Faustine Flashcards Preview

Prancuzu > Faustine > Flashcards

Flashcards in Faustine Deck (53):
1

Mishievous

Espiègle

2

Mount, get on

Enfourcher

3

Faire une liste

Recenser

4

Fait de doubler une voiture

Une dépassement

5

Cross

Franchir

6

Ne pas respecter un feu rouge

Griller un feu

7

Atsisėsti ant sėdynės

Se remettre en selle

8

Saddle

Une selle

9

Upsetting, hurtful

Affligeant

10

Pride

Un orgueil

11

Grumpy

Bougon

12

Ambush, un piège

Un guet-apens

13

Dispute, argument

Une engueulade

14

Sans limites

We are seeing the practices of “no limits” which provoke the accidents

Une débridage

(On observe des pratiques de débridage qui provoquent des accidents.)

15

Rise, développement

There should be a moderate traffic compatible with the development of other alternative transport modes

Un essor

(Il faut une modération de la circulation compatible avec l’essor des modes alternatifs.)

16

Hausse de prix, increase of price


Increase of parkin price

Un Renchérissement

Le renchérissement du stationnement

17

Lack of privacy

The individualists who want to escape the lack of privacy

Une promiscuité

Des individualistes qui veulent échapper à la promiscuité.

18

Abandonner, négliger

Mes noréjome duoti pirmenybę viešajam transportui, kuris, kaip ir buvo užmirštas

Délaisser

notre priorité est de redonner une place aux transports publics urbains alors délaissés.

19

Adapter

The president is adapting his speech to the new circumstances.

Approprier

Le président approprie son discours aux nouvelles circonstances.

20

Limité


Speed not really limited

Bridé

Une vitesse peu bridée.

21

Remplcer

Mobile phone replaced fixed phones

Supplanter

Le téléphone mobile a supplanté le téléphone fixe.

22

Augmenter

The imports of the product increased enormously in the last 20 years

Décupler

Les importations de ce produit ont décuplé en 20 ans.

23

Démoder

The bike went out of fashion fairly quickly between the bourgeois.

Se ringardiser

le vélo se ringardise assez vite dans la bourgeoisie

24

Ténacité, obstination (dedication)

L’acharnement

25

Precision, severity

Une rigueur

26

Be moved, be disturbed/upset

S’émouvoir

27

Daring, boldness

Une audace

28

Contain

(Earth of this montain contain precious metals)

Recéler

(Le sol de cette montagne recèle des métaux précieux)

29

Claim

Décréter

30

From now on

Dorénavant

31

Minia

La foule

32

Motherland, homeland

La patrie

33

Complete, finish

(The writer is finishing his novel)

Achever

(L’écrivain achève son romain)

34

Shattered with tiredness

Brisé de fatigue

35

By accident

Par mégarde

36

L’outrage, la colère

Une indignation

37

Couper

Trancher

38

Se rappeler (recall, remember)

Se remémorer

39

Étonnant, enlightening

Édifiant

40

Time off, break

Un répit

41

Divination, clear-sightedness

Un clairvoyance

42

Attacher solidement (tie up)

Arrimer

43

Reach, obtenir

This singer finally attained celebrity.

Parvenir

Ce chanteur parvient enfin à la gloire.

44

Skull

Le crâne

45

Take off, get going, atlpėšti

It's impossible to tear her away from her TV shows!

Décoller

Il est impossible de la décoller de sa télévision !

46

Aim at/for

Simon is aiming for the manager's job.

Viser

Simon vise le poste de directeur.

47

Appareil, configuration

It's a very sophisticated heating device

Le dispositif

C'est un dispositif de chauffage très perfectionné.

48

Qui advance péniblement

Poussif

49

Réussir

Negotiations have succeeded.

Aboutir

Les négociations ont abouti.

50

Prove to be

She is proving to be the best of mothers.

S’avérer

Elle s'avère la meilleure des mamans.

51

Carefree (sans souci).

Sarah is young and leads a carefree life

Insouciant

Sarah est jeune et mène une vie insouciante

52

Moyen, solution, aide

I have no other choice but to call a police

Le recours

Je n’ai plus d’autre recours que d’appeler la police.

53

Mature, aware, alerté

We trust her - she is a mature girl.

Averti

Nous avons confiance en elle, c’est une jeune fille averti