Expressions Flashcards

(70 cards)

1
Q

Sale respondón

A

Spanish expression meaning you don’t hold back, or you come right out and say what you’re thinking, or follow your gut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Entrepernar

A

To entangle
La temporada de lluvia es la temporada para pasar entrepiernado
Meaning in bed with another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hacer cosquillas
Hacerle cosquillas

A

To tickle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

eso da cosquillas

A

That tickles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hormiguear

A

To tingle

Siento una sensación de hormigueo en mis manos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Are you ticklish?

A

eres cosquilluda?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Una boda

A

A wedding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

El pasado las persigue

A

the past haunts them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pechuga de pollo

A

Chicken breast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Pierna de pollo

A

Chicken leg/thigh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Por qué están haciendo cola?

A

What are they queuing for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hacer cola

A

To line up, to queue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

El suegro
La suegra

A

Father in law
Mother in law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

El camote

A

Sweet potato/ yam. (Mexico)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Una sábana

A

A sheet (bed/linen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La maracuyá

A

Passion fruit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

El sobrino / La sobrina

A

Nephew / niece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

El nieto / la nieta

A

Grandchild

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un sacerdote

A

A priest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

una monja

A

A nun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

El alma

A

The soul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Te lo agradezco

A

I appreciate it. I appreciate you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A gusto

A

At ease or comfortable (in response to how was the weather, e.g.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

El espejo

A

The mirror

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Nunca más
Never again
26
Por siempre
Forever
27
Ya voy
I’m coming (when called to come to dinner e.g)
28
ooye que bárbaro!
oh how sexy! used for both men and women, but also to describe things that are well-done.
29
miedo pero del rico
afraid in a good way
30
estoy deseando ir
I can't wait to go (very excited)
31
No me importa nada
I couldn't care less
32
Me importa un pito
I don't care (at all) (I don't care a whistle, literally)
33
Me estás haciendo sonrojar
You’re making me blush
34
Cada cuantos
How often
35
Agradable
Pleasant, agreeable, Eg el clima está agradable
36
No me molesta para nada
It doesn’t bother me at all
37
Cuento con ustedes
I’m counting on you
38
Luna menguante vs luna creciente
Waning moon vs waxing moon
39
Las estrellas fugaces
Shooting stars
40
me importa un bledo
I don’t give a hoot
41
Lograr
To achieve Lograste hacer todos tus deberes Did you manage to do or get done, were you able to achieve your chores
42
Paila
Colombian specific word that means really bad or terrible. Fui a un concerto y la música fue super paila. Muy malo
43
los gastos
Expenses, the bills
44
Los cachetitos
Little cheeks (face or butt)
45
Dejando las bromas aparte
All jokes aside, all joking aside
46
Asustado
Afraid, scared
47
Me pone los pelos de punta
It makes my hair stand on end, gives me goosebumps, ie afraid
48
Me pone la piel de gallina
It gives me goosebumps lit: skin of a chicken
49
Una gallina
A hen, a chicken
50
Una gallo
A rooster
51
Cuando hay mucho amor de por medio De por medio: involving, or in the mix
When there is love amongst one another
52
Sobre el nivel del mar
Above sea level. La ciudad de mexico esta a dos mile metros sobre el nivel Del Mar
53
Mande?
A Mexican way of saying what? Or expressing you didn’t hear or understand.
54
La vida diaria
Daily life
55
Chido o padre
Mexican slang to say good or cool or Nice. Very common. Estar chido o padre
56
Llevarse acabo
Expression that means: To take place (las Olimpiadas se llevaron acabo en Mexico: the Olympic Games took place in mexico) Or To carry out (Se llevan acabo pruebas biológicas: biological tests are being carried out) Literally: to carry oneself to the end
57
Referirse a algo
To refer to something Me refiero a tu hermano: Im referring to your brother Me refiero al libro : Im referring to the book
58
Me refiero a que tú vienes
I’m referring to the fact that you are coming
59
Dar la lata a alguien
To nag someone
60
Hasta entonces
Until then
61
¿Por qué siempre con tanta prisa?
Why always in such a hurry?
62
Hazme piojito
Scratch my head /caress my head/hair
63
Lo antes possible
As soon as possible.
64
Alguna vez has escuchado hablar sobre…?
Have you ever heard of…?
65
Con bastante anterioridad
Well before
66
Me avisas como sale todo
Let me know how it all goes
67
Te lo deletreo
Shall I spell it for you? (Like a name or email, eg)
68
Mas te vale!
You better!
69
Estoy mareada
I’m dizzy
70