Expressions Flashcards

(76 cards)

1
Q

Ça va mieux

A

Yoku narimashita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

C’est comme ça

A

Kona kanji desu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ça fait du bien

A

Kimochi ga ii desu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

J’ai réservé une chambre au nom de De Almeida. Puis je m’enregistrer ?

A

Heya o yoyaku shite imashita, De Almeida desu. Chekku in dekimasu ka ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Comment exprimer “ Il y a … années” et “dans… Années”?

A

… Nen mae
… Nen go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je préfère le football

Au Japon, c’est mieux d’acheter les ramen

A

Sokka no hou ga ii desu

Nihon de ramen o kau koto no hou ga ii desu

No hou ga ii peut se traduire par, il est préférable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je parle comme un enfant japonais

A

Nihonjin no kodomo no you ni hanashite imasu

Nom+”no you ni”+nom
ou
Nom+”no you ni” +verbe/adjectif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

C’est la première fois que je viens au Japon

A

Nihon ni kuru wa hajimetedesu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Passez une bonne journée

A

Yoku ichinichi o sugoshite kudasai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“Je suis intéressé par” (la culture japonaise)

A

(Nihon no bunka) “ni kyoomi ga arimasu”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Désolé, mais …

A

Shitsuree desuga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je suis venu pour le travail

A

Shigoto no tameni kimashita.

Nom+ no tameni indique la raison, in peut traduire par pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

J’ai hâte d’aller au Japon

A

Nihon ni iku koto ga tanoshimi desu

Sujet+ “ga tanoshimi desu” = j’ai hâte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tu es prêt ?

A

Junbi wa ii

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

J’espère que ce sera bon (goût)
J’espère que la réponse sera juste

A

Oishi to/tara ii na
Seikai da to ii na

Adj + to/tara ii na = j’espère, ce serait bien que
Nom + da to/tara ii na

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. Il est trop modeste
  2. J’ai trop mangé
A
  1. Kare wa kenkyo sugiru
  2. Tabesugimashita

BV. + sugiru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Je suis jamais allé au Japon

A

Nihon ni Itta koto ga arimasen

VB-TA KOTO GA ARIMASU

S’utilise pour dire qu’on a déjà (ou jamais) fait/vécu/dit/etc quelque chose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

La seule dont je suis sûr c’est que…

A

Watashi no yuiitsu kakushin ga…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Je ne retrouve pas le mot pour

A

Kotoba ga mitsukarimasen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Est ce qu’il fallait réserver ?

A

Yoyaku wa hitsuyou desu ka?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Qu’est ce que vous en pensez ?

A

Anata wa dou omaimasu ka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Système “hitotsu, futatsu, mitsu”

A

1 : hitotsu
2: futatsu
3 : mittsu
4 : yottsu
5 : itsutsu
6 : muttsu
7 : nanatsu
8 : yattsu
9 : kokonotsu
10 : too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Afin de pratiquer mon japonais, j’attends nos conversations pour pouvoir parler.

A

Nihongo o renshuu suru tameni, hanasu koto ga dekiru you ni watashitachi no kaiwa o matteimasu

  1. Sujet/finalité + tameni
  2. Action qui permet d’atteindre le but + KOTO ga dekiru you ni
  3. Situation/contexte
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Je veux voir des choses différentes de la France.

A

Furansu to wa chigau mono mitai

To wa permet de comparer deux choses dans le sens “par rapport”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Je vais aller manger au resto
Resturan ni tabe ni ikimasu Lorsque destination et on veut dire aller faire quelque-chose la bas, alors : BV de masu mais sans masu + ni ikimasu
26
Je dois plus l'utiliser Je dois moins l'utiliser Je ne dois plus l'utiliser
Motto tsukawanaito ikemasen Sukunaku tsukawanaito ikemasen Tabete wa ikemasen/dame Devoir+ = motto BV-nai to ikemasen Devoir-=. Sukunaku BV-nai to ikemasen Interdiction = te-wa ikemasen/dame
27
Je veux voir ce film Je vais essayer de voir ce film J'aimerais voir ce film
Kono eiga o mitai Kono eiga o mite mimasu Kono eiga o mite mitai Bv+te mimasu = je vais essayer de Bv+te mitai = j'aimerais
28
Sur cette photo, il semble que la saison soit l'hiver
Kono shashin de kisetsu wa fuyu no you desu No you = il semble
29
Tu devrais manger Tu ne devrais pas manger Tu aurais du manger Tu n'aurais pas du manger
Tabe-ta hou ga ii desu Tabe-nai hou ga ii desu Tabe-ta hou ga yokatta desu Tabe-nakatta hou ga yokatta desu
30
Ca prends beaucoup de temps Ca prends peu de temps
Jikan ga takusan kakarimasu Jikan ga amari kakarimasen
31
Je viens juste de finir de manger
Tabeta bakari desu Vb-ta bakari desu indique le fait que l'action est très proche
32
Depuis que j'ai repris le travail j'ai plus de temps
Shigoto ni modote irai jikan ga mou arimasen. -te irai = depuis que
33
Quelque chose qui ressemble à un chien
Inu no you na mono. -ni devant verbe ou adjectif -na devant un nom
34
Je suis allé voir mon père
Tou San ni ai ni ikimashita
35
J'ai oublié ce que je voulais dire
Nani o iou to shitaka o wasuremashita
36
Je veux essayer de faire du kendo
Kendo o Yatte mitai
37
Ce genre de chose arrive
Sou iu koto ga arimasu Sou iu koto = ce genre de chose/une situation comme celle ci
38
La façon de demander n'est pas bonne Je sais comment manger des sushi
Kikikata/tazunekata ga warui desu Sushi no tabekata ga shitte imasu Forme en masu suivi de kata = la manière de.
39
Ce serait bien de manger au restaurant
Resutoran de taberu to ii ne To ii ne : ce serait bien que
40
Pendant un mois Durant deux semaines
Ikkagetsukan Nishuukan Le suffixe-kan indique une durée, période
41
"No you ni" usages
Usages: 1. Pour faire une comparaison Kumo no you ni keikenda (雲のように軽いんだ) : "C'est léger comme un nuage." 2. Pour indiquer une manière ou une méthode Neko no you ni shizuka ni aruku (猫のように静かに歩く) : "Marcher silencieusement comme un chat." 3. Pour exprimer un souhait ou une intention (dans certains contextes) Utilisé avec des verbes comme naru (devenir) pour exprimer un objectif. Exemple : Eiga no you ni naritai (映画のようになりたい) : "Je veux être comme dans un film."
42
J'ai l'impression que le temps s'est arrêté
Jikan ga tomate imasu ki ga suru. Ki ga suru en fin de phrase = j'ai l'impression que
43
Je ne le referais plus
Niido to shimasen
44
Je vais tout donner pour mes études du japonais
Nihongo no benkyou nitsuite watashi ga "zenryoku o tsukusu"
45
Je me suis amélioré en japonais par rapport à l'année dernière. Mon japonais à empiré depuis l'année dernière
Nihongo tameni kyonen yori yoku narimashita Nihon tameni kyonen yori waruku narimashita
46
"Le téléphone sonne toutes les 20 minutes." "Chaque personne a une façon de penser différente" " À chaque fois que je regarde, je deviens triste."
GOTO NI "Nijūpun goto ni denwa ga kakarimasu" Tous les "x" après une unité de temps "Hito goto ni kangaekata ga chigaimasu" Chaque, tous les , après un nom "Miru goto ni kanashiku narimasu." Chaque fois que..., après un Vb infinitif
47
Il y a trop de glaçon dans mon verre
Gurasu ni wa koori ga osugimasu Oii+sugiru = osugimasu = "il y a trop"
48
"Partir d'un magasin sans dire au revoir" "aller au restaurant et partir sans manger c'est impoli"
"Mise de aisatsu shinai de deru" "resutoran ni itte, tabenai de kaeru no wa burei desu" Sans faire quelque chose Vb+nai de et deuxième vb qui suit (ne pas faire A et faire B)
49
Sans regarder j'y arrive
Minaide dekimasu
50
Je ne peux pas consacrer plus de temps
Jikan o saku koto ga dekimasen Saku koto ga = consacrer
51
Comme ça
Kore tte, c'est informel
52
J'en ai entendu parlé
Kiita koto ga aru
53
J'étudie le japonais de puis 5 mois
Go kagetsu mae Kara nihongo o benkyou shite imasu. Mae Kara = depuis
54
L'un d'entre eux à manger
Sonouchi hitori wa tabemashita Sonouchi hitori wa = l'un d'entre eux
55
Je n'aime pas ce qu'il a mangé J'ai compris ce qu'il a dit
Boku wa kare ga nani o tabeta ka ga nigate desu Boku wa kare ga nani o itta ka wakarimashita Nani o Vb-ta + ka
56
Heureusement que j'ai fait ça sinon j'aurais pu échouer.
Sore o shite oite yokatta, samonakereba shippai shite ita kamoshiremasen. Oite = au cas où, en prévention
57
Je l'ai fait moi même Elle a cuisiné elle même
Jibun de shite imashita Jibun de ryouri shite imashita
58
Le train est arrivé Je viens juste d'arriver dans l'hôtel
Densha haite kimashita Hoteru ni haite kimashita bakari desu Veut littéralement dire entrer quelque part
59
Une fois par an
Ichi nen ni ichido
60
Je n'aurais pas dû dire ça
Iu n janakatta Vb inf + n janakatta = je n'aurais pas du
61
Je ne suis pas fait pour rester à l'intérieur
Ie no naka de jitto suru no wa muiteimasen Muiteiru = être fait pour Jitto = rester immobile / sans rien faire
62
Ma fille a besoin de contact physique, elle est affectueuse
Musume wa sukinshippu ga hitsuyou de, hontou ni yasashii desu
63
Je suis saoul
Yoparrate iru Berobero (familier)
64
On est allé au café de cendrillon c'était cher mais finalement je suis content d'y être allé.
Shinderera no kafe ni itte totemo takakatta kedo, kekkyaku itte yokatta. Vb te + yokatta = j'ai bien fait de/je suis content de
65
Si je ne le fais pas de suite je vais oublier
Moshi ima yarimasen to wasuremasu Moshi... To = conditionnel
66
Je ne veux pas que des salariés disent que je suis trop sérieux.
Boku wa sararīman ni boku ga majime sugiru to iwaretakunai
67
Je m'en doutais
Yappari
68
Toutes les deux semaines Tous les trois mois
Niishuukan goto/oki Sankagetsukan goto/oki
69
Chat gpt me fait/me permet de m'entraîner en japonais Il m'a fait manger (dans le sens obligation)
Chatgpt wa boku ni nihongo renshuu sasete kurete imasu. Kare ni tabesasete imasu Nom + saseru = faire faire ou permettre mais dans le sens permission et obligation. SI C'EST POUR DIRE PERMETTRE DANS LE SENS BÉNÉFIQUE RAJOUTER KURERU Racine verbe+ saseru
70
Je vais le faire le plus vite possible
Dekiru dake hayaku shite imasu Dekiru dake = plus que possible
71
Je vais aller faire des courses Je vais faire le ménage
Kaimono shi ni ikimasu Souji ni shimasu Shi ni ikimasu = aller faire avec notion de déplacement d'un lieu à un autre
72
Il paraît que Carcassonne a été un modèle pour shingeki no kyoujin
Karukassonnu wa Shingeki no Kyojin no moderu ni natta to iwarete masu Info + to iwarete masu = il paraît ou il est dit
73
J'essaye de ne pas réfléchir en anglais J'essaye de mieux manger
Eigo de kangaenai you ni shimasu. Vb-nai you ni suru = essayer de ne pas faire Motto yoku taberu you ni shite imasu Vb+ you ni suru = essayer de faire quelque chose mais sur le moyen long terme !
74
Je vais travailler dur afin de bien parler japonais
Yoi nihongo ga dekiru you ni gambarimasu
75
Comment exprimer plus que et moins que ? Le Japon est plus beau
No hou ga. Nihon no hou ga kirei Nihon no hou ga kirei janai
76
Pouvez vous garder mes bagages
Boku no nimotsu o kiipuu shite moraemasuka? Te+moraemasuka = pouvez vous