Expressions idiomatiques 1 (4) Flashcards

(89 cards)

1
Q

he/she is not very intelligent

A

ce n’est pas un aigle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to stand someone up

A

poser un lapin à quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to be over the moon

A

être aux anges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to have bats in his/her belfry

A

avoir une araignée au plafond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

it’s as easy as pie

A

c’est l’enfance de l’art

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to return a favour

A

renvoyer l’ascenseur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to have a lot in common with s.o.

A

avoir des atomes crochus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

don’t breathe a word

A

bouche cousue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to bury one’s head in the sand

A

faire la politique de l’autruche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to be gobsmacked

A

en être (en rester) baba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to make a clean sweep

A

donner un coup de balai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to reply

A

renvoyer la balle à qqn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to have a great success

A

casser la baraque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

sudden bout of fatigue

A

un coup de barre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to set the bar low (of film, a story)

A

voler bas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to be at ease with oneself

A

être bien dans ses baskets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to fool, to dupe

A

mener qqn en bateau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

defend tooth and nail

A

défendre bec et ongles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to shut someone up

A

clouer le bec à qqn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

a dispute

A

une prise de bec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to be less aggressive

A

mettre un bémol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

a black eye

A

un oeil au beurre noir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

it’s a bluff, it’s not serious, it’s fake

A

c’est du bidon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to be experienced, competent

A

toucher sa bille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a love letter
un billet doux
26
to bleed someone dry
saigner qqn à blanc
27
to be broke
être fauché comme les blés
28
to go have a drink
boire un coup
29
to be lucky
avoir du bol
30
to be fed up
en avoir ras le bol
31
to not meet s.o's expectations, to not show up
fair faux bond à qqn
32
it's six of one, a half dozen of the other
c'est bonnet blanc et blanc bonnet
33
the scapegoat
le bouc emissaire
34
to turn one's nose up
faire la fine bouche
35
to work twice as hard
mettre les bouchées doubles
36
a general outcry
une levée de boucliers
37
word of mouth
de bouche à oreille
38
to enrage s.o.
mettre qqn en boule
39
to go bonkers
perdre la boule
40
to be anxious, angry, annoyed
avoir les boules
41
a ladykiller
un bourreau des coeurs
42
to disgust s.o.
donner des boutons à qqn
43
to revolt
ruer dans les brancards
44
to regain prestige
redorer son blason
45
to have influence
avoir le bras long
46
to not react
se croiser les bras
47
to demolish (an idea, a theory)
battre en brèche
48
to stink
sentir/puer le bouc
49
point-blank
de but en blanc
50
he/she is no picnic, is hard work
ce n'est pas un cadeau
51
at top/full speed; fully
à fond la caisse
52
a bitter cold
un froid de canard
53
(our) goose is cooked
les carottes sont cuites
54
to keep one's nose clean; watch one's step
se tenir à carreau
55
secret information
le dessous des cartes
56
to be haunted by scandal
trainer des casseroles
57
to act on one's own
faire cavalier seul
58
well-padded, plump
être bien en chair
59
to burn the candle from both ends
brûler la chandelle par les deux bouts
60
to see stars (after a blow to the head)
en voir trente-six chandelles
61
to know the drill, the routine
connaître la chanson
62
to have authority to participate in a discussion
avoir droit au chapitre
63
that's enough!
arrête ton char !
64
to have more important preoccupations
avoir d'autres chats à fouetter
65
to get directly to the point
ne pas y aller par quatre chemins
66
to get on one's high horse
monter sur ses grands chevaux
67
to be hungover
avoir mal aux cheveux
68
to quibble, split hairs
couper les cheveux en quatre
69
far fetched, contrived
tiré par les cheveux
70
to avoid taking sides, displeasing no one
ménager la chèvre et le chou
71
to argue, fight
se crêper le chignon
72
to put on a big act
faire tout un cinéma
73
to feel nauseous
avoir mal au coeur
74
to be sorrowful
en avoir gros sur le coeur
75
to do something with great pleasure
s'en donner à coeur joie
76
to astonish somebody
en boucher un coin à qqn
77
to ask a difficult question
poser une colle
78
to insist with great fanfare
à cor et à cri
79
to accept difficult things without being able to complain
avaler des couleuvres
80
to go wild
faire les quatre cents coups
81
to be peckish
avoir un petit creux
82
the latest thing/fashion
le dernier cri
83
it's a big to-do/difficulty (to get s.o. to do s.t.)
c'est la croix et la bannière
84
to be hungry
avoir la dalle
85
to criticise harshly
avoir la dent dure
86
to speak bluntly, to act without subtlety
ne pas faire dans la dentelle
87
the fall guy
le dindon de la farce
88
to obey blindly
obéir au doigt et à l'oeil
89
to be rich
être plein aux as