Expressions Flashcards

(47 cards)

1
Q

By the same way

A

Da mesma forma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Job only part-time

A

Trabalho em período reduzido

Parcial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

that will job for him

A

Algo que irá funcionar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Fat cat

A

Aquela pessoa que ganha muito dinheiro ou ocupar um cargo muito importante dentro da empresa

É o gato gordo!!!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Let the cat of the bag

A

Dar com a língua nos dentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No room to swing a cat

A

Falar de algum lugar que é tão pequeno que não teria nem espaço para ninar um gato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What does that mean???

A

O que isso significa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’m sorry, I didn’t get there

A

Eu não entendi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I don’t understood

A

Eu não entendi….

Só usar essa expressão quando já tiver tentado outras vezes e realmente não entender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Gotcha!!!!!

A

Ahhhhh Entendi!!!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

That make sense…

A

Hum.. faz sentido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Let me see if I understood…

A

Deixa ver se eu entendi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

That’s right!!!

A

Certo!!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I’ve hear about that

A

Eu escutei algo sobre….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

How do you say?

A

O que você disse??

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

How can I put this word in a phrase

A

Como eu coloco essa palavra em uma frase!?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Is that right?

A

Está certo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

What is the opposite of…

A

Qual é o oposto de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I forget!

20
Q

I can’t see you!

I can’t hear you!

A

Não posso te ver!

Não posso te ouvir!

21
Q

What’s the weather like in USA?

A

Como é o clima os EUA?

22
Q

Do you have any brother/sister?

A

Você tem algum irmão/irmã?

23
Q

What’s the word mean?

A

O que essa palavra significa?

24
Q

Did you hear/ see about …?

A

Você ouviu/ viu sobre…?

25
Hey, whats’up?!
E aí, como vai?!???
26
To go and on and, on on, and on, and on....
Quando uma pesso começa a conversa e se estende muito
27
Could you leave out something?
Você quer tirar algo?( da comida)
28
I’ll buy around!!!
Eu pago para todos!
29
On the rocks! | The water on the rocks
Sobre o gelo! | A água em cima do gelo
30
How’s it going?
Como você está
31
What have you been up to?
O que vc tem feito? Desde a última vez que se encontraram
32
Sure, sounds good!
Claro, parece ótimo Quando alguém sugere algo e vc concorda...
33
Take your time!
Fica a vontade!
34
Out of order!
Fora de funcionamento The elevator is out of order...
35
It is what is this
Isso é o que é! | Aceita que dói menos
36
I’m on my way!
Eu estou a caminho
37
Out of the blue
Do nada... inesperadamente
38
Not related to Nothing to do with
If you are speaking about things, no difference. Just the second phrase are more enfasays ... If you are talking about people: Not related to: isn’t my family, but I can know the person Nothing to do with: isn’t my family, neighter friends or my know...
39
Overlapped Overlap
If you work at a Company and my friend used to work at Company, I might ask: Oh Did you know my friend? She worked at Company Yeah! We overlapped a little bit! (In the same space for a period of time) No, I didn’t overlap (we didn’t share the same work place) It’s common in business office or in the government
40
Beat around the brush
Dar várias voltarão redor do mesmo assunto.... | Encher linguiça
41
April Fool day
Dia da mentira
42
Lier
Mentiroso
43
White lie
Mentira do bem
44
Pull somebody’s leg
Passar a perna em alguém
45
A lie has no leg
A mentira tem perna curta
46
Strech the truth
Aumentar a verdade
47
XOXO
Kisses and hugs