Espagnol Mot, Expression Flashcards
(811 cards)
0
Q
Acalorado
A
Échauffé, passioné, animé
1
Q
Un acontecimiento
A
Un événement
2
Q
Un almacen
A
Un magasin
3
Q
El Alma
A
L’âme
4
Q
Almacenista
A
Magasinier
5
Q
Ausente
A
Absent
6
Q
La ausencía
A
L’absence
7
Q
El Amo
A
Le maître (du chien)
8
Q
Atento
A
Attentif
9
Q
A regañadentes
A
A contre cœur
10
Q
Aun
Aún, todavía
A
Même
Toujours encore
11
Q
¡Qué susto !
A
Tu m’as fait peur !
12
Q
A expensas de
A costa de
A
Au dépends de
13
Q
A no ser que
A
A moins que, sauf à
14
Q
De antemano
Por anticipación
Por anticipado
A
A l’avance
15
Q
El agujero
A
Le trou
16
Q
Un hueco
A
Un creux
17
Q
Un anciano
A
Un viellard
18
Q
El aumentó
A
L’augmentation
19
Q
Ahora bien
A
Or (adverbe)
20
Q
El auge
A
L’essor
21
Q
El aula
A
La salle de classe
22
Q
Un advertencia
A
Une remarque
Ou
Un avertissement
23
Q
La basura
A
La poubelle
24
Un baluarte
Un rempart
25
Un bulto
Une bosse
26
Capítulos
Des chapitres
27
Un coartada
Un alibi
28
La concurrencia
La competencia
L'affluence
La compétition
29
La comodidad
L'aisance
30
Las comodidades
Le confort (toujours au pluriel)
31
La cara
La face, le visage
32
La cruz
Pile
33
Cara o Cruz
Face ou pile
34
La certidumbre
| La certeza
La certitude
35
El cerrojo
Le verrou
36
La cerradura
La serrure
37
La culpa
La faute (morale)
38
De ahora en adelante
Désormais, dorénavant
39
Dentro de un rato, luego
Hace un rato
Tout a l'heure (futur)
Tout a l'heure (passé)
40
De bajo de
En dessous de
41
Desleal
Déloyal
42
El desaliento
Le découragement
43
Un despido
Un licenciement
44
Un desahucio
Une expropriation
45
Demasiado
Trop
46
Un espejo
Un mirroir
47
Encima de
Au dessus de
48
Un ejecutivo
Un cadre sup.
49
Una enfermeda
Une maladie
50
Entorno a
Autour de, au sujet de
51
Al respecto
A ce sujet
52
En seguida
| En el acto
Tout de suite
53
Un entorno
Un environnement, un cadre
54
La escasez
Le manque de, la pénurie de
55
Esperanzas
Des espoirs
56
La elección
| La opción
Le choix
57
Una estafa
Une escoquerie
58
La entrega
La livraison
59
Fuera
Extérieur, dehors
60
Los gentilicios, los habitantes
Les habitants
61
Gemelos
Des jumeaux
62
Los gastos
Les coûts, les dépenses
63
La huella
La trace
64
Hasta la fecha
Jusqu'à aujourd'hui
65
El hambre
La faim
66
La hambruna
La famine
67
Hasta
Jusqu'à
68
Se haga lo que se haga
Quoi que l'on fasse
69
La jubilación
La retraite (moment de la vie)
70
Incertidumbre
Incertitude
71
Improperios
Des insultes
72
Un joroba
Une bosse (naturelle)
73
Ingresos
Des revenues (salaire) , ce qui rentre tous les mois
74
Una llaga
Une plaie (bobo)
75
La ley de la oferta y de la demanda
La loi de l'offre et de la demande
76
Leal
Loyal
77
La lealtad
La loyauté
78
Lejos
Loin
79
Lejano
Lointain
80
La mudanza
Le déménagement
81
La muda
```
La mue (serpent)
Ou
Les vêtements de change
```
82
La muchedumbre
La foule
83
Una mancha
Une tache
84
Mortífero
Meurtrier (adjectif)
85
Mellizos
Des jumeaux
86
Medio ambiente
Milieu, environnement (ecolo)
87
Una meta
Un but, un objectif
88
La madera
Le bois
89
No...... del todo
No......en absoluto
Pas tout à fait
Pas du tout
90
Ni me va ni me viene
Peu m'importe
91
Un olor
Une odeur
92
Presumido
Prétentieux
93
Por supuesto
Évidemment
94
Una plaga
Une plaie, un fléau
95
La pension
La retraite (argent, revenue)
96
Por las nubes
Très élevé (expression)
97
A principio de
Au début de
98
.... Y punto
Précise, pile (heure)
99
Pronto
Tôt
100
Paulatimente
| Poco a poco
Progressivement, petit à petit
101
Residuos
Des déchets
102
Un resfriado
Un rhume
103
Un rayo
Un éclair
104
El relámpago
La foudre
105
La renta
La rente, l'ensemble des burns qui rapportent (terre....)
106
Se nota que
On voit que
107
La sierra
La montagne
108
So pretexto de que
Sous prétexte que
109
Serio
Sérieux
110
La seriedad
Le sérieux
111
Un tarea
Une tâche
112
Tal o cual
Tel ou tel
113
La tasa
El typo
Le taux (sauf change et intérêt )
Le taux de change ou intérêt
114
El typo
La silhouette
Ou
Le type de
115
Un tío
Un oncle
Ou
Un mec, un gars
116
Tampoco
Non plus
117
El techo
Le plafond
118
El tejado
Le toit
119
El trueno
Le tonnerre
120
La vega
La plaine
121
La yema
Le jaune d'œuf
122
La media
La moyenne
123
Un tormenta
Un orage
124
El despilfarro
El derroche
El desperdicio
Le gaspillage
125
El ahorro
L'économie (stocker des sous)
126
El argumento
Le thème (pour un film)
127
Un aguacate
Un abogado
Un avocat (fruit)
Un avocat (métier)
128
Chulo,a
Chouette, cool
Ou arrogant
129
El comedor
La cantine
130
Un callejón
Une impasse
131
... En quibra
... En faillite
132
Cuando
Mientras
En cuanto + subjonctif
Tan pronto como
Conforme
Quand
Tant que
Dès que. + futur
Aussitôt que
Au fur et à mesure que
133
Adinerado,a
Fortuné, riche (soutenu)
134
Un amparo
Une protection, un rempart
135
El bolígrafo
Le stylo
136
El lápiz
Le crayon de papier
137
Un enchufe
Un piston, un tuyau (quand on t'arrange)
138
Formuler l'hypothèse
Es posible que+ subj
Quizas + subj
A lo mejor + indicatif
Deber de + infinitif
Le futur a aussi valeur hypothétique (rare)
139
Tonterías
Des bêtises
140
Aun
Aún
Même
Encore,toujours
141
Si
Sí
Si (hypothèse)
Oui
142
Mas
Más
Mais
Plus
143
Tu
Tú
Ton
Tu
144
Esta
Está
Ésta
Cette
Est
Celle-ci
145
Solo
Sólo
Seul
Seulement
146
Como
Cómo
Comme
Comment
147
Que
Qué
Que
Quel
148
Delante de
Ante + concept
Devant (spatial)
Face à, devant
149
Detrás de
Trás + concept
Derrière,après (spatial)
Après
150
El acercamiento
El alejamiento
Le rapprochement
L'éloignement
151
La índole
La naturaleza
La nature, le genre de
La nature (les oiseaux les arbres )
152
La desconfianza
La méfiance
153
Decepcionado,a
Defraudado,a
Deçu,e
154
Cauto,a
Prudent,e
155
La cautela
La prudence
156
Un incha
Un supporter de sport (négatif)
157
Un desahucio
Une expropriation
158
La venta a subasta
La vente aux enchères
159
Un prestamo
Un prêt(bancaire)
160
Variante de parce que
Porque
En la medida en que
Ya que
Puesto que
161
Un tema candente
Un sujet brûlant
162
Géneros
Des articles, des objets
163
Un matiz
Une nuance
164
Los ingresos
Les ressources
165
Los escaños
Los sedes
Los asientos
Les sièges (dans une assemblée)
Les sièges (l'endroit où se trouve qqch)
Les sièges (pour s'asseoir)
166
Una de dos
De deux choses l'une
167
Aplastante
Fracasada
Écrasante (ex une victoire écrasante)
~Pour l'échec
168
Los bombardeos
Les bombardements
169
Una amnistía
Une amnistie
170
Un eje
Un axe de réflexion
171
Los premicios
Les prémices
172
Un artículo
Un article
173
Un alegato
Un manifiesto, una toma de posicíon
Un plaidoyer (subjectif)
Un manifeste (objectif)
174
Un herramiento
Un outil
175
Un papel clave
Un rôle clé
176
Imprescidible
Indispensable
177
Los docentes
Les enseignants
178
Insoslayable
Incontournable
179
El trueno
El relampago
El rayo
Le tonnerre
L'éclair
La foudre
180
Los supervivientes
Los damnificados
Les survivants
Les sinistrés
181
La gente ilesa
Les gens indemnes
182
Un matanza
Un massacre
183
Un orden
Una orden
L'ordre public
Un ordre (que l'on donne à quelqu'un )
184
Encarcelamiento
Incarceration
185
Fidedigno
Digne de foi
186
Vigente
En vigueur
187
Un hallazgo
Une trouvaille
188
Un huelgista
Un gréviste
189
Una azafata
Une hôtesse de l'air
190
El mostrador
Le comptoir
191
La taquilla
Le guichet
192
Las marcas blancas
Les marques repères
193
Un aficionado
Un fan
194
El asco
Le dégoût
195
El ejército
L'armée
196
Una rueda de prensa
Une conférence de presse
197
Una rueda
Une roue
198
Un desvarió
Un divagation
199
Solapada
En catimini, discret, pas public
200
Una retahila
Une succession (plusieurs d'affilé)
201
Una cuña
Une page de publicité (courte)
202
Ahora bien
Or
203
Una apuesta
Un pari
204
Un ajuste de cuentas
Un règlement de compte
205
En su propias carnes
En son fort intérieur
206
La fianza
La caution, la garantie
207
Las canchas
Les terrains ( de foot de tennis; là où on joue)
208
Los estadios
Los campos
Les stades
209
Un abanico
Un éventail
210
El legado
L'héritage
211
Diurna
Noctura
De jour
De nuit
212
Los atascos
Les embouteillages
213
Una fuente
Une source (d'information)
214
El AVE
Alta Velocidad Español
Un ave
Le TGV
Un grand oiseau
215
El estancamiento
La stagnation
216
Un lastre
Un boulet, un poid
217
Una encrucijada
Un croisement
218
La eficiencia
L'efficacité
219
Un practicante
Un becario
Un stagiaire
!!! Becario peut aussi dire boursier
220
Las practicas
Le stage (tjr au pluriel)
221
De otra forma
De ninguna forma
Autrement
Aucunement
222
El despegue
Le décollage
223
El derrumbe
L'effondrement
224
La caida
La chute
225
El descenso
La baisse
226
La crisis de abastecimiento
La crise d'approvisionnement
227
Un provedor
Un fournisseur
228
¡Enhorabuena!
À la bonheur, félicitations
229
¡Felicidades!
Bon anniversaire
Ou félicitations
230
¿ cuando cumples los años?
C'est quand ton anniversaire ?
231
Sumamente
Extrêmement
232
¡ Qué remedio !
On a pas le choix !
233
Los pros
Los contras
Ceux qui sont pour
Ceux qui sont contres
234
De cristal
De vidrio
En verre
En crystal
235
Un florero
Un vase
236
Verosimil
La verosimilitud
Vraisemblable
La vraisemblance
237
Me parece mentira que + subj
Il me paraît incroyable que
238
El acoso
Le harcèlement
239
Un acosador
Un agresseur
240
Un pederasta
Un pedophile
241
Los desafios
| Los retos
Les defis, les enjeux
242
Los desvarios
Les dérives
243
El buscador
Le moteur de recherche
244
Un fichero
Un fichier
245
Una carpeta
Un dossier
246
El ratón
La souris
247
La computadora
L'ordinateur
248
Un programa
Un logiciel
Ou une émission télé
249
Los datos
Les données
250
Un enlace
Un lien (URL)
251
El provedor de acceso
Le fournisseur d'accès
252
Un correo electrónico
El buzón electrónico
Un mail
La boîte mail
253
La papelera
La corbeille
254
Las redes sociales
Les réseaux sociaux
255
Un hacker
| Un pirata
Un hacker
256
Un virus
Un virus
257
Un caballó de Troya
Un cheval de Troy
258
La tela
| La red
Le web
259
El achivo de datos
La base de données
260
Una guía de teléfonos
Un annuaire téléphonique
261
No cuelgue
Ne quittez pas (au tel)
262
Un contestador
Un répondeur téléphonique
263
Un auricular
Un combiné
264
Un móvil
Un portable
265
El buzón de voz
La messagerie vocale
266
Un operador
Un opérateur
267
Un número equivocado
Un faux numero
268
Un mensage de texto
Un sms
269
Una tarjeta de pré-pagado
Une carte pré payée
270
Una tecla
Une touche
271
La pequeña pantalla
Le petit écran
272
Una cadena
Une chaîne
273
El telediario de la noche
Le journal de 20 heures
274
Las horas de máxima audiencia
Les heures de grande écoute
275
Un debate televisado
Un débat télévisé
276
Un documental
Un documentaire
277
Los dibujos animados
Les dessins animés
278
Un culebrón
Un feuilleton
279
Los placeres
Les plaisirs
280
La telebasura
La tele réalité
281
Un adicto a la tele
Un accro de la tele
282
Un periodista
Un journaliste
283
Una agencia de noticias
Une agence de presse
284
Un diario
Un quotidien
285
Un semanario
Un hebdomadaire
286
El periodismo amarillo
La presse à sensations, à scandales
287
Un columna
Un columnista
Une chronique
Un chroniqueur
288
La portada
La une
289
Un parte informativo
Une dépêche
290
Un suceso
Un fait divers
291
Una revista
Un magazine, une revue
292
Si el río suena es porque piedras lleva
Il n'y a pas de fumée sans feu
293
La censura
La censure
294
Un correspondal
Un correspondant, un envoyé spécial
295
La publicidad engañosa
La publicité mensongère
296
Un eslogan
Un slogan
297
Un acoso publicitario
Un marquage publicitaire
298
Un panel publicitario
Un panneau publicitaire
299
Una octavilla
Un folleto
Un prospectus
Un dépliant
300
El prospecto
Le prospect, le client
301
A retajabla
La pie de la letra
A la lettre
Au pied de la lettre
302
Aparatosa
| Llamativa
Qui attire l'attention, qui percute
303
El afán
El afán de lucro
L'ardeur, le souhait, la détermination, la soif
L'appât du gain
304
Un hilo
Un fil
305
La coacción
La contrainte
306
Famelico
Squelettique, affamé
307
Dañinos
Préjudiciables
308
Los estribos
Les étriers
309
Tostados
Des tartines
310
Zumo
Du jus
311
Alocado
Alocado sueño
~fou
Un rêve fou
312
Efímero
Éphémère
313
Un chivato
Une balance, une poukave
314
Los es apartés
Les vitrines
315
Taxativa
Limitative
316
El chivo expiatorio
Un bouc émissaire
317
Requistitos
Ce qui est requis
318
Yogures
Des yahourts
319
Una figura atlética
Un physique athlétique
320
Musculoso
Musclé
321
La belleza
La beauté
322
En aras de
Au nom de
323
Una alabanza
| Un elogio
Une louange, un éloge, un compliment
324
No cabe duda
Nul doute, il ne fait aucun doute
325
Una contienda
| Un conflicto
Un conflit
326
A cambio de
En cambio
En échange
En revanche
327
Las remesas
Les retrotransferts
328
El despiste
L'étourderie
329
El agradecimiento
La reconnaissance
330
Buques
Des navires
331
Costoso
Onéreux
332
Aíslamiento
Isolement
333
Un embájador
Un ambassadeur
334
Una telaraña
Une toile d'araignée
335
El patio
La cour
336
Los trenes de cercanías
Les trains de banlieuex
337
El andén
Le quai
338
Un desfase
Un décalage
339
La hora punta
L'heure de pointe
340
Escogidos
Choisis
341
Harto
Très(+++)
342
El foco
Le foyer, le centre
343
El luto
Le deuil
344
Placeres
Des plaisirs
345
Un Baraja
Un jeu de cartes
346
La facturación
Le chiffre d'affaire
347
El volumen de negocio
Le chiffre d'affaire
348
El amanecer
La puesta del sol
El atradecer
Le lever du soleil
Le coucher de soleil
349
Una broma
Une blague
350
Un terreno
Un terrain
351
Viviendas
Habitaciones
Des habitations
Des chambres
352
Por muy/más +adj+ que + subj
Aussi adj qu'il soit
| On a beau
353
La escasez
La abundancia
Le manque , la pénurie
L'abondance
354
La apertura
El cierre
L'ouverture
La fermeture
355
Terminantemente
Formellement
356
El escenario politico
La scène politique
357
Un Rapto
Un secuestro
Un enlèvement
Une prise d'otage
358
Un rehén
Un otage
359
Un cuartel
Une caserne
360
Un coche bomba
Une voiture piégée
361
El despegue
El auge
Le décollage
L'essor
362
Barato
Caro
Bon marché
Cher
363
Un borrador
L'esquisse (d'une loi, l'idée)
364
Un giro
Un virage
365
Una represalia
Une représaille
366
Un voto sanción
Un vote sanction
367
Barra libre
Open bar
368
En El transcurso de
Au cours de
369
Una pandilla
Une bande de jeune
370
El apego
L'attachement (au pays..)
371
La velada
La veillée (pas funèbre )
372
Un botellón
Une réunion dans la rue où on pillave(en Espagne )
373
El vecindario
Le voisinage
374
La cerveza
La bière
375
Un valor añadido
Une valeur ajoutée
376
El deshielo
El hielo
Le dégel
Le gel
377
Es más
De plus
| Par ailleurs
378
Repleto
Riche, plein
Ex une journée riche en émotion
379
Reacio
| Reticente
Réticent, réfractaire
380
Coercitivo
Coercitif, contraignant
381
El que
| El hecho de que
Le fait que
382
Un apartado
Un paragraphe
383
Dos de cada tres
Deux sur trois
384
El visto bueno
| La Luz verde
L'accord, l'agrément, le feu vert
385
El semáforo
Le feu tricolore
386
La custodia
La garde d'enfants (dans un divorce)
387
La financiación
Le financement
388
La espalda
Le dos
389
Nunca
Jamais
390
Afortunadamente
Heureusement
391
Una pareja
Un couple
392
Una pared
Un mur
393
Acuciante
Pressant, urgent
394
Tope
Una fecha tope
Maximum, plafond, limite
Une date butoire
395
Rebajas
Des soldes
396
Una plaga
Una virtud
Une plaie, un fléau
Une vertu
397
Las bazas
Les atouts
398
El año que viene
El año pasado
L'année prochaine, suivante
L'année dernière, passée
399
Anoche
Hier soir
400
La víspera
La veille
401
Anteayer
Pasado mañana
Avant hier
Après demain
402
Dentro dos días
Hace dos días
Dans deux jours
Il y a deux jours
403
Las estaciones
La alto temporada
Les saisons
La haute saison
404
Una multa
Une amende, une contravention
405
El sol se pone
El sol poniente
Le soleil se couche
Le soleil couchant
406
Un conato
Une tentative (pleine de bonne attention)
407
Una hazaña
Un record, un exploit
408
Nitida
La nitidez
Claire
La clarté
409
Los elecciones
| Los comicios
Les élections
410
Un escalofrío
Un frisson
411
El toque de queda
Le couvre feu
412
Un despertar
Un dispertador
Un réveil (quand on se lève)
Un réveil (machine)
413
Las banderas
Les drapeaux
414
Un bando
Un camp
| Ou ~un combat
415
Un enchufe
Une prise de courant
| Ou un piston (un bon tuyau)
416
Desgatastado
Usé
417
La amergura
L'amertume
418
Estrecho
Étroit
419
De doble filo
A double tranchant
420
Dado/dada
Étant donné
421
Una quemadura
Une brûlure
422
¡Animo!
Courage !
423
Un baluarte
Un amparo
Un rempart
Une protection, une défense
424
Las prepotencias
Les abus de pouvoir
425
Un sello
Un timbre
426
Un atajo
Un raccourci
427
Las afueras
El centro barrio
El barrio
La banlieue
Le centre ville
Le quartier
428
El cespéd
La pelouse
429
Las areas verdes
Les espaces verts
430
Los edificios
Les immeubles
431
Los rascacielos
Les gratte-ciels
432
El campo
La urbe
La ciudad
La campagne
La ville
433
Un pueblo
Un aldea
Une commune
Un village
Un bourg, un petit village
434
El respaldo
Le dossier (d'une chaise)
435
Un botón de muestra
Un exemple, une illustration
| Un échantillon
436
La niñez
L'enfance
437
La juventud
La vejez
La jeunesse
La vieillesse
438
Un libro de textos escolares
Un manuel scolaire
439
Una alabanza
Une louange
440
Un regocijo
Une réjouissance
441
Polifacético
Multi face
442
Los daños y perjuicios
Les dommages et intérêts
443
Un resarcimiento
Un dédommagement
444
Apuntes
Des notes
445
Una derrota
Une défaite
446
Lo prometido es deuda
Chose promise es deuda
447
Perozoso
| Holgazán
Paresseux
448
La pereza
| La holgazanería
La paresse
449
Un provedor
| Un abastecedor
Un fournisseur
450
Un pedido
Una entraga
Une commande
Une livraison
451
Un albarán
Un bon de commande
452
Los sondeos
Les sondages
453
Bienes
Des biens (choses qu'on possède)
454
Un atraco
Un braquage
455
Un consejero
Un conseiller
456
Un millar
Un millón
Mil millones
Un millier
Un million
Un milliard
457
La nochevieja
La nochebuena
Le jour de l'an
La nuit de Noël
458
Una uva
Un racimo de uvas
Un raisin
Une grappe de raisin
459
Una campanada
Un coup de cloche
460
Un deseo
Un vœu
461
Una panadería
Una pescadería
Una carnecería
Une boulangerie
Une poissonnerie
Une boucherie
462
Un instituto
Un lycée
463
Los chuches
Las golosinas
Les sucreries
464
Un goloso
Un gourmet
Un gourmand
Un gourmet
465
Un bombón
Un caramelo
Un chocolat
Un bonbon
466
El envoltorio
L'emballage
467
La tarificación
Le devis
468
La caida
El despegue
La chute
Le décollage
469
La quiebra
El éxito
La faillite
Le succès
470
Las ganancias
Las pérdidas
Les profits, bénéfices
Les pertes
471
El incremento, El aumento
La baja, la disminución
L'augmentation
La baisse, la diminution
472
El supéravit
L'excédent
473
Una ruptura de existencias
Une rupture de stock
474
Como consecuencia de
En raison de
475
La cancelación
El mantenimiento
L'annulation
Le maintient (d'une commande)
476
El aplazamiento, la postergación
Le report
477
Unos plazos de entrega adicionales
Des délais de livraison supplémentaires
478
La paga
El sueldo
El salario
Le salaire
479
El indice de natalidad
L'indice de natalité
480
La baja
El alta
L'arrêt de travail
Le retour au travail
481
La custodia compartida
La paga alimentaria
La garde partagée
La pension alimentaire
482
De tanto + verbe
A force de + verbe
483
Vete
Va t'en
484
Sé bueno
Sois gentil
485
El trabajo sumergido
Le travail au noir
486
Habitualmente
| Acostumbramente
Le travail au noir
487
El ladrido
L'aboiement
488
Un fracaso rotundo
Un échec retentissant, cuisant
489
Los titulades
La portada
Les gros titres
La couverture
490
La selectividad
Le baccalauréat
491
Un licenciado
La carrera
Un diplôme
Les études universitaires ou la course
492
Un pájaro
Un oiseau
493
Más que nada
| Sobre todo
Surtout
494
Con tal de que
| Siempre y cuando
Pourvu que
495
Ojeras
Des cernes
496
Los demás
Los otras
Les autres (en plus de moi)
Les autres (différents de moi)
497
Un surtido
Un assortiment
498
Un agujero
Un hueco
Un trou
Un creux
499
Una baza
Un atout
500
A escondidas
A oscuras
A ciergas
En cahette
Dans le noir
À l'aveugle
501
Un estornudo
Un éternuement
502
Suficiente
Suffisamment
503
Que si (itération)
C'est une itération négative
| ~et ..... et ...... et
504
Desde luego
Bien sûr
505
La cuenta de ahorros
Le compte épargne
506
Un escupitajo
Un crachât
507
La libreta
Le livret (A)
508
La cuenta corriente
Le compte courrant
509
Le talón de cheque
Le chéquier
510
El cajero
Le distributeur
511
La firma
La signature
512
A menudo
Escasas veces , pocas veces
Souvent rarement
513
La fregona
La serpillère
514
Una escoba
El cepillo
El cepillo de dientes
El palo
El palo selfie
Un balai
La brosse
La brosse à dents
Le manche à balai
La perche selfie
515
La comodidad
Le confort
516
La destreza
Un diestro
La torpeza
Un torpe
L'adresse
Une personne adroite
La maladresse
Un maladroit
517
A la tercera vez
| Al cabo de la tercera vez
Au bout de la troisième fois
518
La vergüenza
La honte
519
Un mendigo
Un mendiant
520
Un saqueador
Un pillard
521
El relampago
El rayo
El trueno
La tormenta
L'éclair
La foudre
Le tonnerre
L'orage
522
La nieve
La niebla
La nieblina
La lluvia
La escarcha
El granizo
La neige
Le brouillard
La rosée
La pluie
La grêle
523
Un granizado
Un granité
524
La cerveza
La bière
525
Un columpio
Un chivato
Une balançoire
Une poukave
526
La forma de vivir
~Le train de vie
527
Hacienda
Una hacienda
Le trésor publique
Une grande exploitation agricole
528
El tatarabuelo
| El abuelo
L'arrière grand père
Le grand père
529
El padrino
La madrina
El ahijado
Le parrain
La marraine
Le filleul
530
Los suergos
El yerno
La nuera
El cuñado
Les beaux parents (de sa compagne)
Le gendre
La belle-fille, la bru
Le beau-frère
531
Los padrastros
La madrastra
El hijastro
El hermanastro
Les beaux parents (qui se remarient)
La belle mère
Le beau-fils
Le demi-frère
532
El primo
El sobrino
Le cousin
Le neveu
533
Los contribuyantes
Les contribuables
534
Un país rico, adinerado
Un país desfavorecido
Un pays riche
Un pays défavorisé
535
Un país en vía de desarollo
Un país subdesarollado
Un pays en voie de developpement
Un pays sous développé
536
El producto interior bruto per cápita
Le PIB/ hab
537
La facturación
| El volumen de negocio
Le chiffre d'affaire
538
Ahora bien
Or
539
Lo + adjectif
Ce qui est + adjectif
540
Los reicindentes
Les récidivistes
541
Los hinchas
Los barrabravas
Les fans (très passionés)
Les hooligans
542
Duro
Blando
Dur
Mou
543
```
En cuanto
Tan pronto como
Mientras + subjonctif présent/imparfait
Cuando
El día en que
```
```
Dès que
Aussitôt que
Tant que + futut/conditionnel
Quand
Le jour où
```
544
La plantilla
La semelle de chaussure
Ou le staff, l'équipage
545
La calma
La cama
Le calme
Le bruit
546
El almacenamiento
Le stockage
547
Algo más
~Un peu plus
548
Un callejón
Un callejón sin salida
Une ruelle
Une impasse
549
A todas luces
Très clairement.
550
Voriopinto
Différent, varié, divers
551
El artifice
L'artisan, celui qui est à l'origine de, à l'initiative de
552
La fe
De buena/mala fe
La foi
De bonne/mauvaise foi
553
El repliegue
Le repli
554
Desenfrenado
Effréné
555
Genuino
Authentique
556
Un ciego
Un sordo
Un sordo-mudo
Un tuerto
Un cojo
Un aveugle
Un sourd
Un sourd-muet
Un borgne
Un cul de jatte
557
La nevera
El congelador
Le réfrigérateur
Le congélateur
558
La ducha
La douche
559
El lavavajillas
La lavadora
La aspiradora
Le lave-vaisselle
Le lave-linge
L'aspirateur
560
La ropa (tjr singulier)
Los vestidos
Les vêtements
Les robe
561
El vestido
La falda
La robe
La jupe
562
El traje
La blusa
Le costume
Le chemisier
563
El jersei
La rebeca
La chaqueta
El abrigo
Un chubasquero
Le pull
Le gilet
La veste
Le manteau
Un imperméable
564
Los calcetines
Los zapatos
Las botas
Los sandalias
Les chaussettes
Les chaussures
Les bottes
Les sandales
565
La bufanda
Los guantes
El gorro
L'écharpe
Les gants
Le bonnet
566
La camiseta de tirantes
La ropa interior
Los tirantes
Le débardeur
Les sous-vêtements
Les débardeurs
567
Los pantalones
Los pantalones cortos
Le pantalon
Le short
568
Un sombrero
Un cinturón
Una corbata
Un chapeau
Une ceinture
Une cravate
569
El mono
Un singe
Ou une salopette
570
Las ganas de comer
| El apetito
L'appétit
571
Un cuarto
Une pièce
572
Una almohada
Un almohadón
La mesa de noche
Un oreiller
Une taie d'oreiller
Un chevet
573
El canto (de un libro)
La tranche (d'un livre)
574
La minusvalía
Un minusválido
L'handicap (physique)
Un handicapé
575
El temario
Le programme
576
Un cristal
Une vitre
577
La verja
Le portail
578
El dormitorío
| La habitación
La chambre
579
El cuarto de estar
Une pièce à vivre
580
El salón
Le salon
581
El comedor
La salle à manger
582
El deván
Le grenier
583
El zaguán
Le hall d'entrée
584
La bodega
| El sotáno
La cave à vin
| La cave
585
Los servicios
Les toilettes
586
El umbral
Le seuil (propre et figure)
587
Los escaleres
Les escaliers
588
La semana santa
Pâques
589
Los nervios
L'excitation
590
El payaso
Le clown
591
A orillas del mar
Au bord de la mer
592
El campañero
Un compagnon, un camarade
Ou un colocataire
593
Un grito
Un aullido
Un cri
Un hurlement
594
Un medico
Un medicamiento
Un médecin
Un médicament
595
El zumo de fruta
Le jus de fruit
596
La piña
La melocotón
La manzana
El albaricoque
La ciruela
L'ananas
La pêche
La pomme
L'abricot
597
La zanahoria
La carotte
598
Una arruga
Une ride
599
Granos
Pecas
Des boutons
Des grains de beauté
600
Un lunar
Un grain de beauté
601
Una cicatriz
Une cicatrice
602
Un antojo
Un caprice
Ou une tâche de vin
603
La alegria
El regocijo
El enfado
La joie
La réjouissance
Le fait de se fâcher, la colère
604
Un resquicio de esperanza
Une lueur d'espoir
605
Un pleito
Un procès
606
Los chavales
Les gamins, les gosses
607
Los muchachos
Les adolescents
608
Fuera
Dentro
Dehors
Dedans
609
Incólume
Immaculé
610
Una fama incólume
Une réputation sans tache
611
Los tribunales
Les oraux
612
Una ayuda valiosa
Une aide précieuse
613
El historial
| El curriculo
Le cv
614
El punto de partida
Le point de départ
615
El descubrimiento
La découverte
616
Fosforito
Fluo
617
La boda
El matrimonio
La cérémonie, et le projet de mariage
Le mariage, le couple
618
La tinta
L'encre
619
Una nuece
Une noix
620
Cuando el río suena, agua lleva
Il n'y a pas de fumée sans feu
621
Mucho ruido y pocas nueces
Beaucoup de bruit pour rien
622
Como consecuencia de
Por culpa de
Gracias a
Merced a
Con
En raison de
A cause de
Grâce à
623
Un azoto
Une fessée
624
Un cumplido
| Un piropo
Un compliment
625
Una alabanza
| Un elogio
Une éloge, une louange
626
A la hora de
Au moment de
627
Fuera de
A sabiendas de
À l'insu de
A la connaissance de
628
Harto ( invariable )
Très, beaucoup
629
La lana
El aliento
La laine
L'haleine
630
Una pesadilla
Un cauchemar
631
Un huérfano
Un orphelin
632
Mellizos
Gemelos
Jumeaux garçon fille. Faux jumeaux
Jumeaux que se ressemble vraiment
633
Un horno
Un four
634
Un bollo
Un pastel
La tarta
Un gros gâteau familial
Un petit gâteau, petit four
Une pièce montée (il n'y a pas de tarte en Espagne )
635
Un espejismo
Un mirage
636
Una toalla
Un drap de bain, une serviette
637
Una area
| Un ambito
Un endroit, lieu, zone
638
Alentador
Encourageant
639
Un incentivo
Un motif, un stimulant
640
Un solicitante de asilo
Un demandeur d'asile
641
Con mayores motivos
A plus fortes raisons
642
La mente
L'esprit
643
Una traición
Une tromperie
644
Traduction toi et moi
D'habitude mí et tí
Exception avec: excepto, salvo, menos, incluso, entre, según
On utilise yo et tú
Il y a aussi l'exception con: conmigo, contigo, consigo
645
Una avería
Une panne
646
El orgullo
La soberbía
La fierté
L'orgueil
647
Las flaquezas
Las debilidades
Les faiblesses
648
Una mirada despectiva
Un regard méprisant
649
Palabras hiriantes
Des paroles blessantes
650
Detalles
| Pormenores
Des détails
651
La benevolencia
La bienveillance
652
El retroceso
El avance
Le recul
L'avance
653
Un sabido tema
Un thème récurent, qui revient
654
Un empate
Une égalité
655
Un mordisco
Une morsure
656
Una mascota
Un animal domestique
657
Un estorbo
| Una molestía
Une gêne
658
.... Por los codos
Abondamment
659
La firmenza
El laxismo
La fermeté
Le laxisme
660
El descuido
La despreocupencía
La négligence (involutaire)
La négligence (volontaire)
661
Los mileuroistas
Ceux qui gagnent 1000€
662
La salida
La llegada. (Avion)
Le départ
L'arrivé
663
Un muñeco
Une poupée
664
Una hoguera
Un feu de joie
665
Una manifestación multidinaria
Une manifestation qui réunit bcp de gens
666
Un rastro
El Rastro
Une trace
Le marché au puces de Madrid
667
Un gesto de burlo
Une grimace, un pied de nez
668
Una coleta
Une queue de cheval
669
Fehaciente
| Evidente
Évident
670
El bullying
| El acoso escolar
Le harcèlement scolaire
671
Una comisión educativa
Un conseil de discipline
672
Un día festivo
El día del padre
El día de los enamorados
Un jour férié, de fêtes
La fête des pères
La St Valentin
673
Una redada
Une descente, une rafle
674
Un escondite
Une cachette
675
Corre prisa
C'est urgent
676
Una flexibilización
Un assouplissement
677
Conforme el tiempo va pasando (expression)
Au fil du temps
678
El rencor
La rancœur
679
El desquite
La revanche
680
Un resquicio
Une fente, une brèche
681
La ceguera
L'aveuglement.
682
La obcecación
L'entêtement
683
Una oleada
Una ola
Une vague (sens figuré)
Une vague (sens propre)
684
Un trabajador estatal
Un fonctionnaire.
685
Un mercado sumergido
Un marché noir
686
Los balseros
Les cubains qui partent dans les balsas
687
La recta final
La dernière ligne droite
688
Un camello
Un chulo
Un chameau
Ou un dealer
Un proxénète
689
Irrisorio
Fantaisiste
690
Insignificante
Insignifiant
691
Mediante
Via
692
El chantaje
Le chantage
693
El entusiasmo
L'enthousiasmé l'engouement
694
Un apodo
Un mote
Un surnom
Un surnom (négatif, moqueur)
695
Un levantamiento
Un soulèvement
696
Este seul en début de phrase
Fait référence au dernier sujet évoqué à la phrase d'avant
697
La ventanilla
La fenêtre (pour les moyens de transport)
| Ex en voiture ou le hublot
698
El espejo
Le miroir
Ou Le rétroviseur
699
Una escoba
Un balai
700
Con un semblante + adjectif
D'un air +adjectif
701
La despedida
El despido
Les au-revoir
Les adieux
Le renvoie le licenciement
702
La despedida de solteros
Un soltero
L'enterrement de vie de garçon
Un célibataire
703
Un destino
Un destin
Ou une destination
704
Rumbo a
Con destino a
À destination de
705
La locura
La folie
706
Sea lo que sea
Quoi qu'il en soit
707
Una feria
| Un certamen
Un salon, une foire
708
El fallecimiento
Le décès
709
Un puesto
| Un estand
Un stand
710
Un folleto
Un prospecto
Un dépliant, un flyer
Une notice, un mode d'emploi
Ou le prospect, le client
711
Un artilugio
Un gadget (porte clé)
712
El escaparate
La vitrine
713
El mostrador
Le comptoir
714
Un nicho
Une niche, un marché
715
Las cuotas de mercado
Les parts de marché
716
Una falsificación
Une contre façon
717
Una muestra
Un échantillon
718
Una cata
~un petit bout pour goûter (catar=goûter)
719
Una rueda de prensa
Una rueda
Une conférence de presse
Une roue
720
Grâce à
Con
721
En contra de
A favor de
Contre
Pour
722
El comercio justo
Le commerce équitable
723
Las energías renovables/verdes
Les énergies renouvelables/vertes
724
Un aerogenerador
Un parque eólico
Une éolienne
Un parc d'éoliennes
725
Un cometído
Une mission, une tâche
726
El envoltorio
L'emballage
727
La plantilla
El obrero
El empleado
El dependiente/a
Le staff
L'ouvrier
L'employé
Le vendeur/euse
728
El emprendedor
El autónomo
L'entrepreneur
Profession libérale, le travailleur indépendant
729
Las existancias
Le stock
730
La azafata
L'hôtesse de l'air
731
Antes de que
Avant de
732
A primeros de, a principios de
A finales de, a ultimos de
Au début
A la fin
733
Un criminal
Un criminel
734
Un huelgista
Un esquirol
Un gréviste
Un jaune, quelqu'un qui ne fait pas la grève
735
Los bienes
| Las pertenencias
Les biens
736
Un reicindente
Un récidiviste
737
El abogado
El aguacate
L'avocat (métier)
L'avocat (fruit)
738
El letrado
El fiscal
Un escribano
Un juriste
Un procureur
Un greffier
739
Un ajuste de cuenta
Un règlement de compte
740
El tiempo pasa volando
Le temps passe
741
Un robo
Un vuelo
Un vol (larcin)
Un vol (avion)
742
Con destino a
À destination de
743
El tranvía
Le tramway
744
La autopista
La autovía
L'autoroute
La route nationale
745
La acera
La calzada
Le trottoir
La chaussée
746
La lluvia
La nieve
La niebla
El hielo
Le pluie
La neige
Le brouillard
Le verglas
747
La paga
L'argent de poche
748
Un atasco
El asco
Un bouchon sur les routes
Le dégoût
749
Asqueroso
Dégoûtant
750
Las careteras colapsadas
Un atasco
Les routes bouchées
Un bouchon sur les routes
751
La via de emergencia
La voie d'urgence
752
Un accidente de trafico
Un accident de la route
753
Los bomberos
La ambulancia
Les pompiers
L'ambulance
754
Un crucero
Une croisière
755
Una camilla
Un brancard
756
Un peatón
Un traseúnte
Un piéton
Un passant
757
Pesimo
Très méchant, mauvais
758
Nací en el año
Je suis né en
759
Un herido
Un herido leve
Una herida
Una heridita
Un blessé
Un blessé léger
Une blessure
Une blessure légère
760
Un damnificado
Un superviviente
Un rescapé
Un survivant
761
Una quemadura
Une brûlure
762
La pizana
La tiza
Le tableau
La craie
763
Un ayuntamiento
| Una alcaldía
Une mairie
764
De todas formas
De toutes façons.
765
Terco
Cabezones
Testaduro
Empecinado
Têtu
766
Un mocoso
Un morveux
767
El Santo día
La sainte journée
| ~le plus clair de son temps
768
Una pelea
Una reyerta
Une dispute
Une rixe
769
El amanecer
El atardecer > El anochecer. La puesta del sol
Le lever du soleil
Le coucher du soleil
770
Tanto
Tan
Tant, tellement. Devant un nom ou un verbe
Aussi
Ou tellement. Devant un adjectif
771
Desafortunadamente
| Por desgracia
Malheureusement, par malheur
772
La suerte
La mala suerte
La chance
La malchance
773
Afortunado
Desafortunado
Chanceux
Malchanceux
774
Un vencedor
Un perdedor
Un vainqueur
Un perdant
775
La vida da muchas vueltas (expression)
La vie réserve bien des surprises.
| ~la roue tourne
776
Un embudo
Un antonoir
777
Un aldea
Un bourg, un petit village
778
El tamaño
La talla
La cintura
La taille (d'une ville, d'une personne)
La taille (pour les vêtements)
La taille (anatomie, les anches)
779
El casco antiguo
Le centre historique
780
Largo
Corto
Long
Court
781
Ancho
Estrecho
Large
Étroit, fin
782
Grande
Mediano
Pequeño
Grand
Moyen
Petit
783
Una tarificación
Un devis
784
Una ordén
Une commande
785
Un abanico
Un éventail (propre et figuré)
786
Un surtido
| Un elenco
Un assortiment
787
Una tormenta
Un tornado
Un remolino
La tempestad
Une averse
Une tornade
Un tourbillon
La tempête
788
Una senda
Un sentier
789
El bosque
La pradera
La forêt
La prairie
790
Un matonal
Un buisson
791
Un empresario
Un chef d'entreprise
792
Tres de cada cuatro
Trois sur quatre (on s'adapte)
793
Un fraude
Une fraude
794
Hacienda
Le Trésor Public
795
Una cuenta corriente
El banco
Un compte courrant
La banque
796
Una paga
El saldo
Une paye
Le solde
797
El gasto
La dépense
798
Un estudio de mercado
Une étude de marché
799
Un periodico
Una revista
Un journal
Un magazine
800
Azúl
Rojo
Bleu
Rouge
801
Colorado
Con colores
Rouge
Colorié
802
La venta al por menor
La venta la detalle
La vente en gros
La vente au détail
803
Elíseo
L'Elysee
804
Un hogar
Un ménage, un foyer
805
Un repartidor
Un livreur
806
Un cartero
Un cartera
Un carterista
Un facteur
Un porte feuille
Un pickpocket
807
Un buzón
Une boîte au lettre
808
A principios
A mediados
A finales
Au début
Au milieu
A la fin
809
La selectividad
Le bac espagnol
810
Les nombres jusqu'à 29
On écrit tout colle
Ex 22 => veintídos