Español [espaňol]! :-) Flashcards

1
Q

¡Hola! [ola]

A

ahoj (na zahájení konverzace)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

hasta luego [asta luego]

= ¡Hasta ahora! [asta aóra]

A
  1. ahoj (na ukončení konverzace/rozloučení), nasledanou

2. tak zatím

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

el sol [el sol]

A

slunce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

¡Buenas noches! [buenas nočes]

A

dobrou noc, dobrý večer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la noche [la noče]

A

noc, večer (doba od západu do úsvitu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¡Buenas tardes! [buenas tardes]

A

dobré odpoledne, dobrý večer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

la tarde [la tarde]

A
  1. odpoledne

2. podvečer, večer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

tarde [tarde]

A

pozdě

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

luego [luego]

A
  1. potom, později, pak
  2. (ChiE,VenE, hovor.) (i)hned, okamžitě, brzy
  3. (MexE,PrgE,PerE,PRiE) občas, někdy
  4. tedy, pak, potom
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

desde luego [desde luego]

A

jistě(že), určitě (ujištění), samozřejmě, bezpochyby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

desde [desde]

A

od (časově), z (místně)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

desde ahora [desde aóra]

= de ahora [de aóra]
= de ahora en adelante [de aóra en adelante]
= hoy en adelante [oj en adelante]

A

odteďka, od nynějška (do budoucna)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ahora [aóra]

A
  1. teď, nyní, (i)hned
  2. teď, před chviličkou
  3. hned, za chvilku
  4. ale, avšak, jenže
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ahora bien [aóra bjen]

A

tak tedy, nuže, no (na úvod věty…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ahora mismo [aóra mismo]

A

teď hned, okamžitě

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ahora que [aóra ké]

A

ale, avšak, jenže

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

¡Hasta ahora! [asta aóra]

= hasta luego [asta luego]

A

Tak zatím, ahoj za chvíli, zatím na shledanou, nashle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

por ahora [por aóra]

A

prozatím, pro teď

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ahora último [aóra último]

A

nedávno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

hasta ahora no [asta aóra no]

= hasta tanto no [asta tanto no]

A

až dosud ne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ahora caigo [aóra caigo?]

A

aha, a jo, chápu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

la calle [kaje]

A

ulice

-> doblar la calle [doblar la kaje]= zahnout do vedlejší ulice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

una calle sin salida [kaje sin salída]

= una calle cortada [kaje kortáda]]

A

slepá ulice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

hombre de la calle [ombre de la kaje]

A

obyčejný člověk, náhodný kolemjdoucí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ir por la calle [ir por la kaje]
jít po ulici
26
la calle mayor [la kaje major]
hlavní ulice
27
la calle de sentido único [la kaje de sentído úniko]
jednosměrná ulice
28
un café cortado [kafé kortádo]
káva s mlékem
29
cortado, cortada [kortádo, -a] -> cf. cortar [kortar]
1. uříznutý, rozříznutý, rozřezaný 2. přistřižený, rozstříhaný 3. plachý, nesmělý, bojácný 4. přerušený, zablokovaný, odříznutý (cesta ap.) 5. s mlékem (káva)
30
corto de vista [korto de vista]
krátkozraký
31
una camisa de manga larga/corta | [kamisa de manga larga / korta]
košile s dlouhým/krátkým rukávem
32
una manga
1. rukáv 2. hadice 3. (sport.) kolo (závodu ap.) 4. kornout (na zdobení dortů ap.) 5. filtr (kávový ap.) -> manga corta/larga/tres cuartos [manga korta/larga/tres kuartos] = krátký/dlouhý/tříčtvrteční rukáv
33
hora [óra]
hodina
34
¿Qué hora es? [ké óra es]
Kolik je hodin?
35
por horas [por óras]
od hodiny (placený)
36
de última hora [de última óra]
poslední, čerstvý (zprávy ap.)
37
a todas horas [a todas óras]
pořád, vždy
38
a su hora [a su óra]
včas (v předem stanovenou dobu)
39
a última hora [a última óra]
na poslední chvíli
40
horas bajas [óras bachas]
zlé chvíle
41
entre horas [entre óras]
mezi jídlem/jídly
42
hora de verano/invierno [óra de verano / invierno]
letní/zimní čas
43
hora punta [óra punta]
dopravní špička
44
horas extras/extraordinarias [óras extras / extraordináriास
přesčas
45
no ver la hora de... [no ver la óra de ...]
nemoct se dočkat čeho
46
pedir hora a ... [pedir óra a ...]
objednat se u koho, sjednat si schůzku s kým
47
el mango [mango] X mangar [mangar] = ukrást (hovorově) -> časuje se jao pagar
1. držadlo, rukojeť, střenka 2. (bot.) mangovník 3. mango (plod) 4. (ArgE,UruE,PrgE, hovor.) (jedno) peso
48
pagar [pagar]
1. (za)platit, uhradit, splatit | 2. odměnit se, odvděčit se
49
el día de pago [dío de pago]
den splatnosti
50
un dío [dío]
den
51
pagar por adelantado [pagar por adelantádo]
platit předem
52
pagar en caja [pagar en cacha]
zaplatit u pokladny
53
Se paga en la caja [se paga en la cacha]
Platí se u pokladny.
54
una caja [kacha]
1. krabice, bedna, krabička (obal ap.) 2. rakev, truhla 3. pokladna (v bance, podniku ap.) 4. (hud.) ozvučná skříň (klavíru ap.), tělo, korpus (kytary ap. ) 5. (hud.) buben 6. pouzdro, schránka, skříň (mechanismu, ochranné ap.) - > (anat.) caja torácica hrudní koš 7. otvor (pro vsunutí součásti ap.) 8. pažba (pušky ap.) 9. (stav.) schodištní prostor/šachta
55
la caja boba/tonta [kacha boba/tonta]
bedna, telka (televize) - hovor.
56
la caja fuerte/de caudales [kacha fuerte/de kaudales]
sejf, trezor
57
fuerte [fuerte]
1. silný, silná (se svaly), svalnatý, urostlý 2. mocný, silný (vláda ap.), vlivný 3. při síle, zdravý 4. (voj.) opevněný, nedobytný 5. tvrdý, pevný (materiál) 6. (ling.) silný 7. hrubý, drsný (vtip ap.) adv 1. silně 2. hodně, pořádně, vydatně 3. nahlas
58
un hombre fuerte [un ombre fuerte]
vlivný/mocný člověk
59
caudal -> la caja fuerte/de caudales
1. bohatý na vodu, vodnatý (řeka ap.) 2. (anat.) ocasní, kaudální nm 1. průtok, vodnatost (řeky ap.) 2. jmění, majetek, bohatství 3. spousta, hojnost, nepřeberné množství - > la caja fuerte/de caudales [kacha fuerte / de kaudales] = trezor
60
una casa [kasa]
dům, (obytná) budova - > a casa [a kasa] = domů - > en casa [en kasa] = doma
61
casa de campo [kasa de kampo]
chata, chalupa, venkovský dům
62
casa / edificio / de vecindad/vecinos [kasa de vesindad / vesinos] = un bloque /un edificio de pisos [bloke / edifisio de pisos]
činžovní dům
63
la vecindad [vesindad]
1. sousedství 2. sousedé 3. blízkost, sousedství
64
el piso [piso]
1. podlaha, dlažba, dláždění 2. patro, poschodí 3. byt 4. podrážka (boty) 5. poschodí, vrstva (dortu ap.) -> autobús de dos pisos [autobus de dos pisos] = dvouposchoďový autobus
65
un apartamento/piso amueblado [apartamento / piso amublado]
zařízený byt
66
el piso bajo [piso bacho]
přízemí
67
un piso alquilado [piso alkilado] -> alquilar [alkilar] = pronajmout
pronajatý byt
68
bajo, baja [bacho, hacha]
nízký, nízká
69
vivir [vivir]
bydlet
70
para alquilar / se alquila [para alkilar / se alkila]
k pronájmu (nápis)
71
un apartamento [apartamento]
byt
72
un restaurante
restaurace
73
un coche restaurante [koče restaurante]
jídelní vůz
74
un coche [koče]
1. auto 2. vagón 3. povoz, kočár
75
un coche cama [koče kama]
lůžkový vůz (ve vlaku)
76
una cama [kama]
postel - > irse a la cama [irse a la kama] = jít spát - > (me) voy a la cama [(me) voj a la kama] = jdu do postele - > hacer la cama [aser la kama] = ustlat postel
77
estar en/guardar cama [estar en kama / guardar cama]
ležet v posteli (nemocný)
78
prendas de cama [prendas de kama] = ropa de cama [ropa de kama]
ložní prádlo
79
un sofá cama [sofa kama] = un sofá convertible en cama [sofa konvertíble en kama]
rozkládací pohovka -> convertir el sofá en cama [konvertir el sofa en kama] = rozdělat pohovku (rozložit)
80
un sofá [sofa]
gauč, pohovka
81
una mesa [mesa]
1. stůl, stolek 2. jídlo, strava -> poner la mesa [poner la mesa] = prostřít stůl
82
una mesa de noche [mesa de noče]
noční stolek
83
una ropa [ropa]
prádlo, oblečení, šaty - > ropa de marca = značkové oblečení - > ropa de hombre = pánské prádlo - > ropa de maternidad = ropa de premamá = těhotenské oblečení - > ropa veraniega = letní oblečení - > ropa ajustada = těsné oblečení - > ropa provocativa = vyzývavé oblečení
84
una ropa interior [ropa interior]
spodní prádlo
85
cesto de la ropa sucia
koš na špinavé prádlo
86
cambiar de ropa [kambiar de ropa]
převléknout se, převléct se
87
postrado en cama [postrado en kama]
upoutaný na lůžko
88
poner la mesa [poner la mesa]
prostřít stůl
89
tenis de mesa [tenis de mesa]
stolní tenis
90
vino de mesa [vino de mesa]
stolní víno
91
ponerse cómodo [ponerse komodo] = acomodarse [akomodarse]
udělat si pohodlí
92
poner azúcar a ... [poner asukar a ...]
přidávat cukr do čeho
93
poner en libertad [poner en libertad]
pustit na svobodu
94
empezar/ponerse a comer [empesar / ponerse a komer]
pustit se do jídla
95
reír de/por/con ... [reír de / por / kon ...]
smát se (komu, čemu)
96
una botella de vino [boteja de vino]
láhev vína
97
una botella [boteja]
láhev
98
una cerveza [servesa]
pivo -> cerveza negra/rubia [servesa negra / rubía] = černé/světlé pivo -> cerveza de barril [servesa de baril / tirada] = sudové pivo -> cerveza tirada [servesa tirada] = točené /čepované pivo -> une cerveza en botella/embotellada [cervesa en boteja / embotejada] = lahvové pivo -> cerveza en lata [cervesa en lata] = pivo v plechovce -> cerveza lager = ležák -> corto de cerveza [korto de servesa] = malé pivo -> me gusta más la cerveza negra [me gusta más la servesa negra] = Nejraději mám černé pivo.  -> ir a tomar una cerveza [ir a tomar una servesa] = (hovor.) ir a tomar una caña/birra [ir a tomar una kaňa / bira]= jít na pivo
99
un ladrillo [ladrijo]
1. cihla 2. tabulka, obkladačka 3. nuda, otrava (hovorově) -> en ladrillo [en ladrijo] = cihlový, z cihel
100
una tableta de chocolate [tabléta de čokolaté]
tabulka čokolády
101
un chocolate [čokolaté]
čokoláda -> chocolate amargo/negro [čokolaté amargo / negro] = hořká čokoláda -> chocolate de leche [čokolaté de leče] = mléčná čokoláda -> onza de chocolate [onsa de čokolaté] = čtvereček čokolády barra -> barra de chocolate [barra de čokolaté] = čokoládová tyčinka helado -> helado de vainilla/chocolate [elado de vajnija / čokolaté] = vanilková/čokoládová zmrzlina
102
amargo, amarga [amargo, -a]
1. hořký, -á 2. zatrpklý, zahořklý (člověk) 3. drsný, hrubý, nepříjemný (povaha)
103
un helado [elado] -> helar
1. zmrzlina 2. zmrzlý, zamrzlý, studený pp de 2. ledový, chladný, mrazivý 3. (přen.) studený, chladný, bezcitný 4. (přen.) zmražený, překvapený, ohromený -> una copa de helado [kopa de elado] = zmrzllinový pohár
104
hockey sobre hielo [hokej sobre jelo]
lední hokej -> patinador sobre hielo [patinador sobre ielo] = bruslař na ledě
105
hockey sobre hielo / hierba [hokej sobre jelo]
lední/pozemní hokej
106
quedarse helado [kedarse elado]
zůstat jako opařený, být ohromený
107
helar [elar]
1. z(a)mrazit, mrazit 2. (přen.) opařit, ohromit, překvapit 3. (přen.) zchladit, zmrazit (nadšení) 4. (s)pálit mrazem -> Hiela  [jela] = afuera hiela = hay (una) helada = mrzne
108
hieles [jeles]
nepříjemnosti, trápení, soužení
109
el hielo [jelo]
1. led 2. mráz, mrznutí, (z)mrazení 3. (přen.) chlad, nesoucitnost, bezcitnost
110
ambiente [ambiente]
1. ovzduší, vzduch 2. prostředí 3. atmosféra (příjemná) 4. (SAmE) místnost, pokoj
111
medio ambiente [medio ambiente]
životní prostředí
112
el bosque [les]
les
113
esquiar [eskiar]
jezdit na lyžích