Expressions of language Flashcards

(221 cards)

1
Q

But rather

A

mas sim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

better known as

A

mais conhecido como

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Rest assured

A

tenha certeza, fique tranquilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I have to admit that

A

eu tenho que admitir que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

a prevailing view that

A

uma visão predominante que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Some of us

A

alguns de nós

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

as being

A

como sendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to set aside

A

colocar de lado, anular, recusar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nonetheless

A

não obstante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

In my respectful opinion

A

em minha respeitosa opinião

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

out of date

A

desatualizada/o

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

too far

A

longe demais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

This is not to say that

A

isto não que dizer que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

should be at the forefront

A

deve estar na vanguarda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

not override

A

não substituir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The wording

A

a redação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Open-ended

A

sem data de volta marcada, não tem volta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

grounds enumerated

A

motivos enumerados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

self-restraint

A

autocontenção

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

takes it upon itself

A

tomo sobre si mesmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I may be naive, but not that naïve

A

Eu posso ser igênuo, mas não tão igênuo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

be popular in some quarters

A

se popular para alguns setores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

But at its core

A

mas em seu núcleo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

power to override

A

poder de anular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to keep and bear Arms
manter e portar armas
26
mere surplusage
mero excedente
27
In a similar vein
em uma veia semelhante … (forma similar)
28
do not unduly restrict
não restrinja indevidamente
29
The more days
quanto mais dias
30
Rather
em vez disso
31
the ballot box
a urna eleitoral
32
I continue to stand by this principle
eu continuo a defender este principio
33
I want to stress that
eu quero enfatizar que
34
I am of the opinion that
Eu sou da opinião de que …
35
are obviously broader
são obviamente mais amplas
36
plaintiffs
querelante, queixoso, parte queixosa
37
By framing the issue as they did
enquadrando a questão como eles fizeram
38
not only vetoed
não só vetou
39
I dissented
eu discordei
40
same shortcomings
mesmas deficiências
41
As departures from precedent
como desvio de precedentes
42
Noteworthy
digno de nota
43
No one can be assured that
ninguém pode ter certeza que
44
completely devoid of their own views on the world
completamente desprividos de suas próprias visões de mundo
45
as a quirk
como uma peculiaridade
46
People increasingly turn to the ...
As pessoas recorrem cada vez mais ao ...
47
this is enhanced
esse é melhorado
48
Have judges taken on too much power?
os juízes assumiram muito poder?
49
in recent Years
em anos recentes
50
they are too self-restrained
são tão auto-contidos
51
come from all corners of society
vem de todos os cantos da sociedade
52
as I do
como eu faço
53
otherwise
outra forma
54
I do not naively claim that
Eu não afirmo ingenuamente que
55
albeit
embora / não obstante
56
for the most part
por sua maior parte / em geral
57
tightly linked
fortemente linkadas
58
In some instances
em alguns casos
59
In still others
ainda em outros
60
I must confess that
eu devo confessar que
61
in fulfilling
no cumprimento
62
better off away
melhor longe
63
for this occasion
por esta ocasião
64
As time went on, ….
como o tempo passou, ….
65
To sum up the matter, ...
para resumir o assunto, ...
66
A good majority
uma boa maioria
67
like many other holy people
como muitas outras pessoas santas
68
disguised
disfaçada
69
throughout his life
ao longo da sua vida
70
that never again
que nunca mais
71
he earnestly wanted to but he could not
ele queria muito, mas não podia
72
with immeasurable joy
com incomensurável alegria
73
It is good that this has happened
É bom que isto tenha acontecido
74
Nothing is lost
Nada está perdido
75
One day at noon
Um dia ao meio-dia
76
By chance
por acaso
77
Our chances of coming up with a
nossa chance de criar um ...
78
Is It Better to Ask for Permission or to Ask for Forgiveness?
é melhor pedir permissão ou perdão?
79
well-meaning
bem intencionada/o
80
tunnel vision
visão limitada
81
elsewhere
outro lugar
82
last longer
durar mais tempo
83
under tough conditions
sob condições difíceis
84
Moral muteness
mudez moral
85
role-playing
interpretação de papéis
86
There is far too Much
É muito/a
87
defective reasoning
raciocínio defeituoso
88
upheld
sustentado/a
89
live up
viver de acordo com
90
alike
parecido/a
91
going along with
 indo junto com
92
In the best-known dilemma
No dilema mais conhecido
93
Time after time
 tempo após tempo; repetidas vezes
94
Somehow
de alguma forma
95
Further
além disso
96
can be explained in part by
pode ser explicada em parte por/pelo
97
winner take all
o vencedor leva tudo
98
to the fact that
para o fato de que
99
deserve a larger share
merecem uma maior parcela
100
along with any
junto com qualquer
101
Even the most humble of us tend to
mesmo o mais humilde de nós tende a
102
give ourselves the benefit of the doubt
 damos a nós mesmo o benefício da dívida
103
we are immune from harm
nós somos imunes aos danos
104
overstate our value to the organization
exageramos nosso valor para a organização
105
Such self-serving biases put us in danger
tais pré-conceitos egoistas nos coloca em perigo
106
Overconfident
excesso de confiança
107
our fair share
nosso quinhão
108
Unlike the rest of us,
Ao contrário do resto de nós,
109
foolish decisions
decisões tolas
110
all-knowing
onisciente
111
the sense of omniscience
o senso de onisciência
112
Entourages of subservient
o ambiente de subserviência
113
To seduce
seduzir
114
the sense of invulnerability
o senso de invulnerabilidade
115
become even more
torne-se ainda mais
116
sorely tempted
extremamente tentado
117
which feeds their greedy impulses
que alimenta os impulsos dos gananciosos
118
blunders he uncovered
erros graves que eles descobriram
119
Step outside yourself
saia fora de si mesmo
120
In all other situations
em todas as outras situações
121
probe for underlying causes
sonde as causas subjacentes
122
enduring relationships
relacionamentos duradouros
123
for doing so
por fazer isso
124
Conversely
por outro lado
125
are much more likely
são muito mais prováveis
126
that cheer them up
que os animam
127
that led him
isso o levou
128
had ever inflicted on an
já tinha infligido em um
129
he knew the spring that controlled the engine
ele conhecia a mola que controlava o motor
130
subtlety
sutileza
131
At times he looked doubtfully
às vezes ele parecia duvidoso
132
Hatred
ódio
133
Nevertheless
mesmo assim
134
Nevertheless as a matter of principle
mesmo assim, por uma questão de princípios
135
In spite of all this,
apesar de tudo isso, …
136
More than once
mais de uma vez
137
vile and disgusting
vil e nojento
138
unworthy
indigno
139
falsehood
falsidade
140
above all things
acima de todas as coisas
141
while he laughed bitterly
enquanto ele ria amargamente
142
an act of penance
um ato de penitência
143
On one of those ugly nights
em uma daquelas noites feias
144
He had been driven by
ele tinha sido dirigido por
145
Remorse and cowardice
remorse e covardia
146
in this vain show of expiation
nesta vã demonstracão de espiação
147
naked
148
without realizing it
sem percebem
149
It is done
está feito
150
he muttered
ele murmurou
151
childish
infantil
152
softer voice
voz mais suave
153
come up here
venha aqui em cima
154
The moment that he did so
no momento em que ele fez isso
155
It was as if
era como se ...
156
an electric chain
 corrente elétrica
157
a bright light lit up the
uma luz brilhante iluminou o ....v
158
let me lead you home
deixe-me te levar para casa
159
Come with me
venha comigo
160
To bring in line
para alinhar
161
resist distractions
resistir as distrações
162
In sum
Em suma
163
are the product of luck or fate
são produto da sorte ou destino
164
Over the past 125 years
nos últimos 125 anos
165
tacit agreements
acordos tácitos
166
with each other
 um com o outro
167
In return
em troca
168
as used herein
como usado aqui
169
Over the course of more than a century
no curso de mais de um século
170
sought to convince
procurou convencer
171
One of the hallmarks of a free and democratic society is…
uma das marcas registradas de uma sociedade livre e democrática é ….
172
which contextualize the principles enunciated
que contextualizam os princípios enunciados
173
unless the context indicates otherwise
a menos que o contexto indique o contrário
174
trustworthiness
confiabilidade
175
Dishonourable or questionable conduct
conduta desonrosa ou questionável
176
From this day on
desse dia em diante
177
After some time
depois de algum tempo
178
As time went on
 com o passar do tempo
179
that became more evident as the days passed
 isso se tornou mais evidente com o passar dos dias
180
You should come up with an initial thesis
Você deve apresentar uma tese inicial
181
come up with
apresentar, propor, sugerir, venha com
182
outweighed
superado, prevalece sobre, pesa mais que, ultrapassa em peso, tem mais importância que
183
Over the course of more than a century
ao logo de mais de um século
184
in response to this
em resposta a isso
185
If the floor of minimum rule
se o piso de regras minimas
186
and thus a longer string
e, portanto, uma corda mais longa
187
for our very being
para o nosso próprio ser
188
Culture is the logic through which we give meaning to the world
 A cultura é a lógica pela qual nós damos significado ao mundo.
189
Through our cultural lens
 através de nossas lentes culturais.
190
wandering all over the place
vagando por todo o lugar
191
During the past seven years
Durante os sete últimos anos
192
One morning/afternoon/evening/night …
uma manhã/tarde/noite …
193
It was so much that
Foi tanto que …
194
since that day
desde aquele dia
195
Who made me so?
Quem me fez assim?
196
I, myself
Eu mesmo
197
And what is that reason?
E qual é a motivo?
198
could become a friend for her
poderia se tornar uma amiga para ela
199
To this day in …
Até hoje na …
200
as was mentioned earlier
como foi mencionado anteriormente
201
Yours faithfully
com os meus melhores cumprimentos
202
Yours sincerely
com os melhores cumprimentos
203
over a number of years
ao longo de vários anos
204
after a while
depois de um tempo
205
The past is gone
O passado se foi
206
and all at once
e tudo de uma vez
207
a little longer
um pouco mais
208
now I will come
agora eu irei
209
hand in hand
de mãos dadas
210
at every step
a cada passo
211
In the distance
à distância
212
What do you mean
O que você quer dizer
213
As for
quanto a/aos
214
Besides that
além disso
215
All in all
Contudo
216
so-called
assim chamada/o
217
From some of the examples
de alguns desses exemplos
218
In turn
por sua vez
219
Let alone
muito menos
220
such an extent that
de tal forma que
221
such an extent that if any of the words is replaced
de tal forma que se qualquer uma das palavras for substituida ….