Examen II Flashcards

1
Q

Balbuceos

A

Secuencias silábicas ba-ba/ y combinaciones ma-ga 1er año.

Características:

  1. ba-ba-ba/ga-ga-ga
  2. ba-ba-pa-pa
  3. Nasales más frecuentes/Combinaciones más complejas ma-pa-ga-ba
  4. Juegos sonoros aumentan
  5. Mayor intento imitar adultos
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Fonología

A
Se encarga de la descripción de un
Sistema
Patrones
Sonidos
Lengua
Ej. CV + CV
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Alófono

A

Fonética
Variante de un fonema condicionada por el contexto.
No cambia significado sólo pronunciación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Fonema

A
Fonología
Unidad mínima 
Mente
Carece significado
Distinguir significado
/  /
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Fono

A
Fonética
Sinónimo de sonido del habla
Diferentes versiones fonema al hablar 
Boca
Manifestación sonora concreta de un fonema
[  ]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Fonética

A

Estudio general de las características de los sonidos del habla.
Producción
Articulación
Percepción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Idiolecto

A

Dialecto personal al ser nuestras circunstancias únicas e irrepetibles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Prestigio manifiesto

A

Forma del habla de aquellos que consideran que tienen un estatus social superior. Ej. Good morning. (en vez de what’s up)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Prestigio encubierto

A

Forma del habla con un valor escondido y que no se valora como el manifiesto. Ej. What’s up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ajuste del discurso

A

Capacidad de modificación del discurso para asemejar o diferencial el estilo al de las personas con las que hablamos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Convergencia

A

Proceso de adopción de un estilo del habla para reducir la distancia social entre interlocutores. Forma de ajuste del discurso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Divergencia

A

Adopción de un estilo discursivo para acentuar la distancia con otros interlocutores. Forma de ajuste del discurso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Registro

A

Utilización de la lengua según el contexto
Situacional (iglesia)
Ocupacional (abogacía)
Tópico (estudios del lenguaje)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Jerga

A

Vocabulario técnico especializado según ocupación o área de conocimiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Argot

A

Palabras o expresiones que emplean hablantes de menor edad para sustituir términos más habituales
Están sujetos a las modas
Los distingue de quienes no comparten sus ideas o forma de comportarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Habla del cuidador definición y características

A

Estilo discursivo simplificado que adoptan quienes pasan mucho tiempo con niños pequeños

  • Frecuente uso de preguntas
  • Entonación exagerada
  • Volumen elevado
  • Tempo más lento
  • Pausas prolongadas
  • Palabras simples
  • Estructura de oraciones simple
  • Constantes repeticiones
17
Q

Gorgoritos

A

Primera fase del desarrollo del lenguaje
Inicio de utilización de sonidos del habla adulta
- Sonidos semejantes a las vocales
- Sonidos velares ‘g’ y ‘k’
- Difencia vocales ‘a’ e ‘i’ y entre sílabas ‘ba’ y ‘ga’

18
Q

Etapa de la palabra única

A

Período de adquisición de la primera lengua en donde los niños son capaces de generar términos simples para aludir a objetos que les rodean.

19
Q

Enunciado holofrástico

A

Forma simple que funciona como un sintagma u oración.
Se da durante las fases iniciales del proceso de adquisición de una lengua por parte de los niños pequeños.
Ej. ‘Mónica’ mientras señala la cama de Mónica para decir que esa es su cama.

20
Q

Etapa de las dos palabras

A

Período en el que el niño empieza a generar enunciados de dos palabras.

  • Es capaz de producir entre 200-400 palabras pero comprende 5 veces más.
  • Su cuidador lo trata como un interlocutor válido a la hora de hablar
21
Q

Habla telegráfica

A

Fase caracterizada por palabras que forman sintagmas y oraciones. Ej. Este zapato todo mojado.

  • Aparición de flexiones gramaticales en algunas palabras gato, gata.
  • Comienza a usar preposiciones más simples como -en-
22
Q

Proceso de aquisición

A
  • Niño elabora formas de usar la lengua según lo que se le habla
  • Prueba construcciones para ver si funcionan o no
  • Las correcciones no condicionan su manera de hablar
  • Utiliza combinaciones de sonidos y palabras solo o acompañado
23
Q

Desarrollo de la morfología

A
  • Morfema flexivo -ing
  • Sobregeneralización de plurales -s Foots, mans
  • Flexión del posesivo ‘s, mommy’s book
  • Uso de pasados -ed y otros irregulares.
24
Q

Desarrollo de la sintaxis

A

Preguntas
-Palabras wh-, tono elevado al final de la oración
-Expresiones más complejas y más palabras son wh-
-Inversión de sujeto y verbo al preguntar, Can I go?
Negaciones
-No o not al inicio
-Don’t y can’t
-Didn’t y won’t

25
Q

Desarrollo de la semántica

A
  • Sobreextensión por su vocabulario limitado
  • Hiponimia. Perro para designar todos los animales
  • Antonimia. A partir de los 5 años
26
Q

Adquisición de la primera lengua

A
  • Desarrolo gradual de la capacidad de expresarse a través de una lengua
  • Utlización natural
  • Con personas que ya la conocen
  • Niños pequeños o personas con gran interacción social hacia hablantes nativos
27
Q

Aprendizaje de una lengua

A
  • Proceso más consciente
  • Lengua que deseamos hablar
  • Vocabulario y gramática
  • Ámbito más formal
  • Se incrementa conocimiento pero no fluidez de su uso
28
Q

Barreras para la adquisición de una lengua

A
  • Poca interacción
  • Falta de objetivo
  • Falta de incentivo
  • Dificultades en aspectos particulares como pronunciación
  • Pasada la pubertad se dificulta el aprendizaje
  • Metodología
  • Ambiente desagradable
  • Verguenza
  • Apatía por la cultura del idioma
29
Q

Transferencia

A

Estructuras
Sonidos
Expresiones propias
de la L1 a la hora de expresarse en la L2

30
Q

Transferencia positiva

A

Uso de una característica de la L1 semejante a la de la L2 al hablar la L2
Ej. Presentation

31
Q

Transferencia negativa

A

Uso de una característica de la L1 que dista de ser similar a la L2 mientras se habla esta última. Ej. Terrific, fabric, actually

32
Q

Interlengua

A

Sistema de transición
Por quienes aprenden la L2
Posee rasgos de la L1, L2 y otros únicos
Ej. She name is María

33
Q

Fosilización

A

Cuando una interlengua, que contiene muchos rasgos de la L2 detiene su desarrollo hacia un estadio con formas más ajustadas a la L2. Ej. People is

34
Q

Input

A

Lenguaje al que se ve expuesto quien aprende la lengua

35
Q

Output

A

Formas linguísticas de la lengua generadas por quien adquiere/aprende una lengua.

36
Q

Par mínimo

A

Dos palabras que se diferencian solamente por un fonema en la misma posición.
Ej. Put, pet; rat, cat

37
Q

Asimilación

A

Cuando un fonema absorbe características articulatorias del siguiente.
Ej. Un (pronunciado solo) o Un gato (pronunciado como sintagma)

38
Q

Elisión

A

Cuando se omite la pronunciación e un determinado segmento de una palabra.
Ej. Chocolat, choclat;family, famly