Examen 3 Flashcards

1
Q

Donner la définition générale de la validité.

A

la validité est le degré avec lequel un test mesure ce qu’il prétend mesurer, et cela seulement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

VRAI OU FAUX

La majorité des instruments de mesure permettent d’observer directement le concept qu’on chercher à étudier.

A

FAUX, c’est pourquoi il est nécessaire de procéder au processus de validation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

VRAI OU FAUX

La est fréquemment parfaite

A

FAUX

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La validité ne concerne pas l’instrument de mesure lui-même, mais plutôt _____________ des résultats.

A

l’inteprétation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Le processus de validation est une façon de déterminer le ______ _______ qu’on peut avoir par rapport aux inférences qu’on fait en s’appuyant sur les résultats obtenus à un test.

A

niveau confiance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La validité n’est pas inhérente à l’instrument lui-même, mais plutôt au _______ de son utilisation.

A

contexte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

On ne peut pas dire qu’un test est valide, on peut seulement dire qu’on a démontré quoi?

A

qu’il est valide avec telle clientèle et sous telles conditions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(VRAI OU FAUX)

L’évaluation de la validité d’un test est un processus continu d’accumulation de preuves ou d’évidences.

A

VRAI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

(VRAI OU FAUX)

un test va être toujours éternellement valide.

A

FAUX

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Un test n’est jamais valide à 100%; la validité n’est pas une affaire de tout ou rien, mais plutôt une question de _____ de validité.

A

degré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Les techniques destinées à recueillir des preuves de validité ont été regroupées en trois grandes catégories, quelles sont-elles?

A
  1. Validation de contenu (contenu vs apparente)
  2. Validation pragmatique (critériée, prédictive)
  3. Validation de construit (conceptuelle, théorique)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Décrire la validation de contenu

A

Désigne l’aptitude d’un instrument à appréhender les aspects de contenu pour lesquels il a été concu, et ceux-là seulement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La validité de contenu est généralement estimé par quelle méthode?

A

Juges experts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qui sont les experts qui estime la validité de contenu?

A

Sont des personnes qui ont une bonne connaissance du concept à mesurer ou qui ont une expertise dans l’élaboration d’instrument de mesure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Décrire c’est quoi la validation pragmatique.

A

Désigne l’aptitude d’un instrument à prédire le niveau de réussite, d’adaptation, d’intégration, etc., d’un ensemble d’individus par rapport à des situations qu’ils rencontreront ultérieurement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pour évaluer la validité pragmatique d’un instrument, la procédure la plus simple consiste à étudier la ________ entre les résultats obtenus par un même groupe d’individus à deux moments différents (par exemple au début et à la fin d’un programme de formation).

A

corrélation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Quels sont les deux types de validité pragmatiques?

A
  1. Validité concomitante

2. Validité prédictive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dans les types de validité pragmatique, décrire la validité concomitante.

A

On détermine le degré de corrélation entre les scores obtenus au test et les scores obtenus à une mesure de référence (administration du test et de la mesure du critère pratiquement en même temps).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Dans les types de validité pragmatique, décrire la validité prédictive.

A

On évalue la qualité des prédictions faites sur la base des résultats obtenus au test et une réalité future (administration du test et du critère séparée dans un laps de temps important, le test étant administré en premier).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Donner la définition de la validation de construit.

A

La validité de construit se défini comme étant la justesse avec laquelle un instrument de mesure permet d’obtenir des résultats conformes aux construits définis par son contexte théorique; elle indique dans quelle mesure les énoncés d’un instrument sont cohérents avec la théorie et les concepts, définis de façon opérationnelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(VRAI OU FAUX)
Dans de nombreuses situations en psychologie, on cherche à étudier des entités hypothétiques, ces entités (qu’on appelle des construits) sont directement accessibles à l’observation et à la mesure.

A

FAUX

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Les construits sont considérés des ___ _____ qui expliquent la relation entre différents concepts, que ce soient des comportements, attitudes, on les appelle aussi des facteurs et ils viennent en fait expliquer les corrélations qu’on observe entre différentes variables.

A

mini théories

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

La façon la plus usuelle de calculer la validité de construit est d’avoir recours à une méthode issue de l’approche corrélationnelle (analyse multi-trait/ multiméthode et l’analyse factorielle), dont un des objectifs est précisément de démontrer la ________ d’un item par rapport à sa propre dimension de la théorie.

A

pertinence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Décrire c’est quoi l’analyse multitrait-multiméthode.

A

Matrice de corrélation entre les résultats obtenus à différents tests: illustre à la fois la validité convergente et la validité discriminante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

(VRAI OU FAUX)
on s’attend à ce que la plus forte corrélation soit trouvé pour même trait et même méthode et la plus petite corrélation pour traits différents méthode différente.

A

VRAI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Donner la limite de l’analyse multitrait-multiméthode.

A

demande beaucoup de temps de la part des sujets (faire plusieurs tests…) plus difficulté à trouver des tests qui évaluent les mêmes traits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Il a toujours deux ____ à la méthode multitrait-multiméthpde, qui son représentés par les axes X et Y.

A

temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Décrire c’est quoi l’analyse factorielle.

A

Le rationnel de l’analyse factorielle est de projecter 3 (ou plus) variables qui sont fortement corrélées entre elles sur une nouvelle variable qui retient l’essentiel de la variance commune. Cette nouvelle variable représente le facteur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Comme vous pouvez bien noter, le résultat du processus de validation de construit n’amène pas à un indice statistique unique mais bien à ________ ________ qui doivent être interprétés en lien avec les éléments théoriques sur lesquels le test se base.

A

Plusieurs résultats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Nommer les 2 types de validité construit.

A
  1. Validité convergente

2. Validité discriminante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Dans les types de validité de construit, décrire la validité convergente.

A

Vérifier à quel point est-ce que l’échelle est reliée
à des variables et des mesures du même construit. En ce sens, l’outil devrait corréler avec les autres outils qui évaluent des construits identiques ou très similaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Dans les types de validité de construit, décrire la validité discriminante.

A

Vérifier à quel point l’échelle s’écarte de variables et de mesures de construits différents. En ce sens, l’outil ne devrait pas corréler avec des construits indépendants de celui qu’il évalue.

33
Q

QUESTION DÉONTOLOGIQUE
Un psychologue tombe malade et quitte son poste pour un temps indéterminé. La psychologue remplaçante peut-elle compléter les évaluations et les rapports?

A

Non parce qu’on n’a pas le jugement clinique, par contre, si on refait le test il y a de la pratique ce qui fait en sorte que le résultat est biaisé. cela dit, le nouveau psychologue pourrait faire une rencontre de mise à niveau pour préciser ce qui a été fait avec le premier psychologue et on va expliquer au client pourquoi il change de psychologue. Pour ce qui est de la confidentialité, il n’y a aucun problème puisque la personne signe un papier en début de rencontre qui autorise chacune des personnes qui vont intervenir auprès d’elle de consulter son dossier.

34
Q

QUESTION DÉONTOLOGIQUE
Dans une situation de remplacement, des évaluations ont été faites avant le congé, mais le rapport n’a pas été fait, la remplacante du psychologue peut-elle le faire ?

A

Non ce n’est pas toi qui l’a évalué, il manque peut-être des choses dedans. On ne met pas tout ce que le client dit dans un rapport parce que le client peut demander à le voir. On met seulement l’essentiel pour les autres personnes qui vont le lire.

35
Q

QUESTION DÉONTOLOGIQUE

Tout est achevé est-ce qu’elle peut faire une entrevue de bilan?

A

NON

36
Q

Est-ce qu’on peut affirmer qu’un test est valide en soi?

A

Non parce que c’est l’interprétation qu’on fait du test qui est valide.

37
Q

(VRAI OU FAUX)

Si un test est validé, il l’est de façon permanente?

A

FAUX, à cause de l’accumulation d’indices (la société change, les valeurs changent)

38
Q

Nommer les 5 étapes du processus de construction d’un instrument de mesure.

A
  1. La déterminations des utilisations prévues du test.
  2. La définition de ce que l’on souhaite mesurer.
  3. La création des items.
  4. L’évaluation des items.
  5. La détermination des propriétés métriques du test définitif.
39
Q

Pour aider à mieux définir ce que l’on veut mesurer, cinq processus (ou méthodes) peuvent être mise en action, quels sont-ils?

A
  1. La définition des objectifs pédagogiques.
  2. L’analyse de contenu des interviews
  3. L’observation directe des comportements.
  4. La méthode des incidents critiques.
  5. La référence à un modèle théorique.
40
Q

Décrire la méthode des incidents critiques.

A

On demande aux supérieurs de décrire des situations de travail où les employés ont agi de manière particulièrement efficace (ou inefficace).

41
Q

Trop d’attention a été accordée à la constitution des __________ et trop peu à la création des _______. Des différences dans la construction des questions souvent à des résultats qui présentent de plus grandes variations que celles habituellement observées en fonction des différentes techniques d’échantillonnage.

A

échantillons, question

42
Q

Dans la création des items, quels sont les 3 items qu’il faut clarifier?

A
  1. Le format des items (questions ou affirmations, styles de questions, etc.)
  2. Le niveau de difficulté des items. (dépend de l’objectif du test, la population générale ou spécifique)
  3. La quantité d’items qu’il faut créer. (dépend de la durée du test, le niveau de fidélité désiré)
43
Q

Dans l’évaluation des items, nommer deux démarches qui sont habituellement suivies.

A
  1. Évaluation des items par des juges.

2. Réalisation d’une mise à l’essai des items.

44
Q

Une fois les meilleurs items sélectionnés et la version définitive du test constituée, il reste à déterminer les propriétés de ce test, quelles sont-elles (3)?

A

1, Évaluation des indices de validité

  1. Évaluation des indices de fidélité
  2. Établissement des normes
45
Q

Dans la rédaction d’un manuel d’utilisateur, on présente quoi (4)?

A
  1. Les fonctions pour lesquelles il a été crée.
  2. Les bases théoriques du test.
  3. Les qualifications requises pour l’appliquer et l’interpréter.
  4. Les données métriques
46
Q

(VRAI OU FAUX)

La construction des items est souvent escamotée (passé moins de temps) au profits de l’analyse statistique.

A

VRAI

47
Q

Faire la nuance entre les juges et les juges d’une compétition.

A

Le juge expert possède une connaissance approfondie sur le domaine ou la population en question (ce n’est pas nécessairement quelqu’un d’instruit), il nous explique ce qui faudrait faire pour modifier nos items du test entre autres.

48
Q

QUESTION DÉONTOLOGIQUE
Quand un psychologue fait une évaluation neuropsychologique d’un enfant, est-ce que le psychologue peut devenir ami par la suite avec la famille d’un enfant?

A

Non, car un client reste un client toute votre vie, on ne sait pas si on va devoir faire une expertise des années plus tard devant la cour, cela pourrait nuire à notre crédibilité! C’est non en tout temps!

49
Q

Pour bien procéder à la traduction d’un test dans un autre langue, il y a deux options qui se présentent aux psychométristes, quelles sont-elles? (2)

A
  1. Élaborer plusieurs tests en considérant les différentes langues et cultures.
  2. Traduire un seul et même test pour qu’on puisse l’utiliser en plusieurs langues et cultures.
50
Q

Dans les deux options qu’il y a lors de la traduction d’un test, nommer le point positif et le point à bien réfléchir de élaborer/créer plusieurs tests en considérant les différentes langues et cultures.

A

Positif: on respecte les caractéristiques de la culture cible.
Réfléchir: Mais on n’a pas de points de comparaison.

51
Q

Dans les deux options qu’il y a lors de la traduction d’un test, nommer le point positif et le point à réfléchir de traduire un seul et même test pour qu’on puisse l’utiliser en plusieurs langues et cultures.

A

Positif: Beaucoup moins de travail au niveau méthodologique, notamment en ce qui concerne l’échantillonnage.
Réfléchir: Une diminution au niveau de la précision de la mesure, les normes et même d’autres qualités métrologiques.

52
Q

Quelle est la possible solution au deux extrêmes de la traduction d’un test (l’élaboration, d’une part et la simple traduction, d’autre part)?

A

L’adaptation

53
Q

L’adaptation des tests se situe entre deux processus, quels sont-ils?

A
  1. Permet un plus grand respect des idiosyncrasies de la culture cible.
  2. Permet qu’on garde une bonne précision de la mesure, entre autres les indices métrologiques pertinents.
54
Q

Nommer trois avantages de l’adaptation des tests.

A
  1. Permet de s’assurer que le contenu et la structure factorielle du test soient relativement les mêmes.
  2. Permet d’utiliser la même structure proposée à la présentation de l’instrument original.
  3. Permet de démontrer l’équivalence d’épreuves administrées dans des langues et des cultures différentes.
55
Q

Dans l’adaptation d’un test, nommer les trois difficultés spécifiques reliées aux différences linguistiques et culturelles.

A
  1. L’équivalence des concepts (posséder la même signification).
  2. Format du test (degré de familiarité avec certain type d’item).
  3. Limite de temps (textes traduits peuvent être plus longs).
56
Q

Dans l’adaptation d’un test, nommer les deux difficultés spécifiques reliées aux difficultés méthodologiques.

A
  1. Le choix et la formation des traducteurs.

2. Le procédé de traduction.

57
Q

Nommer les 5 étapes à suivre pour adapter un test.

A
  1. S’assurer de la pertinence du contenu du test pour la population visée.
  2. Déterminer si une traduction est souhaitable.
  3. Choisir les traducteurs.
  4. Traduire et adapter le test.
  5. Réviser (en comité) la version adaptée du test.
58
Q

Nommer les 4 indicateurs généraux de la qualité de l’adaptation d’un test.

A
  1. L’analyse d’items
  2. La fidélité
  3. L’équivalence au niveau des construits
  4. La validité pragmatique
59
Q

Dans les 4 indicateurs généraux de la qualité de l’adaptation d’un test, décrire l’analyse d’items.

A

Les items de chaque version devraient être équivalent en termes de difficulté et de discrimination.

60
Q

Dans les 4 indicateurs généraux de la qualité de l’adaptation d’un test, décrire la fidélité.

A

Les résultats calculés à partir des versions adaptées devraient présenter des indices comparables de cohérence interne,

61
Q

Dans les 4 indicateurs généraux de l’adaptation d’un test, décrire l’équivalence au niveau des construits.

A

Les items de chaque version devraient être équivalents en termes de saturation factorielle (items qui se regroupent ensemble).

62
Q

Dans les 4 indicateurs généraux de l’adaptation d’un test, décrire la validité pragmatique.

A

D’une part, il y a la validité concomitante qui est la corrélation d’une mesure donnée avec un autre servant de critère et qui évalue sensiblement le même aspect. D’autre part, il y a la validité prédictive qui est lorsqu’une mesure prédit correctement un comportement ultérieur.

63
Q

(VRAI OU FAUX)

La traduction des tests donnent des résultats identiques de validité ou de fidélité identique.

A

FAUX, semblable

64
Q

Est-ce que c’est mieux de faire traduire un test par un expert traducteur ou un expert dans le domaine, élaborez.

A
  • Dépend du contexte, de la nature du test.
  • Dépend du budget.
  • Un traducteur expert pourrait manquer les notions d’expertises.
  • Éléments culturels de l’Expert pourrait différer.
65
Q

Si on doit test un patient et que le test est seulement en anglais, est-ce qu’on peut le traduire?

A

Oui, mais on doit nuancer et comprendre qu’il y a des limites parce qu’on fait une traduction maison qui n’est pas scientifique.

66
Q

L’accès aux tests psychologiques est contrôlé de façon à garantir que le matériel sera utilisé par une personne ________.

A

Qualifiée

67
Q

Nommer les 5 caractéristiques des examinateurs bien formés.

A
  1. Ils choisissent les tests qui conviennent à la fois au but visé et aux personnes qui sont évaluées.
  2. Ils connaissent la documentation portant sur le test choisi et les derniers développements qui le concernent.
  3. Ils sont capables d’évaluer les qualités techniques des tests.
  4. Ils sont sensibles aux conditions de passation.
  5. Ils font des conclusions ou des recommandations seulement après considéré les résultats en relation avec les caractéristiques de la personne évaluée.
68
Q

Nommer les deux responsabilités des éditeurs de tests et élaborez.

A
  1. La distribution

2. Le marketing

69
Q

Dans les responsabilités des éditeurs de tests, décrire la responsabilité au niveau de la distribution en 4 points.

A
  1. L’achat de tests est limité aux personnes possédant la qualification requise pour assurer la sécurité du matériel et empêcher une mauvaise utilisation de celui-ci.
  2. Les caractéristiques techniques d’un test doivent être clairement présentées.
  3. Les tests ne doivent pas être offerts prématurément pour un usage général.
  4. La passation de tests psychologiques par la poste est à proscrire, parce qu’on ne peut pas contrôler les conditions de passation et qu’on a aucune connaissance de la personne évaluée.
70
Q

Dans les responsabilités des éditeurs de tests, décrire la responsabilité au niveau du marketing.

A

Il ne faut pas utiliser de termes trop publicitaires qui mettent en valeur le test en cachant les renseignements essentiels à son évaluation.

71
Q

Un usage adéquat des tests concerne autant le constructeur du test, que l’utilisateur et le client. Si les tests sont perçus comme causant du tort aux gens, ils pourront occasionner des _________ ________. Les constructeurs de test ne peuvent se laver les mains une fois que le test est publié et ignore les buts du test.

A

Poursuites judiciares

72
Q

(VRAI OU FAUX)

Il n’est pas important de spécifier que l’anonymat sera préservé lorsque les tests sont employés en recherche.

A

FAUX

73
Q

La valeur des tests peut être fortement contestée lorsqu’ils conduisent à des interprétations qui sont _______ à certains groupes, lorsqu’ils constituent la seule base de décision ou lorsque les conséquences reliées au fait d’obtenir de faibles résultats sont importantes.

A

hostile

74
Q

(VRAI OU FAUX)
Toutes les influences spécifiques à la situation de testage (pas de contrôle) entrent dans la variance d’erreur et diminuent la validité du test.

A

VRAI

75
Q

Dans le code de déontologie des psychologues, dans la section V du code on trouve 3 règles, quelles sont-elles?

A
  1. Le psychologue doit interpréter le matériel psychologique avec prudence.
  2. Le psychologue ne peut remettre à autrui, sauf à un autre psychologue, les données brutes et non interprétées inhérentes à une consultation psychologique.
  3. Le psychologue doit éviter toute possibilité de fausse interprétation ou d’emploi erroné des informations qu’il fournit à autrui.
76
Q

En ce qui concerne l’interprétation des tests, il faut tenir compte de 6 principes, quels sont-ils?

A
  1. Les test peuvent faciliter et améliorer la prise de décisions en fournissant une information objective, mais, en aucun cas, ils ne peuvent prédire l’avenir.
  2. Les tests favorisent la culture au sein de laquelle ils ont été mis au point.
  3. Plus le client ressemble à tous égards à l’échantillon normatif, plus les comparaisons sont valables.
  4. Dans un test, lorsque le client diffère du groupe normatif sur le plan de la culture, il est inacceptable d’interpréter de telles comparaisons comme des indications de sa capacité.
  5. Compte tenu de grand nombre de variables pouvant influencer négativement les résultats, il est essentiel de considérer et d’expliquer les scores comme un classement dans un intervalle et non comme des points précis.
  6. Les scores aux tests ne sont pas mesure directe du degré de réussite qu’un individu peut atteindre; ils sont une mesure de réponse d’un individu à un ensemble de stimuli, à un moment donné et dans une situation particulière.
77
Q

Nommer 4 conclusions sur l’utilisation des tests.

A
  1. Accepter la responsabilité reliée à une utilisation compétente des tests.
  2. Avoir une connaissance satisfaisante du code de déontologie.
  3. Ne pas photocopier des documents protégés par les droits d’auteur.
  4. Connaître les tests et ses limites.
78
Q

(VRAI OU FAUX)

Personne ne peut se porter garant de l’usage que l’on fait d’un test.

A

VRAI

79
Q

En vertu de la déontologie, le __________ est le seul responsable de ses actes. À lui de prendre les dispositions pour se prévaloir de tous les moyens assurant un maximum de compétence dans l’exercice de ses fonctions. Ces fonctions l’amènent à savoir appliquer des principes de mesure dans le choix d’une stratégie de ______, dans la sélection et l’utilisation d’instruments de mesure, dans l’interprétation des résultats obtenus et dans la formulation de recommandations en vue de la prise de décisions.

A

Spécialiste, Testage