread
ترسیدن – ترس
1. Jane was dreading the party
2. the thought of returning to New Jersey filled her with dread
91
Drench
خیساندن – آب دادن
1. I fell in the stream and got drenched
2. three-times-a-year drenching for calves
3. a worming drench
92
Drought
خشکسالی
93
Dubious
دو بی یِس
مشکوک – مبهم – نامعلوم
1. Alex looked dubious but complied
2. extremely dubious assumptions
94
Being dubious about
مطمئن نبودن از – مشکوک بودن به
95
Duplicate
نسخه – کپی – المثنی – چند برابر کردن
1. a duplicate license is issued to replace a valid license which has been lost
2. a duplicate application form
3. they have not been able to duplicate his successes
96
Dwell
اقامت کردن – سکنی گزیدن
groups of people still dwell in these caves
97
Dwindle
تحلیل رفتن – تدریجا کم شدن
traffic has dwindled to a trickle
98
Dystrophy
رشد ناقص
(چک کردم ترجمه نمیده)
99
Economical
اقتصادی
100
Editor
ویراستار
101
Eke out
افزودن به درآمد – امتداد دادن
(چک کردم)
102
Elaborate
استادانه درست کردن
1. elaborate security precautions
2. the key idea of the book is expressed in the title and elaborated in the text
3. many amino acid and peptide hormones are elaborated by neural tissue
103
Elaboration
دقیق شرح دادن – استادانه و به زحمت درست شده – پیچیدگی و ظرافت
his work led to the elaboration of a theory of evolution
104
Elevate
بالا بردن اجسام و موقعیت
105
Eliminate
حذف کردن
106
Eligible
حائز شرایط
customers who are eligible for discounts
107
Elite
نخبه – برگزیده – برگزیدن – سرآمدن
108
Embarrassed
شرمسار – خجالتی
109
Embark on
سوار کشتی شدن
110
Embrace
در آغوش کشیدن – شامل بودن
1. Aunt Sophie embraced her warmly
2. his career embraces a number of activities—composing, playing, and acting
111
Embryo
جنین قبل از هشت هفته
a simple commodity economy is merely the embryo of a capitalist economy
112
Emerge
نمایان شدن – پدیدار شدن
113
Emission
انتشار – صدور – ساتع شدن
114
Emit
اِ مِت
ساتع کردن – بیرون دادن – منتشر کردن
coal-fired power stations continue to emit large quantities of sulfur dioxide
115
Empire
امپراتوری
116
Employee
کارمند استخدام شونده
117
Encourage
تشویق کردن – ترغیب کردن
118
Endanger
به خطر انداختن
119
Endure
تحمل کردن – با شرایط به ساختن
120
Enhance
ارتقاء دادن – بهبود بخشیدن
121
Endure
تاب آوردن – بقا داشتن
1. it seemed impossible that anyone could endure such pain
2. these cities have endured through time
122
Enormous
بزرگ (هر چیزی) – عظیم
123
Enrich
ثروتمند کردن – عنی کردن
1. her exposure to museums enriched her life in France
2. top party members had enriched themselves
124
Entail
در پی داشتن – مستلزم بودن
a situation that entails considerable risks
125
Entomology
حشره شناسی
126
Envy
حسادت – حسادت کردن
1. she felt a twinge of envy for the people on board
2. he envied people who did not have to work on weekends
127
Envious
حسود
I'm envious of their happiness
128
Enquiry
این کوا یری
پرسش
a reporter from New York makes inquiries
129
Epidemic
همه گیر
130
Epitomize
نمونه بارز چیزی بودن – تجسم کردن
1. their careers epitomized the problems faced by their generation
2. for the benefit of our readers, we will epitomize the pamphlet
131
Equity
انصاف – قاعده حقوقی الاصناف
132
Essential
ضروری
133
Establishment
استقرار موسسه
1. the establishment of a scholarship renews that personal interest of donors in students
2. hotels or catering establishments
134
Estate
ملک – املاک – دارایی
135
Estimate
برآورد کردن
136
Ethical
اخلاقی
1. ethical issues in nursing
2. all types of drugs, including ethical drugs and over-the-counter pharmaceuticals
137
Ethnography
قوم نگاری – مطالعه نژادها
138
Eugenies
علم دستیابی به نسل برتر
139
Evade
طفره رفتن – از دست دشمن گریختن
140
Event
مناسبت
141
Eventually
نهایتاً
142
Evidence
مدرک
143
Giving evidence
شهادت دادن
144
Being in evidence
شاهد بودن
145
Evolution
تکامل تدریجی
146
Evolve
تکامل یافتن
147
Exacerbate
بدتر کردن
the exorbitant cost of land in urban areas only exacerbated the problem
148
Exaggerate
اغراق کردن
149
Excel
برتری داشتن
150
Excessive
بیش از حد – خیلی زیاد
151
Exclaim
از تعجب فریاد زدن
“Well, I never,” she exclaimed
152
Exempt
معاف کردن
1. these patients are exempt from all charges
2. they were exempted from paying the tax
153
Exhaust
اگزوست
خسته کردن – از پا در آوردن
1. her day trip had exhausted her
2. the country has exhausted its treasury reserves
3. you should never exhaust bathroom air into your attic
154
Exhibit
به نمایش گذاشتن – ارائه کردن
1. only one sculpture was exhibited in the artist's lifetime
2. he could exhibit a saintlike submissiveness
3. the museum is rich in exhibits
155
Expand
مبسط کردن – بسط دادن
156
Expensive
گران قیمت
157
Explicit
اکس پلِ سیت
آشکار – صریح و بی پرده
the speaker's intentions were not made explicit
158
Exploit
بهره برداری کردن – شاهکار
1. 500 companies sprang up to exploit this new technology
2. if someone you don't know tweets you a link, it's either spam, an exploit, or probably both
159
Explore
کشف کردن – کاوش کردن
160
Expose
در معرض قرار دادن
at low tide the sands are exposed
161
Exposure
نمایانی – سرمازدگی
کلمه "Exposure" به فارسی معانی مختلفی دارد که بسته به زمینه متفاوت است. رایجترین معانی آن شامل:
1. در معرض قرار گرفتن (مثلاً در معرض نور، هوا، خطر و...)
2. افشا یا برملا شدن (مثلاً افشای اطلاعات یا حقیقت)
3. نمایان شدن یا تماس (مثلاً تماس با یک فرهنگ جدید)
4. نوردهی (در عکاسی)
چند مثال با "Exposure":
1. در معرض قرار گرفتن:
Too much exposure to the sun can damage your skin.
(قرار گرفتن بیش از حد در معرض آفتاب میتواند به پوست شما آسیب بزند.)
2. افشا یا برملا شدن:
The journalist's report led to the exposure of the corruption scandal.
(گزارش خبرنگار باعث افشای رسوایی فساد شد.)
3. نمایان شدن یا تماس:
Traveling gives you exposure to different cultures.
(سفر کردن باعث آشنایی شما با فرهنگهای مختلف میشود.)
4. نوردهی (عکاسی):
The photo was ruined due to overexposure.
(عکس به خاطر نوردهی بیش از حد خراب شد.)
162
Exorbitant
اگزور بی تنت
گزاف – گران – نامعقول
the exorbitant price of tickets
163
Exterminate
منقرض کردن
after exterminating the entire population, the soldiers set fire to the buildings
164
Extinct
منقرض – معدوم – خاموش
165
Extol
ستودن – تحسین کردن
166
Extract
عصاره – از عصاره استخراج کردن
167
Extraordinary
فوق العاده به معنی اضافی
168
Extraordinary
فوق العاده به معنی شگفت آور
169
Extravagance
افراط – زیاده روی
170
Fallow
زمين آيش آه زير آشت نيست.
کلمه fallow در انگلیسی به معنی "آیش" یا "زمین نکاشته" است. یعنی زمینی که برای مدتی کشت نمیشود تا خاک استراحت کند. این کلمه بیشتر در زمینه کشاورزی استفاده میشود، ولی گاهی به معنی "رها شده" یا "بدون استفاده" هم میآید.
زمین آیش
زمین نکاشته
بلااستفاده
بدون فعالیت
1. Farmers left the land fallow for a year to restore its fertility.
(کشاورزان زمین را یک سال آیش گذاشتند تا حاصلخیزیاش برگردد.)
2. After the project failed, the company remained fallow for months.
(پس از شکست پروژه، شرکت برای ماهها بدون فعالیت ماند.)
3. The fallow fields were covered with wildflowers.
(زمینهای آیش با گلهای وحشی پوشیده شده بودند.)
171
Famine
قحطی
drought could result in famine throughout the region
172
Fail
شکست خوردن
173
Faith
ایمان
1. this restores one's faith in politicians
2. bereaved people who have shown supreme faith
174
Façade
نمای ظاهری
175
Fascinate
شیفته کردن
I've always been fascinated by other cultures
176
Fascinating
جذاب
177
Fashion
مد
178
Fate
سرنوشت
1. fate decided his course for him
2. the regime was fated to end badly
179
Feather
فِ ذِر
پر
1. the waxwing has very bright feathers and a prominent crest
2. the green fronds feathered against a blue sky
180
Feeble
ناتوان
my legs are very feeble after the flu
181
Feminine
زنانه
182
Fertile
حاصلخیز
fields along the fertile flood plains of the river
183
Fertilize
بارور کردن
cause (an egg, female animal, or plant) to develop a new individual by introducing male reproductive material.
184
Fickle
بی ثبات
Web patrons are a notoriously fickle lot, bouncing from one site to another on a whim
185
Fiction
داستان خیالی
they were supposed to be keeping up the fiction that they were happily married
186
Fierce
خشن
the tiger is the largest member of the cat family and a fierce predator
187
Figure
شکل
188
Figure out
درک کردن
عبارت "Figure out" در زبان انگلیسی به معنی فهمیدن، کشف کردن، حل کردن یا سر درآوردن است.
1. I need to figure out how to fix this problem.
(باید بفهمم چطور این مشکل را حل کنم.)
2. Can you figure out the answer to this question?
(میتونی جواب این سوال رو پیدا کنی؟)
3. It took me a while to figure out the meaning of this word.
(یه کم طول کشید تا معنی این کلمه رو بفهمم.)
4. Let’s figure out where we are on the map.
(بیا ببینیم کجای نقشه هستیم.)
189
Figure on
حساب کردن روی
190
Final
نهایی
191
Finance
مالی
192
Financial
مالی
193
Flame
شعله
194
Flammable
قابل اشتعال
195
Flaw
فِلُ
نقص
plates with flaws in them were sold at the outlet store
196
(Flee (Fled
فرار کردن (فرار کرد)
197
Flexible
انعطاف پذیر
198
Flint
چخماق
houses built of brick and flint
199
Flora & Fauna
گیاهان و جانوران
200
Fluctuate
نوسان داشتن
trade with other countries tends to fluctuate from year to year
201
Fold
تا کردن
she folded all her clothes and packed all her bags
202
Foreland
دماغه
an area of land bordering on another or lying in front of a particular feature.
203
orever
ابدی
204
Forbid
ممنوع کردن
205
Forestry
جنگلداری
206
Formidable
هولناک
a formidable opponent
207
Fortunate
خوش شانس
208
Formal
رسمی
209
Foul
فاووول
کثیف
a foul odor
210
Foul up
خراب کردن
a computer system foul-up left bank customers with muddled statements
211
Fragile
شکننده
212
Fragrant
فری گرِنت
معطر
she gathered the fragrant blooms
213
Frank
صریح
یک بحث طولانی و صریح
214
Fraud
تقلب
he was convicted of fraud
215
Frequent
مکرر
216
Frigid
سرد
217
Frown on
اخم کردن به
218
Fugitive
فیو جِ تیو
فراری
fugitives from justice
219
Funeral
تشییع جنازه
220
Fuel
سوخت
221
Gaze at
زل زدن به
222
Gene
ژن
223
Generous
سخاوتمند
224
Genuine
جن یوو اِن
اصیل
each book is bound in genuine leather
225
Genome
ژنوم
226
Genius
نبوغ
227
Giant
غول پیکر
228
Glance
نگاه اجمالی
Ginny glanced at her watch
229
Glacial
یخی
230
Gleam
درخشش
light gleamed on the china cats
231
Glimpse
گِ لیمس
نگاه گذرا
she caught a glimpse of the ocean
232
Gloomy
تاریک و گرفته
233
Glow
داغ شدن
the setting sun cast a deep red glow over the city
234
Gorgeous
باشکوه
235
Graceful
متین
she was a tall girl, slender and graceful
236
Gradual
تدریجی
the gradual introduction of new methods
237
Grail
گِرِی یِل
جام
(in medieval legend) the cup or platter used by Jesus at the Last Supper, and in which Joseph of Arimathea received Christ's blood at the Cross. Quests for it undertaken by medieval knights are described in versions of the Arthurian legends written from the early 13th century onward.
238
Grateful
سپاسگزار
239
Grass
چمن
240
Grenade
گری نِید
نارنجک
a small bomb thrown by hand or launched mechanically.
241
Grove
بیشه
an olive grove
242
Guide
راهنمایی کردن
243
Guilty
مجرم
244
Habit
سنت، عادت
245
Habitat
مسکن
246
Halt
توقف
247
Haphazard
تصادفی
248
Hardship
مشکلات، سختی
249
Harmony
تعادل
250
Harsh
شدید
251
Harvest
محصول
252
Hasty
شتابزده
a hasty attempt to defuse the situation
253
Haal
حمل کردن
254
Hazy
مبهم
255
Haap
انباشته شدن
256
Heavenly
آسمانی، الهی
257
Heed
توجه
258
Heel
پاشنه پا
259
Heir
وارث
260
Helix
مارپیچی
261
Hemisphere
نیمکره
262
Herbivore
گیاهخوار
263
Herdeman
شبان
264
Herior
وارث
265
Inheritor
وارث
266
Hesitate
تردید کردن
267
Hierarchy
نظم
268
Hinder
مانع شدن
269
Hinderland
پسکرانه
270
Hive
کندو
271
Hive
واگذار کردن
272
Holistic
جامع
273
Homicide
قتل
274
Horrid
وحشتناک
275
Horrible
ترسناک
276
Humble
فروتن
277
Humid
مرطوب
278
Humorous
شوخ طبع
279
Hunt
تعقیب کردن
280
Hurricane
طوفان
281
Hut
کلبه
282
Hypothesis
فرضیه