Expressions Flashcards

1
Q

CD-t ír

A

burn a CD

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Szívesen teszem

A

It’s my pleasure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Itt van/vannak!

A

Here it is/Here they are

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tudod, hogyan kell kávét csinálni?

A

Do you know how to make a coffee?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

segíteni

A

Give a hand!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mi a baj?

A

What’s the matter?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Úgy értem

A

I mean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

amint

A

as soon as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

megtud

A

find out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

véletlenül (ige), történik

A

happen to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

hazafelé indul

A

leave for home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nincs értelme

A

It’s not use +ige+ing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

fordulj balra

A

take a left/ turn left

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

elege van valamiből

A

be tired of ige+ing/be fed up with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

elég sok

A

Quite a lot of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

elbúcsúzik

A

say goodbye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

visszahív

A

call back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

még egyszer

A

once more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nagyon kedvel valamit

A

be fond of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ez túl sok.

A

That’s way too much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

a minap

A

the other day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ha nem találom a pontos szót

A

kind of old

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Emlékszel, hogy azt mondtad…

A

Do you remember saying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Mit akarsz ezzel mondani?

A

What’s your point?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
kis idő múlva
after a while
26
Kár!
It's a pity!
27
körülnéz
look around
28
hitelt kap
get a loan
29
útjára indul
go off
30
felszáll
get on
31
beszáll
get into
32
szeret
like ige+ing (br.)/ like to ige (us)
33
Szeretem a nagy reggelit.
I like a large breakfast.
34
Elálmosít.
It makes me sleepy.
35
Ne korholj engem.
Don't blame me.
36
tele utasokkal
full of passengers
37
feltolakodik
push up
38
minél korábban
early date
39
takarékoskodni
save up
40
legalább hatig
till 6 o'clock
41
fogad valamit
reception of
42
Egy lovat is meg tudtam volna enni.
I could have eaten a horse.
43
Erről jut eszembe.
That reminds me.
44
épp akkor amikor
just at the time when
45
rakás
crop of
46
egyedül
by myself
47
sikerül
manage to do
48
azonnal
at one
49
vidéken
in the country
50
meglátogat valakit
pay somebody a visit
51
minden jelenlévő legnagyobb örömére
to the greatest joy of everybody present
52
kirándulni
go on a trip
53
kb.
or so
54
rajtad áll
be up to you
55
ebben az esetben
in that case
56
az utóbbi barátai nagyon kedvesek
the friends of the latter are very nice.
57
rendbe rakja a szobát
do the room
58
elkészíti a reggelit
get breakfast ready
59
elég keveset tud angolul
His English is rather poor.
60
egy része
part of it
61
legnagyobb része
most of it
62
utca végén
down the street
63
megöletni valakit
put somebody to death
64
beugrik valahova
come by somewhere
65
profi módon
in a professional way
66
kopognak az ajtón
There's a knock on the door.
67
Személyesen akartam látni,
I wished to see you in person.
68
fiatalkorában
in his youth
69
foglalj helyet
take a seat
70
velem ellentétben
unlike me
71
Ismerem az arcát.
I know him by sight.
72
Hogy vagy?
How are you doing?
73
Nagyszerűen vagyok.
I'm doing great.
74
elindulni
head over
75
felvesz
take up
76
egy pillantást vetni
take a look at
77
valaminek a közepén
in the midst of
78
sztrájkba lép
go on strike,
79
ezért
which is why
80
Melyik másik? Melyik, melyik?
Which is which?
81
elront, elszúr, elbasz
screw up
82
valaki, valami miatt
because of something/somebody
83
lazítani
slack off
84
végez
end up
85
Mi történik?
What's going on?
86
vagyont költ
spend fortune
87
rávesz valakit, hogy csináljon valamit
get somebody to do something
88
vigyáz valamire
watch out for something
89
befolyást gyakorol
wield influence
90
befolyási övezet
sphere of influence
91
protekcióval él
use one's influence
92
elvesztett befolyást visszaszerez
recovery of lost influence
93
protekciót bevet
lay on influence for somebody
94
hat valakire, nyomást gyakorol
exert an influence on somebody
95
valaki befolyása alá kerül
come under somebody's influence
96
befolyásol valakit
exercise an influence on somebody
97
eltekintve valamitől
apart from
98
egymással szöges ellentétben
poles apart
99
elrak, félrerak, elkülönít
set apart
100
szétválás, kettéválasztás
pulling apart
101
szétesik, darabjaira hullik
fall apart
102
szétszakít, szétválaszt
pull apart
103
darabjaira szétszed
take apart
104
megkülönböztet
tell apart
105
nem azért mert....., hanem azért mert....
not because.... but because.....
106
elhúzódik valamitől
draw apart from something
107
elmond, kitesz, elhatároz
set out
108
annyira mint
as much as
109
támaszkodni valamire, valakire, megbízni
rely on something/somebody
110
rávesz, befordul, elterjed a híre/hozzáfog valamihez
get around /+to something
111
tisztában valamivel
be aware of something
112
kivonul az üzleti életből
go out of the business
113
esélye van valamire
get a chance to
114
azt mondja magában
say to himself
115
halad a korral
move with the times
116
örül valaminek
be pleased with
117
hála az égnek
thank goodness
118
menned kell
you've got to go
119
lehetne jobb is
could be better
120
idevalósi
from around here
121
hajnalkor
at dawn
122
alkonyatkor
at dusk
123
az enyém kétszer akkora lenne
mine would be twice that size
124
bocsás meg
forgive me
125
rengeteg ötlet
bunch of ideas
126
fogékonyság valamire
aptitude for
127
ugyanarról
about the same
128
kitalálni valamit
come up with
129
nem árthat
It wouldn't hurt.
130
elpostáz valakinek
mail somebody
131
egy idő után
after some time
132
réges, régen
long time ago
133
csak azt akarom
just want to
134
kézenfogva
hold hands
135
dolgom van
I have stuff to do.
136
kávét vesz
get coffee
137
inspirál engem
inspire me
138
okot ad nekem
give me a reason
139
megmosolyogtat
makes me smile
140
Sok minden közös bennünk.
We have much in common.
141
Mondtam már valaha a történetét
Have I ever told you the story about
142
odasétál valahova
walk up to
143
az elmúlt órában
for the last hour
144
Csak rád tudok gondolni.
You are all I can think about.
145
fel lettem nevelve
I was raised by
146
élelmiszerboltot vezet
run a grocery store
147
Megkaphatom a számod?
Can I get your number?
148
agyba-főbe dicsér
bestow encomiums on somebody
149
büntetés terhe mellett
upon pain
150
szavamra
upon my word/faith
151
kérésre
upon request
152
feltöröl
wipe up
153
letöröl
wipe off
154
eltöröl a föld színéről
wipe out
155
leszámol a régi sérelmeivel
wipe out old scores
156
folytat, kitart
carry on something
157
flörtöl valakivel
carry on with somebody
158
egy a próbálkozások közül, futottak még kategória
also ran
159
kihasználja az alkalmat
embrace the opportunity
160
hidegtől meggémberedett
hands numb with cold
161
a háborúk nyomorúságot hoznak maguk után
wars bring misery in their wake
162
elmerül valaminek a csodálatában
be lost in admiration
163
méltóságon aluli
beneath one's dignity
164
füstbe megy
melt into thin air
165
jó képet kell vágni a kellemetlen ügyhöz
had to grin a bear it
166
elmenekül, beszarik
crap out
167
eltüntet, eltakar
cover up for
168
elpirul, elvörösödik
blush red
169
első látásra
at the first blush
170
fülig elpirul
blush to the roots of one's hair
171
leporolni magát
dust myself off
172
felhasad, széthull
split up
173
lehasad, leszakad
split off
174
részekre bont
split into
175
felnyit
split open
176
hajszálat hasogat
split hairs
177
másodperc ezredrésze alatt
in a second split
178
kettéoszt
split into two
179
halálra neveti magát
split one's side
180
hasogat a fejem
my head is splitting
181
kiköpött apja
the dead split of his father
182
kiegyezik a felében
split the difference
183
ledob egy bombát
release a bomb
184
hozzáfog (olyanhoz amit nem szeret)
grasp the nettle
185
idegesít, elmegy, elhúz
piss off
186
sajnálattal kell közölnöm
I regret to say
187
bátorkodom megjegyezni
I beg to remark
188
megjegyzést tesz
offer a remark
189
kapóra jött megjegyzés
very apropos remark
190
közbeszól
interpose a remark
191
valakire céloz a megjegyzésével
aim one's remarks at somebody
192
folyóvízet elvezet
tap a stream
193
lelejmol valakit
tap somebody for money
194
lehallgatja valaki telefonbeszélgetését
tap somebody's telephone
195
becsoszog
shuffle in
196
sietve magára dob
shuffle on
197
meghal
shuffle off
198
kever és emel
shuffle and cut
199
csoszogva jár
walk with a shuffle
200
összecsap egy munkát
shuffle through a task
201
képernyőhöz van tapadva
be glued to the screen
202
okolni valakit valamiért
blame somebody for something
203
kitéve lenni valaminek
be exposed to
204
Egyrészt
On the one hand
205
Másrészt azonban
On the other hand
206
Muszáj azt mondanom, hogy
I must say that
207
Statisztikai adatok szerint
Statistics show
208
Ezzel nem azt akarom mondani, hogy
I am not saying that
209
Semmi kétség afelől, hogy
There is no doubt that
210
Ezzel azt akarom mondani, hogy
What I'm saying is
211
Azt mondják
It is said
212
Tapasztalatból mondom, hogy
Speaking from experience
213
Hiszem, hogy
I believe that
214
Őszintén szólva
To tell the truth
215
Ne legyél nevetséges!
Don't be ridiculous!
216
Egyetértek veled.
I agree with you.
217
Azt is fontolóra kell venned, hogy
You also have to considor
218
Hogy érted?
What do you mean?
219
Ugyan kérlek
Come on!
220
Nem az a lényeg.
That isn't the point.
221
felmosni
mop the floor
222
teljesen elégedettnek lenni
be perfectly contented
223
megkeresni a betevőt
earn a living/earn the bread
224
lepasszolni valakit valakinek
palm somebody off on somebody else
225
kijönni a pénzből
make ends meet
226
Ez már a múlté.
It is a thing of the past.
227
Meg vagyok győződve arról, hogy
I am convinced that
228
Lényeges, hogy
It is essential
229
Ugyanakkor
At the same time
230
Azon a véleményen vagyok, hogy
I am of the opinion that
231
Az a benyomásom, hogy
I am under the impression that
232
mindenek előtt
first of all
233
végül, de nem utolsó sorban
Last, but not least
234
Az a legkevesebb
It's the least
235
Teljes mértékben egyetértek veled.
I totally agree with you/We are in complete agreement on this.
236
Igaz, hogy
It's true that
237
Egyetértünk.
I share your views.
238
Ha engem kérdezel
If you ask me
239
Fontolóra vetted...?
What are your thoughts on...?
240
Értelmetlen lenne
It would be nonsense
241
beosztani az időt
map out one's time
242
pénzt beosztani
make one's money go far
243
túlórázni
work overtime
244
alkalmazkodni
toe the line
245
a hetedik menyországban érzi magát
in seventh heaven
246
rózsaszínben látni a világot
you see the world through rose-tinted glasses
247
haszontalannak érzi magát
feel the void
248
Sok minden szól amellett hogy
There's a lot to be said for
249
Ha érdekel a véleményem
If you want my opinion
250
Úgy látom, hogy
As I see it
251
Mindent egybevetve
All in all/All things considered/In conclusion
252
Alig várom, hogy
I'm dying to
253
valójában
in fact
254
Kész örültség volna, ha
It would be sheer madness if
255
Nem mondhatod ezt komolyan
You can't say this seriously.
256
Rövidre fogva a dolgot
cut a long story short
257
Nem látom értelmét annak, hogy
I can't see the use of
258
irigyel valakit valamiért
envy somebody for something
259
köteles
be obliged to
260
Tagadhatatlan, hogy
It's undeniable that
261
Hihetetlen, hogy
It's unbelievable that
262
Eléggé valószínű, hogy
It's quite likely
263
és még meg sem említettük
and we haven't mentioned
264
Milyen érzéseket vált ki belőled...?
What are your own feelings about...?
265
Igazad van valamiben
You're quite right in
266
Biztosan tévedünk, ha azt hisszük, hogy
I'm sure we are wrong in thinking that,,,
267
Nem fogadhatjuk el azt a nézetet, hogy
We cannot accept the view that
268
Valószínűleg
The likelihood is
269
Senki sem tudja biztosan megmondani, hogy
No-one can say for sure that
270
bulit tartani
throw a party
271
Semmit sem szeretek jobban, mint
There's nothing I like more than
272
Számomra
...so for me...
273
Jó tudni, hogy
It's good to know that
274
A helyedben
If I were you
275
Jól hangzik
It sounds good.
276
Most már világos, hogy miért
Now it's clear why...
277
Adhatok egy kis tanácsot?
Might I be allowed to offer a little piece of advice?
278
elveszíteni a kapcsolatot
lose touch
279
Ki merem jelenteni, hogy
I dare say
280
Azzal kezdeném, hogy
I'd start by
281
Hadd magyarázzam el, hogy miért...
Let me explain why
282
Ha összehasonlítjuk
If you compare
283
Egy kis figyelmeztetés
A word of caution
284
szédülni
feel dizzy
285
Nem támogatom Önt abban, hogy
I cannot support you on
286
Általánosságban véve
Generally speaking
287
Bizonyított tény, hogy
It's proved that
288
Nem szabad
It's not allowed to
289
Ön téved.
You're mistaken.
290
Ha tehetek egy javaslatot
If I may make a suggestion,
291
elhatározni
make up one's mind
292
rábeszélni
talk somebody into something
293
undorodik
feel disgusted
294
Van egy másik ok is, amiért
There is another reason why
295
Abban az esetben
In case of
296
Dióhéjban
In a nutshell
297
Nem tudok dönteni
I can't make up my mind
298
Készen állsz arra, hogy
Are you ready to
299
Őszintén szólva
To be honest
300
Nem érdekel
I don't care
301
Nem mondhatod komolyan.
You can't be serious.
302
Viccelsz?
Are you kidding?
303
Hadd mondjak egy példát.
Let me give you an example.
304
Tévedsz.
You're mistaken.
305
Az nem ugyanaz.
That's not the same.
306
Erről van szó.
That's the point.
307
egy vagyonba kerül
cost a fortune
308
gyertyát gyújtani
light a candle
309
szeszélynek hódol
cater to one's whims
310
Látva, hogy
Seeing that
311
Szinte lehetetlen, hogy
It is quite impossible to
312
Teljesen egyetértek az ötlettel.
I entirely approve of the idea.
313
Meggyőztél.
You have convinced me.
314
egekbe tör
reach for the sky
315
lépést tart
keep up with
316
Nem igazán lelkesedem valamiért
I am not too keen on
317
Kicsi az esély rá, hogy
There's a little chance that
318
Úgy tűnik, hogy
It seems to me that
319
Nem elhanyagolható tényező, hogy
It's not a marginal factor that
320
Ha nincs ellene kifogásod
If you have no objections
321
Gyerünk! Csináld csak!
Go ahead.
322
Nagyra értékelném a véleményedet
I would value your opinion on
323
nincs sok közös abban, hogy
have little common with
324
Szégyen, hogy
It is a shame that
325
köszönhet valamit valakinek
owe something to somebody
326
valaminek tulajdonít
attribute something to somebody
327
kényszerét érzi valaminek
feel the urge
328
kezdve valamitól valameddig
range from ... to
329
előhozakodik valamivel
come up with
330
mintha a falnak beszélnék
pleas fall on deaf ears
331
Nem érthetek egyet valamivel
I must disagree with
332
Ellenkezőleg
On the contrary
333
Kétségkivül
Without doubt
334
Azonkívül, hogy
Besides the fact that
335
A lényegre visszatérve
Come back to the main point
336
Ahogy visszaemlékszem
As I recall
337
Jaj, istenem.
Oh my god!
338
Ha nem tévedek
If I'm not mistaken.
339
nagy kiadásokba bocsátkozik
go to great expense
340
Képzelheti, hogy
You can imagine that
341
Semmi esetre sem.
By no means.
342
És mi van, ha...?
And What if...?
343
nem beszélve arról
not to mention
344
Ezzel igazából még nem nagyon foglalkoztam.
This isn't something I've given much thought to.
345
rátekeredik valaki lábára
coil around one's legs
346
átfésülni a homokot
comb the sand
347
étvágyat csinál valakinek
whet one's appetite
348
Az igazat megvallva
Tell the truth
349
Lehet, hogy jó ötlet lenne
It might be a good idea to
350
Véleményem szerint
In my view
351
beragad
get stuck
352
megtartja a hidegvérét
keep one's cool
353
veszélynek tesz ki
put somebody at risk
354
feldönt, fellök, elüt
knock over
355
Hiszem, hogy
It's my belief that
356
Kár, hogy
It's a pity that
357
Attól tartok, hogy
I'm afraid that
358
Nem vagyok, abban a helyzetben, hogy kommentáljam.
I'm not in a position to comment on it,
359
felhívni valakinek a figyelmét valamire
draw one's attention to
360
Szeretném felhívni a figyelmet arra
I'd like to point out that
361
Tény, hogy
It's a fact that
362
Teljesen mindegy.
That's all the same.
363
Nem amellett érvelek, hogy
I'm not advocating that
364
Szerintem is.
I think so.
365
Határozottan úgy gondolom, hogy
I definitely think that
366
A lényeg az, hogy
The main point is that
367
Nyilvánvaló, hogy
It is evident that
368
Úgy tartom, hogy
I consider
369
Elképzelhető, hogy
It's conceivable that
370
megúszni valamit
get away with something
371
Kezdjük azzal, hogy
Begin with
372
Kétlem, hogy
I doubt that
373
A lényegre térve
Come to the point
374
Nincs beleszólása valamibe
have no say in
375
jártas valamiben
be familier with
376
betartja a szabályokat
observe the rules
377
Mit értesz azalatt, hogy
What do you mean by...?
378
Nem egészen.
Not exactly.
379
Két dolgot kell figyelembe venni.
There are two points here to consider.
380
Kifejtenéd...?
Can you elaborate on...?
381
Értem, mire gondolsz.
I see what you mean.
382
felhergel valakit
get somebody going
383
Ahogy példa is mutatja
Evidence shows
384
Be kell látnom, hogy
I have to admit that
385
szerint
according to
386
Nem rossz ötlet.
Not a bad idea.
387
Hogy lehet az, hogy...?
How come?
388
Teljes mértékben nevetségesnek találom.
I find it absolutely riciculous.
389
kihalás szélén
on the verge of extinction
390
Ki nem állhatom.
I can't stand it.
391
Számításaim szerint
My reckoning
392
Hangsúlyoznom kell, hogy
I have to emphasize that
393
Arra utalok, hogy
I'm referring to
394
kikerül
steer around
395
megszabadulni valamitől
get rid of something
396
Legjobb tudomásom szerint
The best of my knowledge
397
Hadd magyarázzam el mire gondolok.
Let me explain what I mean.
398
betépni
get high
399
hozzájutni
get hold of
400
valamivel kapcsolatban
in connection with
401
Teljes mértében kiállok mellette.
I'm all for it.
402
Ez a te döntésed.
That's your choice.
403
megfosztani valakit valamitől
deprive somebody of something
404
kijönni a fizetésből
make ends meet
405
Én fogok fizetni.
It'll be my treat.
406
Nagyon is tisztában vagyok azzal, hogy
I'm quite aware that
407
Mit szándékozol tenni?
What do you have in mind?
408
Nem értem.
I don't get it.
409
Már értem mire gondolsz.
Now I see what you mean.
410
Csak, hogy megemlítsem...
Just to mention
411
Ne butáskodj!
Don't be silly.
412
rá se ránt
shrug it off
413
nincs tudomása valamiről
unaware of something
414
belesüppedni
slump into
415
Amit legjobban utálok az az, hogy
What I hate most is
416
Nyomatékosan azt javaslom, hogy
I would strongly advise that
417
Csak vicceltem.
I was just kidding.
418
Kicsit jobban kifejtenéd?
Can you be a bit more specific?
419
Mi a különbség ... között?
What is the difference between ...?
420
kétségkivül
without any doubt
421
Bocsáss meg, hogy félbeszakítalak, de
Sorry to interrupt you, but
422
Elment a józan eszed.
You are out of your mind.
423
lehajolni
bend down
424
Lehetséges, hogy
It's possible that
425
Fogalmam sincs.
i have no clue.
426
Ne mondd már, hogy
Don't tell me that
427
Fontosnak vélem
I find it important
428
Ahogy szeretnéd.
As you wish.
429
hosszútávon
in the long run
430
előnyt szerezni
obtain an advantage
431
Összegezve
Sum up
432
Hát ez abszurd!
How preposterous!
433
Mellette vagy ellene vagy?
Are you for or against?
434
próbálkozással
by trial and error
435
rajta tartja a szemét valakin
keep an eye on something
436
előnyt szerezni
obtain an advantage
437
fogalma van
have a clue
438
Mindennek a tetejébe
Top it all
439
Tetszik, ahogy érvelsz.
I like the way you argue.
440
együtt jár valamivel, kéz a kézben jár
go hand in hand
441
csontjózan
as sober as a judge
442
Én úgy értelmezem, hogy
My interpretation is that
443
Szerény véleményem szerint
In my humble opinion
444
Nyilvánvalónak tűnik
It seems obvious
445
Mindent figyelembe véve
Taking everything into consideration
446
Erről beszéltem
That's what I was talking about.
447
bizonyos fokig
to a certain extent
448
Vegyük példaként
Take ... for example.
449
például
for instance
450
Nagyon is hiszek abban, hogy
I truly believe
451
Az is nagyon fontos, hogy
It is also very essential to
452
Nem szándékoztam
I didn't intend to
453
Sajnálattal hallom.
I'm sorry to hear that.
454
Vicces, hogy ezt mondod.
It's funny that you're saying that.
455
megszegni törvényt
break the law
456
megszállotja valaminek
be obsessed with
457
kitűnő példát mutat
set an excellent example
458
Nehéz megmondani, hogy
It's hard to say that
459
Ne lepődj meg...!
Don't be surprised...
460
eltévedni
get lost
461
Halottál már valaha
Have you ever heard of
462
Miből gondolod?
What makes you think so?
463
Ugye csak viccelsz?
You must be joking.
464
Nagyon hálás lennék!
I'd be more than grateful!
465
belekezdeni valamibe
go ahead with
466
Mi miatt döntöttél úgy, hogy
What made you decide to..?
467
Nem hiszem.
I don't think so.
468
Hihetetlen.
That's unbelievable.
469
Pont arra gondolok!
That's exactly what I have in mind.
470
Számomra magától értetődő, hogy
For me it is self-evident
471
nem is szólva
let alone
472
Még van valami, amit szeretnék megbeszélni.
There's one more thing that I'd like to discuss.
473
Csak elegem van abból, hogy
I'm just fed up with
474
Nem csoda.
No wonder.
475
Meg sem próbálom kitalálni.
I can't imagine.
476
Tégy, ahogy tetszik.
Suit yourself.
477
túllépni a keretet
be in the red
478
beadni a válókeresetet
file for a divorce
479
Tudod, mit?
You know what?
480
Mi lenne, ha...?
Why don't we...?
481
Mégis miről beszélsz?
What are you talking about?
482
Kitalálhatom?
Can I guess?
483
Semmi esetre sem.
No way.
484
Biztos voltam benne, hogy...
I was sure that
485
életet ad valakinek
give birth to
486
Hagyd egyedül!
Leave him/her alone!