French Phrases from ChatGPT Flashcards

(493 cards)

1
Q

Can I help you?

A

Puis-je vous aider?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Please.

A

S’il vous plaît.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I am hungry.

A

J’ai faim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It’s very good!

A

C’est très bon!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

How much does this cost?

A

Combien ça coûte?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What is your name?

A

Comment vous appelez-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am tired.

A

Je suis fatigué.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Let’s go!

A

Allons-y!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I love you.

A

Je t’aime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’m lost.

A

Je suis perdu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It doesn’t matter.

A

Ça n’a pas d’importance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I need help.

A

J’ai besoin d’aide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’m looking for…

A

Je cherche…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Excuse me, where is…?

A

Excusez-moi, où est…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

That’s interesting.

A

C’est intéressant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

You’re welcome.

A

De rien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I don’t know.

A

Je ne sais pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Can you repeat that?

A

Pouvez-vous répéter?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Good morning!

A

Bonjour!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Good night!

A

Bonne nuit!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I agree.

A

Je suis d’accord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

What do you think?

A

Que pensez-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I’m happy.

A

Je suis heureux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

That’s funny.

A

C’est drôle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I'm sorry for your loss.
Je suis désolé pour votre perte.
26
Be careful!
Faites attention!
27
I will call you.
Je vais t'appeler.
28
Let’s take a break.
Faisons une pause.
29
Welcome!
Bienvenue!
30
I am from...
Je viens de...
31
Can I ask you a question?
Puis-je vous poser une question?
32
What do you need?
De quoi avez-vous besoin?
33
Please excuse me.
Je vous prie de m'excuser.
34
That's alright.
Ça va.
35
I'm excited!
Je suis excité!
36
Take care of yourself!
Prends soin de toi!
37
I'm just browsing.
Je regarde seulement.
38
See you soon!
À bientôt!
39
What's new?
Quoi de neuf?
40
I'm fine, thank you.
Je vais bien, merci.
41
It's beautiful!
C'est beau!
42
I'm not sure.
Je ne suis pas sûr.
43
I have a question.
J'ai une question.
44
What a pity!
Quel dommage!
45
Let's meet at...
Rendez-vous à...
46
I'm just kidding!
Je rigole!
47
I forgot.
J'ai oublié.
48
Do you mind?
Ça vous dérange?
49
I'm on my way.
Je suis en route.
50
What's your opinion?
Quelle est votre opinion?
51
I can't wait!
J'ai hâte!
52
I'm proud of you.
Je suis fier de toi.
53
Let's go for a walk.
Allons nous promener.
54
Good luck!
Bonne chance!
55
Can we talk?
Pouvons-nous parler?
56
I appreciate it.
Je l'apprécie.
57
That's enough.
C'est assez.
58
Too late.
Trop tard.
59
I'm in a hurry.
Je suis pressé.
60
Just a moment, please.
Un moment, s'il vous plaît.
61
Well done!
Bien joué!
62
What happened?
Que s'est-il passé?
63
Never mind.
Laissez tomber.
64
Don't worry!
Ne vous inquiétez pas!
65
Congrats!
Félicitations!
66
It's up to you.
C'est à vous de décider.
67
I wish you well.
Je vous souhaite le meilleur.
68
You did well.
Vous avez bien fait.
69
Take it easy.
Reste calme.
70
Let me know.
Faites-moi savoir.
71
What's wrong?
Qu'est-ce qui se passe?
72
I'm not in the mood.
Je ne suis pas d'humeur.
73
That's a good idea.
C'est une bonne idée.
74
Let's stay in touch.
Restons en contact.
75
I'm just trying to help.
J'essaie juste d'aider.
76
This is my favorite.
C'est mon préféré.
77
Stay safe!
Restez en sécurité!
78
What are you doing?
Que fais-tu?
79
What do you want?
Que veux-tu?
80
I'd like some water, please.
Je voudrais de l'eau, s'il vous plaît.
81
It's none of your business.
Ce n'est pas de votre affaire.
82
Don't be shy.
Ne soyez pas timide.
83
I'm just passing by.
Je ne fais que passer.
84
What's going on?
Que se passe-t-il?
85
Don't mention it!
Ne t'en fais pas!
86
I can't believe it.
Je n'arrive pas à y croire.
87
I feel tired today.
Je me sens fatigué aujourd'hui.
88
I'm really busy.
Je suis vraiment occupé.
89
I agree with you.
Je suis d'accord avec vous.
90
That's a good point.
C'est un bon point.
91
It's a long story.
C'est une longue histoire.
92
You're so right!
Tu as tellement raison!
93
I don't have time.
Je n'ai pas le temps.
94
It's my turn now.
C'est mon tour maintenant.
95
I hope so!
J'espère que oui!
96
You made my day!
Tu as égayé ma journée!
97
Take it easy on yourself.
Ne sois pas trop dur avec toi-même.
98
It's such a pleasure to see you.
C'est un tel plaisir de te voir.
99
I'm sorry, I can't help you.
Je suis désolé, je ne peux pas t'aider.
100
I'll get back to you.
Je reviendrai vers vous.
101
Can you do me a favor?
Peux-tu me rendre un service?
102
It's all right, don't worry.
C'est bon, ne t'inquiète pas.
103
Let's keep it a secret.
Gardons cela secret.
104
You have a point there.
Vous avez un bon point.
105
That's not true.
Ce n'est pas vrai.
106
I was just thinking about you.
Je pensais juste à toi.
107
That's the way it is.
C'est comme ça.
108
Good job!
Bon travail!
109
Allow me to introduce myself.
Permettez-moi de me présenter.
110
Have a seat.
Prenez un siège.
111
I'm interested in that.
Je suis intéressé par cela.
112
The more, the merrier.
Plus on est de fous, plus on rit.
113
What's the matter?
Quel est le problème?
114
It's quite late.
Il est assez tard.
115
I'll see you around.
Je te verrai par là.
116
Do you have a minute?
As-tu une minute?
117
I need to think about it.
Je dois réfléchir à cela.
118
It's getting cold.
Il commence à faire frais.
119
Take your time.
Prends ton temps.
120
I'm not feeling well.
Je ne me sens pas bien.
121
You never know.
On ne sait jamais.
122
Let’s not rush it.
Ne nous pressons pas.
123
Everything will be alright.
Tout ira bien.
124
I was just about to call you.
J'étais sur le point de t'appeler.
125
I've got your back.
Je suis là pour toi.
126
What are the chances?
Quelles sont les chances?
127
Time flies.
Le temps file.
128
It's up to you.
C'est à vous.
129
I'm having second thoughts.
J'ai des doutes.
130
Let’s give it a shot.
Essayons.
131
It's not what I expected.
Ce n'est pas ce que je m'attendais.
132
Can you handle it?
Peux-tu t'en occuper?
133
I'm all ears!
Je suis tout ouïe!
134
It's been a while!
Cela fait un moment!
135
I really appreciate it.
Je l'apprécie vraiment.
136
I wouldn't have guessed.
Je ne l'aurais jamais deviné.
137
You have to be kidding!
Tu rigoles!
138
It's not worth it.
Ça ne vaut pas la peine.
139
I'll take a rain check.
Je prendrai un autre rendez-vous.
140
Keep it up!
Continue comme ça!
141
I won't hold it against you.
Je ne te tiendrai pas rigueur.
142
Stay positive!
Reste positif!
143
Count me in!
Compte sur moi!
144
I'll take care of it.
Je vais m'en occuper.
145
Out of sight, out of mind.
Loin des yeux, loin du cœur.
146
Between you and me.
Entre nous.
147
This too shall pass.
Cela aussi passera.
148
I feel like celebrating!
J'ai envie de célébrer!
149
You can rely on me.
Tu peux compter sur moi.
150
I see your point.
Je vois ce que tu veux dire.
151
It's a piece of cake.
C'est du gâteau.
152
Just a little bit.
Juste un petit peu.
153
Let's give it a go.
Essayons.
154
I could use some help.
J'aurais besoin d'aide.
155
I understand you.
Je vous comprends.
156
What do you mean?
Que voulez-vous dire?
157
I'm just passing through.
Je passe juste.
158
I have to go now.
Je dois y aller maintenant.
159
I can't wait to see you!
J'ai hâte de te voir!
160
I'm looking forward to it.
J'attends cela avec impatience.
161
I'm not feeling well today.
Je ne me sens pas bien aujourd'hui.
162
Don't worry about it.
Ne vous en faites pas.
163
Is everything okay?
Tout va bien?
164
I’m on my way to...
Je suis en route pour...
165
I’ll see you later.
Je te verrai plus tard.
166
Let’s talk later.
Parlons plus tard.
167
That's a good idea!
C'est une bonne idée!
168
It's your decision.
C'est ta décision.
169
I'm happy for you!
Je suis heureux pour toi!
170
This is interesting!
C'est intéressant!
171
Take it easy!
Reste tranquille!
172
It's alright.
C'est bon.
173
I appreciate your help.
J'apprécie votre aide.
174
What are you thinking?
À quoi pensez-vous?
175
You're doing great!
Vous faites du bon travail!
176
You mean a lot to me.
Tu comptes beaucoup pour moi.
177
Can you believe it?
Peux-tu le croire?
178
We’ll figure it out.
Nous allons le comprendre.
179
Keep it up!
Continuez comme ça!
180
Don't take it personally.
Ne le prends pas personnellement.
181
Let's keep this between us.
Gardons cela entre nous.
182
I've got your back.
Je suis là pour toi.
183
It happens to everyone.
Ça arrive à tout le monde.
184
I'm glad to hear that!
Je suis heureux d'apprendre cela!
185
I can't thank you enough.
Je ne peux pas te remercier assez.
186
It's not my fault.
Ce n'est pas de ma faute.
187
Don't rush me!
Ne me pressez pas!
188
That sounds like fun!
Ça a l'air amusant!
189
I'm here if you need me.
Je suis là si tu as besoin de moi.
190
Let me handle this.
Laissez-moi m'en occuper.
191
You're not alone.
Tu n'es pas seul.
192
Just be yourself.
Soyez juste vous-même.
193
We can do this together.
Nous pouvons le faire ensemble.
194
That's a great idea!
C'est une idée géniale!
195
It’s hard to say.
C'est difficile à dire.
196
I totally agree.
Je suis tout à fait d'accord.
197
Everything is going to be alright.
Tout ira bien.
198
I understand your point.
Je comprends votre point.
199
Let’s make a deal.
Faisons un accord.
200
It's not worth the trouble.
Cela ne vaut pas le coup.
201
What a surprise!
Quelle surprise!
202
It's just a phase.
Ce n'est qu'une phase.
203
Remember to relax.
N'oubliez pas de vous détendre.
204
The truth is...
La vérité est...
205
Let's get started!
Commençons!
206
How's it going?
Comment ça se passe?
207
I'm about to leave.
Je suis sur le point de partir.
208
Sorry to keep you waiting.
Désolé de vous faire attendre.
209
I don't feel like it.
Je n'en ai pas envie.
210
Take it easy!
Reste calme !
211
What's the matter?
Quel est le problème ?
212
I can't wait to get started!
J’ai hâte de commencer!
213
Don't take it too seriously.
Ne le prends pas trop au sérieux.
214
You sound great!
Tu as l'air bien!
215
That's good enough for me.
C'est assez bon pour moi.
216
Let's wrap it up.
Finissons-en.
217
It's not that important.
Ce n'est pas si important.
218
I'm not in the mood for that.
Je ne suis pas d'humeur pour ça.
219
That's too much to ask.
C'est trop demander.
220
It's been a long day.
Ça a été une longue journée.
221
Don't worry about it!
Ne t'en fais pas !
222
It won't take long.
Ça ne prendra pas longtemps.
223
Just a second!
Juste une seconde!
224
I need a break.
J'ai besoin d'une pause.
225
That's a good question.
C'est une bonne question.
226
Don't worry, I've got this!
Ne t'inquiète pas, je m'en occupe!
227
Let's not forget.
N'oublions pas.
228
I'm all for it!
Je suis tout à fait pour!
229
We should celebrate!
Nous devrions célébrer!
230
That makes sense.
Ça a du sens.
231
I'm better now.
Je vais mieux maintenant.
232
It's really annoying.
C'est vraiment agaçant.
233
You've got to be kidding me!
Tu dois plaisanter!
234
That's a bummer.
C'est dommage.
235
Hang in there!
Accroche-toi!
236
I'm feeling much better!
Je me sens beaucoup mieux!
237
What a relief!
Quel soulagement!
238
I can't help it.
Je ne peux pas m'en empêcher.
239
I'm just trying to help.
J'essaie juste d'aider.
240
It's a matter of time.
C'est une question de temps.
241
Let's see what happens.
Voyons ce qui se passe.
242
I'm on the right track.
Je suis sur la bonne voie.
243
Could you give me a hand?
Pourriez-vous m'aider?
244
Just kidding!
Je rigole!
245
What if...
Et si...?
246
That's the spirit!
C'est l'esprit!
247
I'm in hot water.
Je suis dans de beaux draps.
248
I'm doing my best.
Je fais de mon mieux.
249
It's not worth the effort.
Ça ne vaut pas l'effort.
250
I'm just warming up.
Je fais juste un échauffement.
251
You never know until you try.
On ne sait jamais tant qu'on n'essaye pas.
252
Let's make a deal.
Faisons un accord.
253
It's all part of the plan.
C'est tout dans le plan.
254
You can count on me.
Tu peux compter sur moi.
255
There's a first time for everything.
Il y a une première fois à tout.
256
Don't get too ahead of yourself.
Ne va pas trop vite.
257
Let me think about it.
Laisse-moi réfléchir.
258
I really appreciate your help.
J'apprécie vraiment ton aide.
259
You're doing a great job!
Tu fais un excellent travail!
260
Just my luck!
C'est ma chance!
261
That sounds great!
Ça a l'air génial!
262
You did a great job!
Tu as fait du bon travail!
263
I'm looking forward to it!
J'ai hâte!
264
Keep me posted!
Tiens-moi au courant!
265
What are you waiting for?
Qu'est-ce que tu attends?
266
Everything happens for a reason.
Tout arrive pour une raison.
267
It can't be that bad.
Ça ne peut pas être si mauvais.
268
Never say never!
Il ne faut jamais dire jamais!
269
A little goes a long way.
Un peu va loin.
270
Just my two cents.
C'est juste mon avis.
271
Let's call it a day!
On peut s'arrêter là!
272
You got this!
Tu peux le faire!
273
It's not what it seems.
Ce n'est pas ce qu'il semble.
274
I'll be right there.
J'arrive tout de suite.
275
How about that?
Qu'en penses-tu?
276
I'm running out of time.
Je manque de temps.
277
Don't take it the wrong way.
Ne le prends pas mal.
278
I'm here for you.
Je suis là pour toi.
279
It's up to you.
C'est à toi de décider.
280
You're not bothering me.
Tu ne m'embêtes pas.
281
I couldn't care less.
Je m'en fiche complètement.
282
It's good to see you!
C'est bon de te voir!
283
I've got good news!
J'ai de bonnes nouvelles!
284
Just the two of us.
Rien que nous deux.
285
You're never alone.
Tu n'es jamais seul.
286
It's better late than never.
Mieux vaut tard que jamais.
287
It's time for a change.
Il est temps de changer.
288
Let’s not jump to conclusions.
Ne tirons pas de conclusions hâtives.
289
You know what I mean?
Tu vois ce que je veux dire?
290
Here we go!
C'est parti!
291
I'm feeling pretty good!
Je me sens plutôt bien!
292
You have my word.
Tu as ma parole!
293
Let's keep in touch!
Restons en contact!
294
That's life!
C'est la vie!
295
Mind your own business!
Occupe-toi de tes affaires!
296
Just what I needed!
Juste ce dont j'avais besoin!
297
You have a point!
Tu as un bon point!
298
I see what you're saying.
Je vois ce que tu veux dire.
299
Take it or leave it!
Prends-le ou laisse-le!
300
What do you expect?
Que veux-tu?
301
It's a small world!
C'est un petit monde !
302
Keep it simple!
Fais simple!
303
No hard feelings!
Pas de rancune!
304
I'm out of here!
Je m'en vais!
305
I need some time.
J'ai besoin d'un peu de temps.
306
What do you mean?
Que veux-tu dire?
307
It's up to you.
C'est à vous.
308
Are you serious?
Est-ce que tu es sérieux?
309
I can't believe it!
Je n'arrive pas à y croire!
310
I'm tired of waiting.
J'en ai marre d'attendre.
311
You're welcome to join us.
Vous êtes le bienvenu pour vous joindre à nous.
312
That's fine by me.
Ça me va.
313
I'm here to help.
Je suis ici pour aider.
314
Don't worry, be happy!
Ne t'inquiète pas, sois heureux!
315
Take it easy!
Prends-le doucement!
316
Give it a try!
Essaie !
317
Don't mind me.
Ne fais pas attention à moi.
318
It's not the end of the world.
Ce n'est pas la fin du monde.
319
Never mind about it.
Ne t'en fais pas.
320
I need your support.
J'ai besoin de votre soutien.
321
Let it go.
Laisse tomber.
322
You can count on me.
Tu peux compter sur moi.
323
Don't take it to heart.
Ne le prends pas à cœur.
324
It's not my cup of tea.
Ce n'est pas ma tasse de thé.
325
I appreciate your effort.
J'apprécie votre effort.
326
Whatever you say.
Comme tu veux.
327
It's a long story.
C'est une longue histoire.
328
I don't care.
Je m'en fiche.
329
Can you keep a secret?
Peux-tu garder un secret?
330
You've got to be kidding!
Tu dois déconner!
331
That's not my problem.
Ce n'est pas mon problème.
332
Do your best!
Fais de ton mieux!
333
That sounds good to me.
Ça me semble bien.
334
It's none of my business.
Ce n'est pas mon affaire.
335
I'll take care of it.
Je m'en occuperai.
336
Let me know.
Fais-moi savoir.
337
Take a deep breath.
Prends une grande respiration.
338
I've got your back.
Je suis là pour toi.
339
The ball is in your court.
C'est à vous de jouer.
340
Don't bring it up.
Ne le mentionnez pas.
341
I'll handle it.
Je vais m'en occuper.
342
Thanks for understanding.
Merci de votre compréhension.
343
Don't get me wrong.
Ne me fais pas dire ce que je ne pense pas.
344
You're not alone in this.
Tu n'es pas seul dans cela.
345
That's a great point.
C'est un très bon point.
346
Let's keep it simple.
Gardons-le simple.
347
I'm looking for a solution.
Je cherche une solution.
348
On the same page.
Sur la même longueur d'onde.
349
Don't push your luck.
Ne tente pas ta chance.
350
Count me out.
Ne compte pas sur moi.
351
No turning back now.
Pas de retour en arrière maintenant.
352
It's too good to be true.
C'est trop beau pour être vrai.
353
Feeling good about it.
Je me sens bien à ce sujet.
354
No pain, no gain.
Pas de douleur, pas de gain.
355
I have no idea.
Je n'ai aucune idée.
356
I can't help it.
Je ne peux pas m'en empêcher.
357
You don't say!
Tu ne dis pas!
358
Let's call it a day.
On va s'arrêter ici.
359
It's now or never.
C'est maintenant ou jamais.
360
A fresh start.
Un nouveau départ.
361
Take a chance.
Prends une chance.
362
You're in charge.
Tu es aux commandes.
363
Letting go is hard.
Laisser aller est difficile.
364
I can't settle down.
Je n'arrive pas à me poser.
365
Keep your chin up!
Tiens bon!
366
A little bit goes a long way.
Un petit peu peut faire beaucoup.
367
It's not fair!
Ce n'est pas juste!
368
It's meant to be.
C'est destiné à être.
369
I need to get going.
Je dois y aller.
370
Don't rock the boat.
Ne dérange pas les choses.
371
You nailed it!
Tu as réussi!
372
I appreciate your help.
J'apprécie votre aide.
373
Just my luck!
C'est juste ma chance!
374
I'm just saying.
Je dis juste.
375
Don't stress about it.
Ne t'inquiète pas à ce sujet.
376
The end is near.
La fin est proche.
377
Call it a night.
On va s'arrêter pour ce soir.
378
Everybody's doing it.
Tout le monde le fait.
379
No time like the present.
Pas de temps comme le présent.
380
Every cloud has a silver lining.
Après la pluie, le beau temps.
381
I'm done for today.
J'ai fini pour aujourd'hui.
382
Fingers crossed!
Les doigts croisés!
383
You'll be fine.
Tu vas bien.
384
That's the way it goes.
C'est comme ça.
385
Nothing ventured, nothing gained.
Qui ne risque rien n'a rien.
386
Take it one step at a time.
Prends-le un pas à la fois.
387
What could go wrong?
Qu'est-ce qui pourrait mal se passer?
388
That's all folks.
C'est tout, les amis.
389
Keep your eyes peeled.
Reste sur tes gardes.
390
Everything has a price.
Tout a un prix.
391
I'll be your wingman.
Je serai ton copilote.
392
I can't help but feel...
Je ne peux m'empêcher de sentir...
393
It doesn't concern you.
Ça ne te concerne pas.
394
What's the matter with you?
Qu'est-ce qui te prend?
395
What do you mean?
Que veux-tu dire?
396
That's not fair!
Ce n'est pas juste!
397
Give it a try!
Essaie!
398
We're in this together.
Nous sommes dans le même bateau.
399
You're taking it too seriously.
Tu le prends trop au sérieux.
400
This is how it is.
C'est comme ça.
401
How does it feel?
Comment ça se sent?
402
I'm busy right now.
Je suis occupé en ce moment.
403
You did great!
Tu as bien fait!
404
Everything will be fine.
Tout ira bien.
405
Take it one day at a time.
Prends-le un jour à la fois.
406
Keep your chin up!
Tiens bon!
407
Don't stress yourself out.
Ne te stresse pas.
408
Can you imagine?
Peux-tu imaginer?
409
It's not impossible.
Ce n'est pas impossible.
410
Just let it go.
Laisse tomber.
411
You have to try.
Tu dois essayer.
412
I'm not feeling well.
Je ne me sens pas bien.
413
You're not being serious.
Tu n'es pas sérieux.
414
It's time to get going.
Il est temps de partir.
415
That's a tough situation.
C'est une situation difficile.
416
How do you want to proceed?
Comment veux-tu procéder?
417
I'm in a good mood.
Je suis de bonne humeur.
418
Don't keep me waiting!
Ne me fais pas attendre!
419
Make yourself comfortable.
Mets-toi à l'aise.
420
I'm not sure about that.
Je ne suis pas sûr de ça.
421
Would you like to join us?
Voudrais-tu te joindre à nous?
422
It's a matter of opinion.
C'est une question d'opinion.
423
You're not alone in this.
Tu n'es pas seul dans cela.
424
Everything happens for a reason.
Tout arrive pour une raison.
425
I've had enough.
J'en ai assez.
426
Don't take it to heart.
Ne le prends pas à cœur.
427
Let's call it a day!
Appelons cela une journée!
428
It's easier said than done.
C'est plus facile à dire qu'à faire.
429
You're doing a good job!
Tu fais du bon travail!
430
Don't get ahead of yourself.
Ne te précipite pas.
431
Keep your head up.
Tiens bon.
432
What's your point?
Quel est ton but?
433
We'll figure it out together.
Nous allons le comprendre ensemble.
434
At the end of the day,...
À la fin de la journée...
435
That's quite interesting.
C'est assez intéressant.
436
Take it with a grain of salt.
Prends-le avec un grain de sel.
437
No need to worry.
Pas besoin de s'inquiéter.
438
I'm counting on you.
Je compte sur toi.
439
That sounds like a plan!
Ça semble être un bon plan!
440
We need to talk about this.
Nous devons en parler.
441
You make a valid point.
Tu fais un bon point.
442
Don't be afraid to ask.
N'aie pas peur de demander.
443
I'm just being honest.
Je suis juste honnête.
444
It's all good.
Tout va bien.
445
You must be kidding!
Tu dois rigoler!
446
Take it easy, please.
Reste calme, s'il te plaît.
447
Stay tuned!
Restez à l'écoute!
448
What's next?
Quelle est la suite?
449
I'll be back soon.
Je reviendrai bientôt.
450
I'm so proud of you!
Je suis si fier de toi!
451
You've got my back.
Tu es là pour moi.
452
I can't wait to see you!
J'ai hâte de te voir!
453
Let's keep this between us.
Gardons ça entre nous.
454
That was unexpected!
C'était inattendu!
455
Let's break it down.
Décomposons-le.
456
You should take a chance.
Tu devrais tenter ta chance.
457
I appreciate your help.
J'apprécie ton aide.
458
Time will tell.
Le temps le dira.
459
I'll think about it.
Je vais y réfléchir.
460
Never say never!
Jamais dire jamais!
461
I'm just saying.
Je dis juste.
462
Let's call it a day.
Appelons cela une journée.
463
For what it's worth.
Pour ce que ça vaut.
464
Don't get me wrong.
Ne me fais pas dire ce que je ne pense pas.
465
You can count on it.
Vous pouvez compter là-dessus.
466
That's the way it goes.
C'est comme ça.
467
It's not a big deal.
Ce n'est pas grave.
468
I see your point.
Je vois ce que tu veux dire.
469
That's a good idea.
C'est une bonne idée.
470
Take it easy.
Prends-le relax.
471
It is what it is.
C'est ce que c'est.
472
Better safe than sorry.
Mieux vaut prévenir que guérir.
473
Don't push your luck.
Ne tente pas ta chance.
474
You win some, you lose some.
On gagne parfois, on perd parfois.
475
I guess that's it.
Je suppose que c'est tout.
476
Just so you know.
Juste pour que tu saches.
477
As far as I'm concerned.
En ce qui me concerne.
478
You know what I mean?
Tu vois ce que je veux dire?
479
At the end of the day.
À la fin de la journée.
480
I'm all yours.
Je suis à vous.
481
Don't take it too seriously.
Ne le prends pas trop au sérieux.
482
Hold on a second.
Attends une seconde.
483
That's the spirit!
C'est l'esprit!
484
It's not your fault.
Ce n'est pas ta faute.
485
You get what you pay for.
On obtient ce pour quoi on paie.
486
It's too good to be true.
C'est trop beau pour être vrai.
487
Hindsight is 20/20.
Avec le recul, c'est facile.
488
It's not my problem.
Ce n'est pas mon problème.
489
You only live once.
On ne vit qu'une fois.
490
Call it a night.
Finissons pour ce soir.
491
That makes two of us.
Ça fait deux de nous.
492
What goes around comes around.
Ce qui revient nous revient.
493
It's all in good fun.
C'est pour le plaisir.