Frases Flashcards

(32 cards)

1
Q

Se você mente o tempo todo, as pessoas perdem a
confiança em você

A

If you lie all the time, people lose confidence in you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Se você nunca tem tempo pra nada, você
provavelmente está trabalhando demais.

A

If you never have time for anything, you’re probably
working too much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Se você não tem planos, venha para a nossa festa!

A

If you don’t have any plans, come to our party!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Você reclama se alguém diz algo grosseiro pra você?

A

Do you ever complain if someone says something
rude to you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quando eu tenho dor de cabeça, eu uso óleos
essenciais.

A

When I have a headache, I use essential oils.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Você reclama se alguém diz algo grosseiro pra você?

A

Do you ever complain if someone says something
rude to you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Se você mente o tempo todo, as pessoas perdem a
confiança em você.

A

If you lie all the time, people lose confidence in you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Se você está sendo promovido, então você está
fazendo um bom trabalho.

A

If you’re getting promoted, then you’re doing a good job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Se você parar de fumar, você vai começar a se sentir
muito melhor.

A

If you stop smoking, you’ll start feeling much better.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Se você não me pagar de volta, eu não vou te emprestar mais dinheiro nenhum.

A

If you don’t pay me back, I won’t lend you any more money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tome cuidado! Se você não for cuidadoso, pode se
machucar!

A

Watch out! If you’re not careful, you can hurt
yourself!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Se eu prometer lavar a louça, você vai fazer almoço
para a gente?

A

If I promise to wash the dishes, will you cook lunch
for us?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ele vai ficar chateado se eu não visitar ele nesse fim
de semana?

A

Will he be upset if I don’t pay him a visit this
weekend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nós vamos ficar bem desapontados se você não nos
mandar um cartão-postal.

A

We’ll be very disappointed if you don’t send us a
postcard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Se você não prestar atenção, eu vou ter que ficar
repetindo as mesmas coisas

A

If you don’t pay attention, I’ll have to keep repeating
myself over and over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Se você está estressado, você deveria ir pescar.

A

If you’re stressed, you should go fishing.

17
Q

Talvez iremos para a Flórida nas férias.

A

We might go to Florida on vacation.

18
Q

Talvez irá chover amanhã.

A

It might rain tomorrow.

19
Q

Talvez irei sair hoje à noite.

A

I might go out tonight.

20
Q

Talvez Jane me convidará para o aniversário dela.

A

Jane might invite me to her party.

21
Q

Talvez eu ganharei algum dinheiro em meu
aniversário.

A

I might get some money for my birthday.

22
Q

Não me espere. Talvez eu me atrase. Depende do
transito.

A

Don’t wait for me . I might be late . It depends on the
traffic.

23
Q

Se eu tivesse todo o dinheiro do mundo, eu acabaria
com a fome.

A

If I had all the money in the world, I would end
hunger.

24
Q

Se você não seguisse ele tão cegamente, você
perceberia que ele é um impostor.

A

If you didn’t follow him so blindly, you’d realize he’s
a fraud.

25
Se você pudesse ter um superpoder, qual seria?
If you could have a superpower, which one would it be?
26
Eu não faria isso se fosse você.
I wouldn’t do that if I were you.
27
Você mudaria alguma coisa no seu passado se pudesse?
Would you change anything in your past if you could?
28
Tenho certeza de que ele não se importaria se nós trocássemos as cortinas.
I’m sure he wouldn’t mind if we replaced the curtains.
29
Se a Gloria não fosse tão rabugenta, ela não seria tão solitária.
If Gloria weren’t so short-tempered, she wouldn’t be so lonely.
30
Seu trabalho não seria mais fácil se você contratasse um assistente?
Wouldn’t your job be easier if you hired an assistant?
31
Nós poderíamos alcançar muito mais se a equipe inteira chegasse a um consenso.
We could achieve much more if the whole team reached a consensus.
32
Como sua vida seria diferente se você tivesse nascido dois séculos atrás?
How would your life be different if you were born two centuries ago?