French phrasesWorkbook1 Flashcards

(308 cards)

1
Q

OPEN

A

Ouvert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

CLOSED

A

Fermé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ENTRANCE

A

Entrée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

EXIT

A

Sortie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

PUSH

A

Poussez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

PULL

A

Tirez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

TOILET

A

Toilette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

MEN

A

Hommes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

WOMEN

A

Femmes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

FORBIDDEN

A

Interdit, Défendu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hello. (formal)

A

Bonjour. (bohn-ZHOOR)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hello. (informal)

A

Salut. (sah-LUU)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

How are you? (formal)

A

Comment allez-vous ? (kaw-mahng t-AH-lay VOO)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

How are you? (informal)

A

Comment vas-tu? (kaw-mahng vah TEW)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

How are you? (informal)

A

Comment ça va ? (kaw-mahng sah VAH)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Fine, thank you.

A

Bien, merci. (byang, mair-SEE)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

What is your name? (lit. “How do you call yourself?”)

A

Comment vous appelez vous ? (kaw-mahng vooz AP-lay VOO?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

What is your name? (informal)

A

Comment t’appelles-tu? (kaw-mahng tah-pell TEW?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

My name is ______ .

A

Je m’appelle ______ . (zhuh mah-PELL _____)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nice to meet you.

A

Enchanté(e). (ahn-shahn-TAY)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Please (formal)

A

S’il vous plaît. (seel voo PLEH)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Please (informal)

A

S’il te plaît. (seel tuh PLEH)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Thank you.

A

Merci. (merr-SEE)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

You’re welcome. (lit. “of nothing”)

A

De rien. (duh RYANG).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Yes.
Oui. (WEE)
26
No.
Non. (NOHN)
27
Excuse me.
Pardon. (pahr-DOHN) or Excusez-moi. (ehk-SKEW-zay MWAH)
28
Pardon. (pahr-DOHN)
or Excusez-moi. (ehk-SKEW-zay MWAH)
29
(I am) Sorry.
(Je suis) Désolé(e). (zhuh swee DAY-zoh-LAY)
30
What's the time?
Quelle heure est-il ? (kel euhr et-EEL?);
31
Goodbye
Au revoir. (oh ruh-VWAHR)
32
Goodbye (informal)
Salut. (sah-LUU)
33
I can't speak French [well].
Je ne parle pas [bien] français. (zhuh nuh PAHRL pah [byang] frahn-SEH)
34
Do you speak English?
Parlez-vous anglais ? (par-lay VOO ahng-LEH?)
35
Is there someone here who speaks English?
Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle anglais ? (ess keel-ee-AH kel-KUHN ee-see kee PAHRL lahng-LEH)
36
Help!
Au secours! (oh suh-KOOR)
37
Look out!
Attention ! (ah-tahn-see-OHN)
38
Have a nice day
Bonne journee (bong zhoor-NAY)
39
Good Day
Bonjour (bong-zhoo(r))
40
Good morning.
Bon matin. (bong mah-TANG)
41
Good evening.
Bonsoir. (bong-SWAHR)
42
Good night.
Bonne nuit. (bawn-NWEE)
43
Good night (to sleep)
Bonne nuit. (bawn-NWEE)
44
Sweet dreams
Fais de beaux reves (feh duh bo RAI-vuh)
45
I don't understand.
Je ne comprends pas. (zhuh nuh KOHM-prahn pah)
46
Where is the toilet?
Où sont les toilettes ? (OOH sohn lay twah-LET?)
47
How do you say _____?
Comment dit-on _____ ? (koh-mahn dee-TONG _____ ?)
48
What is this/that called?
Comment appelle-t-on ceci/ça ? (koh-mahn tah-pell-TONG suh-SEE/SAH?)
49
Leave me alone.
Laissez-moi tranquille! (less-ay mwah trahn-KEEL!)
50
Buzz off.
Dégage! (day-GAHZH!) / Va t'en! (va TAHN) / Décâlisse ! (day-kaw-LISSE)
51
Don't touch me!
Ne me touchez pas! (nuh muh TOOSH-ay PAH!)
52
I'm calling the police.
J'appelle la police. (zhah-PELL la poh-LEES)
53
Police!
Police! (poh-LEES)
54
Stop! Rapist!
Arrêtez! Au viol! (ah-reh-TAY! oh vee-YOL!)
55
Stop! Thief!
Arrêtez! Au voleur! (ah-reh-TAY! oh vo-LEUR!)
56
Help!
Au secours! (oh suh-KOOR!)
57
Fire!
Au feu! (oh FUH!)
58
I need your help.
Aidez-moi, s'il vous plaît! (aih-day MWAH, SEEL voo PLEH!)
59
It's an emergency.
C'est une urgence! (seh tuun uur-ZHAHNS)
60
I'm lost.
Je suis perdu. (ZHUH swee pehr-DUU')
61
I've lost my bag.
J'ai perdu mon sac. (zhay pehr-DUU mohn SAK)
62
I've lost my wallet.
J'ai perdu mon portefeuille. (zhay pehr-DUU mohn POHR-tuh-fuhy)
63
I'm sick.
Je suis malade. (zhuh swee mah-LAD)
64
I've been injured.
Je me suis blessé. (zhuh muh swee bleh-SAY)
65
I was raped.
Je suis violé(e). (zhuh swee vee-yol-ay)
66
NOTE: Only use literally, French doesn't use rape in the "I was raped by him in tennis" sense.
I need a doctor.
67
I need a doctor.
J'ai besoin d'un médecin. (zhay buh-ZWAHN dun may-TSAN)
68
Can I use your phone/mobile phone?
Puis-je utiliser votre téléphone/portable? (pwee zhuh uu-tee-lee-ZAY vot-ruh tay-lay-FONE/por-tahb-le)
69
What is it?
Qu'y a-t-il? (kee ah-TEEL)
70
1
un/une (uhn)/(uun)
71
2
deux (duh)
72
3
trois (trwah)
73
4
quatre (kahtr)
74
5
cinq (sank)
75
6
six (sees)
76
7
sept (set)
77
8
huit (weet)
78
9
neuf (neuf)
79
10
dix (deece)
80
11
onze (onz)
81
12
douze (dooz)
82
13
treize (trez)
83
14
quatorze (kat-ORZ)
84
15
quinze (kangz)
85
16
seize (sez)
86
17
dix-sept (dees-SET)
87
18
dix-huit (dee-ZWEET)
88
19
dix-neuf (deez-NUF)
89
20
vingt (vang)
90
21
vingt-et-un (vang-tay-UHN)
91
22
vingt-deux (vant-DUH)
92
23
vingt-trois (vant-TRWAH)
93
30
trente (trahnt)
94
40
quarante (ka-RAHNT)
95
50
cinquante (sang-KAHNT)
96
60
soixante (swah-SAHNT)
97
70
soixante-dix (swah-sahnt-DEES)
98
80
quatre-vingt (kah-truh-VANG) in Belgium also
99
90
quatre-vingt-dix (kah-truh-vang-DEES)
100
100
cent (sahng)
101
200
deux cent (duh sahng)
102
300
trois cent (trwah sahng)
103
1000
mille (meel)
104
2000
deux mille (duh meel)
105
now 
maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)maintenant (mant-NAHNG)
106
later 
plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)plus tard (plew TAHR)
107
before 
avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)avant (ah-VAHNG)
108
after 
après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)après (ah-PREH)
109
morning 
le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)le matin (luh mah-TANG)
110
in the morning 
au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)au matin (oh mah-TANG)
111
afternoon 
l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)l'après-midi (lah-preh-mee-DEE)
112
in the afternoon 
à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)à l'après-midi (ah lah-preh-mee-DEE)
113
evening 
le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)le soir (luh SWAHR)
114
in the evening
dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)dans la soirée (dahn lah swah-RAY)
115
night 
la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)la nuit (lah NWEE)
116
in the night 
à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)à la nuit (ah lah NWEE)
117
hour 
heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)heure (ur)
118
minute 
minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)minute (mee-NUUT)
119
From 1-30 past the hour / ___ plus ___ 
[hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number][hour] + plus (pluu') + [number]
120
For 1-29 until the hour / __ 'til ___ 
[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)[next hour] + moins (mwan)
121
quarter 
quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)quart/le quart (KAHR/luh KAHR)
122
7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)7h15 = sept heures et quart (set er eh luh KAHR)
16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)16h45 = dix sept heures moins le quart (deez SET er mwan luh KAHR)
123
half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)half-past : demie (duh-MEE); demi (after midnight or noon, duh-MEE)
10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)10h30 = dix heure et demie (deez er eh duh-MEE)
124
one o'clock AM, 1h00 
une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)une heure du matin (uun er duu ma-TAN)
125
two o'clock AM, 2h00 
deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)deux heures du matin (dooz er duu ma-TAN)
126
noon, 12h00 
midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)midi (mee-DEE)
127
one o'clock PM, 13h00 
treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)treize heure (traiyz er)
128
two o'clock PM, 14h00 
quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)quatorze heure (KAH-torz er)
129
six o'clock PM, 18h00 
dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)dix-huit heure (deez-weet ER)
130
six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)six heures du soir (sees er dew SWAR)
half past seven, 19h30 
131
midnight 0h00
minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)minuit (mee-NWEE)
132
_____ minute(s) 
_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)_____ minute(s) (mee-NUUT)
133
_____ hour(s) 
_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)_____ heure(s) (er)
134
_____ day(s) 
_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)_____ jour(s) (zhoor)
135
_____ week(s) 
_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)_____ semaine(s) (suh-MEN)
136
_____ month(s) 
_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)_____ mois (mwa)
137
_____ year(s) 
_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)_____ an(s) (ahng), année(s) (ah-NAY)
138
daily 
quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)quotidienne (ko-tee-DYEN)
139
weekly 
hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)hebdomadaire (eb-doh-ma-DAIYR)
140
monthly 
mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)mensuel (mang-suu-WEL)
141
yearly 
annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)annuel (ah-nuu-WEL)
142
today 
aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)aujourd'hui (oh-zhoor-DWEE)
143
yesterday 
hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)hier (ee-yair)
144
tomorrow 
demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)demain (duh-MANG)
145
this week 
cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)cette semaine (set suh-MEN)
146
last week 
la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)la semaine dernière (lah suh-MEN dehr-NYAIR)
147
next week 
la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)la semaine prochaine (lah suh-MEN praw-SHEN)
148
Monday 
lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)lundi (luhn-DEE)
149
Tuesday 
mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)mardi (mahr-DEE)
150
Wednesday 
mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)mercredi (mehr-kruh-DEE)
151
Thursday 
jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)jeudi (juh-DEE)
152
Friday 
vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)vendredi (vahn-druh-DEE)
153
Saturday 
samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)samedi (sahm-DEE)
154
Sunday 
dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)dimanche (dee-MAHNGSH)
155
black 
noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)noir/noire (nwahr)
156
white 
blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)blanc/blanche (blahng/blahnsh)
157
gray 
gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)gris/grise (gree/greez)
158
red 
rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)rouge (roozh)
159
blue 
bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)bleu/bleue (bluh)
160
yellow 
jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)jaune (zhohn)
161
green 
vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)vert/verte (vair/vairt)
162
orange 
orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)orange (aw-RAHNGZH)
163
purple 
violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)violet/violette (vyaw-LEH/vyaw-LET)
164
brown 
brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)brun/brune (bruhn/brewn)
165
pink 
rose (rohz)rose (rohz)rose (rohz)rose (rohz)rose (rohz)rose (rohz)rose (rohz)rose (rohz)rose (rohz)rose (rohz)
166
How much is a ticket to _____? 
Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)Combien coûte le billet pour _____? (kom-BYAN koot luh bee-YEH poor)
167
One ticket to _____, please. 
Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)Un billet pour _____, s'il vous plaît. (ung bee-YEH poor ____ seel voo pleh)
168
Where does this train/bus go? 
Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)Où va ce train/bus? (OO va suh trahn/buus?)
169
Where is the train/bus to _____? 
Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)Où est le train/bus pour _____ ? (OO eh luh trahn/buus poor ____)
170
Does this train/bus stop in _____? 
Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)Ce train/bus s'arrête-t-il à _____? (suh trahn/buus sah-reh-tuh-TEEL ah _____)
171
When does the train/bus for _____ leave? 
Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)Quand part le train/bus pour _____? (kahn par luh trahn/buus poor _____)
172
When will this train/bus arrive in _____? 
Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)Quand ce train/bus arrivera à _____? (kahn suh trahn/buus ah-ree-vuh-RAH ah _____)
173
the/this shuttle 
la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)la/cette navette (lah/set nah-VET) (also means a tatting shuttle)
174
a one-way ticket
un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)un aller simple (uhn ah-LAY SAM-pluh)
175
a round trip ticket
un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)un aller-retour (uhn ah-LAY ruh-TOOR)
176
Where is _____? 
Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)Où se trouve _____? (oo suh tr-OO-v _____)
177
...the train station? 
...la gare? (lah gahr?)...la gare? (lah gahr?)...la gare? (lah gahr?)...la gare? (lah gahr?)...la gare? (lah gahr?)...la gare? (lah gahr?)...la gare? (lah gahr?)...la gare? (lah gahr?)...la gare? (lah gahr?)
178
...the bus station? 
...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)...la gare routière? (lah gahr roo-TYEHR?)
179
...the airport? 
...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)...l'aéroport? (lehr-oh-POR?)
180
...the American/Canadian/Australian/British embassy? 
...l'ambassade americaine/canadienne/australienne/anglaise? (lahm-bah-SAHD a-may-ree-KEN/ka-na-DYEN/os-trah-lee-EN/ahn-GLEZ)
181
Taxi! 
Taxi ! (tack-SEE!)Taxi ! (tack-SEE!)Taxi ! (tack-SEE!)Taxi ! (tack-SEE!)Taxi ! (tack-SEE!)Taxi ! (tack-SEE!)Taxi ! (tack-SEE!)Taxi ! (tack-SEE!)Taxi ! (tack-SEE!)
182
Take me to _____, please. 
Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)Déposez-moi à _____, je vous prie. (DAY-poh-zay-MWAH ah _____, zhuh voo PREE)
183
How much does it cost to get to _____? 
Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)Combien cela coûte-t-il d'aller à _____ ? (kahm-BYENG suh-LA koo-TEEL dah-LAY ah _____?)
184
Take me there, please. 
Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)Amenez-moi là, je vous prie. (am-nay-mwah LAH, zhuh voo PREE)
185
Do you accept American/Australian/Canadian dollars? 
Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)Acceptez-vous les dollars américains/australiens/canadiens ? (ahk-sep-tay VOO leh doh-LAHR ah-may-ree-KANG/aws-trah-LYAHNG/kah-nah-DYAHNG?)
186
Do you accept British pounds? 
Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)Acceptez-vous les livres Sterling ? (ahk-sep-tay VOO leh leevr stehr-LING?)
187
Do you accept credit cards? 
Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)Acceptez-vous les cartes de credit ? (ahk-sep-tay VOO leh kahrt duh kray-DEE?)
188
Can you change money for me? 
Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)Pouvez-vous me faire le change ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH?)
189
Where can I get money changed? 
Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)Où puis-je faire le change ? (oo PWEEZH fehr luh SHAHNZH?)
190
Can you change a traveler's check for me? 
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? (poo-vay-VOO muh fehr luh SHAHNZH suur ung trahv-leurz SHECK?)
191
Where can I get a traveler's check changed? 
Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)Où puis-je changer un traveler's chèque ? (oo PWEEZH shahng-ZHAY ung trahv-leurz SHECK?)
192
What is the exchange rate? 
Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)Quel est le taux de change ? (KELL eh luh TAW duh SHAHNZH?)
193
Where is an automatic teller machine (ATM)? 
Où puis-je trouver un distributeur de billets ? (oo PWEEZH troo-VAY ung dees-tree-buu-TEUR duh bee-YEAH?)Où puis-je trouver un distributeur de billets ? (oo PWEEZH troo-VAY ung dees-tree-buu-TEUR duh bee-YEAH?)Où puis-je trouver un distributeur de billets ? (oo PWEEZH troo-VAY ung dees-tree-buu-TEUR duh bee-YEAH?)Où puis-je trouver un distributeur de billets ? (oo PWEEZH troo-VAY ung dees-tree-buu-TEUR duh bee-YEAH?)Où puis-je trouver un distributeur de billets ? (oo PWEEZH troo-VAY ung dees-tree-buu-TEUR duh bee-YEAH?)Où puis-je trouver un distributeur de billets ? (oo PWEEZH troo-VAY ung dees-tree-buu-TEUR duh bee-YEAH?)Où puis-je trouver un distributeur de billets ? (oo PWEEZH troo-VAY ung dees-tree-buu-TEUR duh bee-YEAH?)Où puis-je trouver un distributeur de billets ? (oo PWEEZH troo-VAY ung dees-tree-buu-TEUR duh bee-YEAH?)
194
fixed-price meal 
menu (muh-NUU)menu (muh-NUU)menu (muh-NUU)menu (muh-NUU)menu (muh-NUU)menu (muh-NUU)menu (muh-NUU)menu (muh-NUU)
195
à la carte 
à la carte (ah lah KAHRT)à la carte (ah lah KAHRT)à la carte (ah lah KAHRT)à la carte (ah lah KAHRT)à la carte (ah lah KAHRT)à la carte (ah lah KAHRT)à la carte (ah lah KAHRT)à la carte (ah lah KAHRT)
196
breakfast (in France)breakfast (in France)breakfast (in France)breakfast (in France)breakfast (in France)breakfast (in France)breakfast (in France)breakfast (in France)
petit-déjeuner (ptee-day-zheu-NAY)petit-déjeuner (ptee-day-zheu-NAY)petit-déjeuner (ptee-day-zheu-NAY)petit-déjeuner (ptee-day-zheu-NAY)petit-déjeuner (ptee-day-zheu-NAY)petit-déjeuner (ptee-day-zheu-NAY)petit-déjeuner (ptee-day-zheu-NAY)petit-déjeuner (ptee-day-zheu-NAY)
197
breakfast (in Switzerland/Belgium/Canada/Nord-Pas-de-Calais)breakfast (in Switzerland/Belgium/Canada/Nord-Pas-de-Calais)breakfast (in Switzerland/Belgium/Canada/Nord-Pas-de-Calais)breakfast (in Switzerland/Belgium/Canada/Nord-Pas-de-Calais)breakfast (in Switzerland/Belgium/Canada/Nord-Pas-de-Calais)breakfast (in Switzerland/Belgium/Canada/Nord-Pas-de-Calais)breakfast (in Switzerland/Belgium/Canada/Nord-Pas-de-Calais)breakfast (in Switzerland/Belgium/Canada/Nord-Pas-de-Calais)
déjeuner (day-zheu-NAY)déjeuner (day-zheu-NAY)déjeuner (day-zheu-NAY)déjeuner (day-zheu-NAY)déjeuner (day-zheu-NAY)déjeuner (day-zheu-NAY)déjeuner (day-zheu-NAY)déjeuner (day-zheu-NAY)
198
lunch (in France)lunch (in France)lunch (in France)lunch (in France)lunch (in France)lunch (in France)lunch (in France)lunch (in France)
déjeuner (day-zhuh-NAY)déjeuner (day-zhuh-NAY)déjeuner (day-zhuh-NAY)déjeuner (day-zhuh-NAY)déjeuner (day-zhuh-NAY)déjeuner (day-zhuh-NAY)déjeuner (day-zhuh-NAY)déjeuner (day-zhuh-NAY)
199
lunch (Switzerland/Belgium/Quebec/Nord-Pas-de-Calais)lunch (Switzerland/Belgium/Quebec/Nord-Pas-de-Calais)lunch (Switzerland/Belgium/Quebec/Nord-Pas-de-Calais)lunch (Switzerland/Belgium/Quebec/Nord-Pas-de-Calais)lunch (Switzerland/Belgium/Quebec/Nord-Pas-de-Calais)lunch (Switzerland/Belgium/Quebec/Nord-Pas-de-Calais)lunch (Switzerland/Belgium/Quebec/Nord-Pas-de-Calais)lunch (Switzerland/Belgium/Quebec/Nord-Pas-de-Calais)
dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)
200
tea (meal) tea (meal) tea (meal) tea (meal) tea (meal) tea (meal) tea (meal) tea (meal) 
thé (tay)thé (tay)thé (tay)thé (tay)thé (tay)thé (tay)thé (tay)thé (tay)
201
dinner/supper (in France)dinner/supper (in France)dinner/supper (in France)dinner/supper (in France)dinner/supper (in France)dinner/supper (in France)dinner/supper (in France)dinner/supper (in France)
dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)dîner (dee-NAY)
202
dinner/supper (Elsewhere)dinner/supper (Elsewhere)dinner/supper (Elsewhere)dinner/supper (Elsewhere)dinner/supper (Elsewhere)dinner/supper (Elsewhere)dinner/supper (Elsewhere)dinner/supper (Elsewhere)
souper (soo-PAY)souper (soo-PAY)souper (soo-PAY)souper (soo-PAY)souper (soo-PAY)souper (soo-PAY)souper (soo-PAY)souper (soo-PAY)
203
I would like _____. 
Je voudrais _____. (zhuh voo-DREH _____)Je voudrais _____. (zhuh voo-DREH _____)Je voudrais _____. (zhuh voo-DREH _____)Je voudrais _____. (zhuh voo-DREH _____)Je voudrais _____. (zhuh voo-DREH _____)Je voudrais _____. (zhuh voo-DREH _____)Je voudrais _____. (zhuh voo-DREH _____)Je voudrais _____. (zhuh voo-DREH _____)
204
I would like a dish containing _____. 
Je voudrais un plat avec _____. (zhuh voo-DREH ung plah ah-VEK _____)Je voudrais un plat avec _____. (zhuh voo-DREH ung plah ah-VEK _____)Je voudrais un plat avec _____. (zhuh voo-DREH ung plah ah-VEK _____)Je voudrais un plat avec _____. (zhuh voo-DREH ung plah ah-VEK _____)Je voudrais un plat avec _____. (zhuh voo-DREH ung plah ah-VEK _____)Je voudrais un plat avec _____. (zhuh voo-DREH ung plah ah-VEK _____)Je voudrais un plat avec _____. (zhuh voo-DREH ung plah ah-VEK _____)Je voudrais un plat avec _____. (zhuh voo-DREH ung plah ah-VEK _____)
205
chicken 
(du) poulet (duu poo-LEH)(du) poulet (duu poo-LEH)(du) poulet (duu poo-LEH)(du) poulet (duu poo-LEH)(du) poulet (duu poo-LEH)(du) poulet (duu poo-LEH)(du) poulet (duu poo-LEH)(du) poulet (duu poo-LEH)
206
beef 
(du) boeuf (duu BUFF)(du) boeuf (duu BUFF)(du) boeuf (duu BUFF)(du) boeuf (duu BUFF)(du) boeuf (duu BUFF)(du) boeuf (duu BUFF)(du) boeuf (duu BUFF)(du) boeuf (duu BUFF)
207
deer 
du cerf (dü SEHR)du cerf (dü SEHR)du cerf (dü SEHR)du cerf (dü SEHR)du cerf (dü SEHR)du cerf (dü SEHR)du cerf (dü SEHR)du cerf (dü SEHR)
208
fish 
du poisson (duu pwa-SONG)du poisson (duu pwa-SONG)du poisson (duu pwa-SONG)du poisson (duu pwa-SONG)du poisson (duu pwa-SONG)du poisson (duu pwa-SONG)du poisson (duu pwa-SONG)du poisson (duu pwa-SONG)
209
salmon 
du saumon (duu so-MONG)du saumon (duu so-MONG)du saumon (duu so-MONG)du saumon (duu so-MONG)du saumon (duu so-MONG)du saumon (duu so-MONG)du saumon (duu so-MONG)
210
tuna 
du thon (duu TONG)du thon (duu TONG)du thon (duu TONG)du thon (duu TONG)du thon (duu TONG)du thon (duu TONG)du thon (duu TONG)
211
whiting 
du merlan (duu mehr-LANG)du merlan (duu mehr-LANG)du merlan (duu mehr-LANG)du merlan (duu mehr-LANG)du merlan (duu mehr-LANG)du merlan (duu mehr-LANG)du merlan (duu mehr-LANG)
212
cod 
de la morue (duh lah moh-RUU)de la morue (duh lah moh-RUU)de la morue (duh lah moh-RUU)de la morue (duh lah moh-RUU)de la morue (duh lah moh-RUU)de la morue (duh lah moh-RUU)de la morue (duh lah moh-RUU)
213
seafood 
des fruits de mer (deh frwee duh MEHR)des fruits de mer (deh frwee duh MEHR)des fruits de mer (deh frwee duh MEHR)des fruits de mer (deh frwee duh MEHR)des fruits de mer (deh frwee duh MEHR)des fruits de mer (deh frwee duh MEHR)des fruits de mer (deh frwee duh MEHR)
214
Literally "fruits of the sea"
dulse 
215
de la dulse (duh lah DUULS)de la dulse (duh lah DUULS)de la dulse (duh lah DUULS)de la dulse (duh lah DUULS)de la dulse (duh lah DUULS)de la dulse (duh lah DUULS)de la dulse (duh lah DUULS)
lobster 
216
du homard (duu oh-MAR)du homard (duu oh-MAR)du homard (duu oh-MAR)du homard (duu oh-MAR)du homard (duu oh-MAR)du homard (duu oh-MAR)du homard (duu oh-MAR)
de la langouste (duh lah lan-goost) (rock lobster)de la langouste (duh lah lan-goost) (rock lobster)de la langouste (duh lah lan-goost) (rock lobster)de la langouste (duh lah lan-goost) (rock lobster)de la langouste (duh lah lan-goost) (rock lobster)de la langouste (duh lah lan-goost) (rock lobster)de la langouste (duh lah lan-goost) (rock lobster)
217
clams 
des palourdes (deh pah-LOORD)des palourdes (deh pah-LOORD)des palourdes (deh pah-LOORD)des palourdes (deh pah-LOORD)des palourdes (deh pah-LOORD)des palourdes (deh pah-LOORD)des palourdes (deh pah-LOORD)
218
oysters 
des huîtres (dez WEETR)des huîtres (dez WEETR)des huîtres (dez WEETR)des huîtres (dez WEETR)des huîtres (dez WEETR)des huîtres (dez WEETR)des huîtres (dez WEETR)
219
mussels 
des moules (deh MOOL)des moules (deh MOOL)des moules (deh MOOL)des moules (deh MOOL)des moules (deh MOOL)des moules (deh MOOL)des moules (deh MOOL)
220
snails 
des escargots (dez es-car-GOH)des escargots (dez es-car-GOH)des escargots (dez es-car-GOH)des escargots (dez es-car-GOH)des escargots (dez es-car-GOH)des escargots (dez es-car-GOH)des escargots (dez es-car-GOH)
221
frogs 
des grenouilles (deh gruh-NOOEY)des grenouilles (deh gruh-NOOEY)des grenouilles (deh gruh-NOOEY)des grenouilles (deh gruh-NOOEY)des grenouilles (deh gruh-NOOEY)des grenouilles (deh gruh-NOOEY)des grenouilles (deh gruh-NOOEY)
222
ham 
du jambon (duu zhahng-BONG)du jambon (duu zhahng-BONG)du jambon (duu zhahng-BONG)du jambon (duu zhahng-BONG)du jambon (duu zhahng-BONG)du jambon (duu zhahng-BONG)du jambon (duu zhahng-BONG)
223
pork 
du porc/cochon (dü POHR/dü coh-SHONG)du porc/cochon (dü POHR/dü coh-SHONG)du porc/cochon (dü POHR/dü coh-SHONG)du porc/cochon (dü POHR/dü coh-SHONG)du porc/cochon (dü POHR/dü coh-SHONG)du porc/cochon (dü POHR/dü coh-SHONG)du porc/cochon (dü POHR/dü coh-SHONG)
224
boar 
du sanglier (dü sahng-GLYAY)du sanglier (dü sahng-GLYAY)du sanglier (dü sahng-GLYAY)du sanglier (dü sahng-GLYAY)du sanglier (dü sahng-GLYAY)du sanglier (dü sahng-GLYAY)du sanglier (dü sahng-GLYAY)
225
sausage 
des saucisses (deh so-SEESS)des saucisses (deh so-SEESS)des saucisses (deh so-SEESS)des saucisses (deh so-SEESS)des saucisses (deh so-SEESS)des saucisses (deh so-SEESS)
226
cheese 
du fromage (duu froh-MAHZH)du fromage (duu froh-MAHZH)du fromage (duu froh-MAHZH)du fromage (duu froh-MAHZH)du fromage (duu froh-MAHZH)du fromage (duu froh-MAHZH)
227
eggs 
des oeufs (dehz UH)des oeufs (dehz UH)des oeufs (dehz UH)des oeufs (dehz UH)des oeufs (dehz UH)des oeufs (dehz UH)
228
one egg 
un oeuf (un UF)un oeuf (un UF)un oeuf (un UF)un oeuf (un UF)un oeuf (un UF)un oeuf (un UF)
229
salad 
une salade (uun sah-LAHD)une salade (uun sah-LAHD)une salade (uun sah-LAHD)une salade (uun sah-LAHD)une salade (uun sah-LAHD)une salade (uun sah-LAHD)
230
(fresh) vegetables 
des légumes (frais) (deh lay-guum FREH)des légumes (frais) (deh lay-guum FREH)des légumes (frais) (deh lay-guum FREH)des légumes (frais) (deh lay-guum FREH)des légumes (frais) (deh lay-guum FREH)des légumes (frais) (deh lay-guum FREH)
231
(fresh) fruit 
des fruits (frais) (frwee (freh))des fruits (frais) (frwee (freh))des fruits (frais) (frwee (freh))des fruits (frais) (frwee (freh))des fruits (frais) (frwee (freh))des fruits (frais) (frwee (freh))
232
bread 
du pain (dew pang)du pain (dew pang)du pain (dew pang)du pain (dew pang)du pain (dew pang)du pain (dew pang)
233
toast 
du pain rôti (dew pang roh-TEE)du pain rôti (dew pang roh-TEE)du pain rôti (dew pang roh-TEE)du pain rôti (dew pang roh-TEE)du pain rôti (dew pang roh-TEE)du pain rôti (dew pang roh-TEE)
234
coffee 
café (kah-FAY)café (kah-FAY)café (kah-FAY)café (kah-FAY)café (kah-FAY)café (kah-FAY)
235
tea (drink) tea (drink) tea (drink) tea (drink) tea (drink) tea (drink) 
thé (tay)thé (tay)thé (tay)thé (tay)thé (tay)thé (tay)
236
juice 
jus (zhuu)jus (zhuu)jus (zhuu)jus (zhuu)jus (zhuu)jus (zhuu)
237
(bubbly) water 
eau gazeuse (oh gah-ZUHZ)eau gazeuse (oh gah-ZUHZ)eau gazeuse (oh gah-ZUHZ)eau gazeuse (oh gah-ZUHZ)eau gazeuse (oh gah-ZUHZ)eau gazeuse (oh gah-ZUHZ)
238
water 
eau (oh)eau (oh)eau (oh)eau (oh)eau (oh)eau (oh)
239
beer 
bière (byehr)bière (byehr)bière (byehr)bière (byehr)bière (byehr)bière (byehr)
240
red/white wine 
vin rouge/blanc (vang roozh/blahng)vin rouge/blanc (vang roozh/blahng)vin rouge/blanc (vang roozh/blahng)vin rouge/blanc (vang roozh/blahng)vin rouge/blanc (vang roozh/blahng)vin rouge/blanc (vang roozh/blahng)
241
May I have some _____? 
Puis-je avoir du _____ ? (pwee zhuh ah-VWAHR duu)Puis-je avoir du _____ ? (pwee zhuh ah-VWAHR duu)Puis-je avoir du _____ ? (pwee zhuh ah-VWAHR duu)Puis-je avoir du _____ ? (pwee zhuh ah-VWAHR duu)Puis-je avoir du _____ ? (pwee zhuh ah-VWAHR duu)
242
salt 
sel (sel)sel (sel)sel (sel)sel (sel)sel (sel)
243
black pepper 
poivre (pwavr)poivre (pwavr)poivre (pwavr)poivre (pwavr)poivre (pwavr)
244
garlic 
ail (aigh)ail (aigh)ail (aigh)ail (aigh)ail (aigh)
245
butter 
beurre (bur)beurre (bur)beurre (bur)beurre (bur)beurre (bur)
246
vegetarian (male)vegetarian (male)vegetarian (male)vegetarian (male)vegetarian (male)
végétarien (vey-zhey-tar-YENG)végétarien (vey-zhey-tar-YENG)végétarien (vey-zhey-tar-YENG)végétarien (vey-zhey-tar-YENG)végétarien (vey-zhey-tar-YENG)
247
vegetarian (female)vegetarian (female)vegetarian (female)vegetarian (female)vegetarian (female)
végétarienne (vey-zhey-tar-YEN)végétarienne (vey-zhey-tar-YEN)végétarienne (vey-zhey-tar-YEN)végétarienne (vey-zhey-tar-YEN)végétarienne (vey-zhey-tar-YEN)
248
Excuse me, waiter/waitress? 
S'il vous plaît, monsieur/madame ? (seell voo PLEH muh-syuh/ma-dahm)S'il vous plaît, monsieur/madame ? (seell voo PLEH muh-syuh/ma-dahm)S'il vous plaît, monsieur/madame ? (seell voo PLEH muh-syuh/ma-dahm)S'il vous plaît, monsieur/madame ? (seell voo PLEH muh-syuh/ma-dahm)S'il vous plaît, monsieur/madame ? (seell voo PLEH muh-syuh/ma-dahm)
249
I'm finished. 
J'ai fini. (zhay fee-NEE)J'ai fini. (zhay fee-NEE)J'ai fini. (zhay fee-NEE)J'ai fini. (zhay fee-NEE)J'ai fini. (zhay fee-NEE)
250
It was delicious. 
C'était délicieux. (say-tay deli-SYUH)C'était délicieux. (say-tay deli-SYUH)C'était délicieux. (say-tay deli-SYUH)C'était délicieux. (say-tay deli-SYUH)C'était délicieux. (say-tay deli-SYUH)
251
Can you please clear the plates? 
Pouvez-vous débarrasser la table, s'il vous plaît? (poovay voo DEH-bahr-a-seh lah tah-bluh seel voo play)Pouvez-vous débarrasser la table, s'il vous plaît? (poovay voo DEH-bahr-a-seh lah tah-bluh seel voo play)Pouvez-vous débarrasser la table, s'il vous plaît? (poovay voo DEH-bahr-a-seh lah tah-bluh seel voo play)Pouvez-vous débarrasser la table, s'il vous plaît? (poovay voo DEH-bahr-a-seh lah tah-bluh seel voo play)Pouvez-vous débarrasser la table, s'il vous plaît? (poovay voo DEH-bahr-a-seh lah tah-bluh seel voo play)
252
The check, please. 
L'addition s'il vous plait. (lah-dee-SYOHN seel voo play)L'addition s'il vous plait. (lah-dee-SYOHN seel voo play)L'addition s'il vous plait. (lah-dee-SYOHN seel voo play)L'addition s'il vous plait. (lah-dee-SYOHN seel voo play)L'addition s'il vous plait. (lah-dee-SYOHN seel voo play)
253
[edit]Bars
Do you serve alcohol? 
254
Do you serve alcohol? 
Servez-vous des boissons alcoolisées ? (sur-VAY voo day bwa-sson al-co-ol-ee-SAY)Servez-vous des boissons alcoolisées ? (sur-VAY voo day bwa-sson al-co-ol-ee-SAY)Servez-vous des boissons alcoolisées ? (sur-VAY voo day bwa-sson al-co-ol-ee-SAY)Servez-vous des boissons alcoolisées ? (sur-VAY voo day bwa-sson al-co-ol-ee-SAY)Servez-vous des boissons alcoolisées ? (sur-VAY voo day bwa-sson al-co-ol-ee-SAY)
255
Is there table service? 
Est-ce que vous servez à la table ? (Ess-ser ker voo ser-VAY ah lah TAHBL?)Est-ce que vous servez à la table ? (Ess-ser ker voo ser-VAY ah lah TAHBL?)Est-ce que vous servez à la table ? (Ess-ser ker voo ser-VAY ah lah TAHBL?)Est-ce que vous servez à la table ? (Ess-ser ker voo ser-VAY ah lah TAHBL?)Est-ce que vous servez à la table ? (Ess-ser ker voo ser-VAY ah lah TAHBL?)
256
A beer/two beers, please. 
Une bière/deux bières, s'il vous plait. (...)Une bière/deux bières, s'il vous plait. (...)Une bière/deux bières, s'il vous plait. (...)Une bière/deux bières, s'il vous plait. (...)Une bière/deux bières, s'il vous plait. (...)
257
What do you have on tap? 
Qu'est-ce que vous avez à la pression (KESS-kuh vooz ah-VAY ah lah press-YUNH?)Qu'est-ce que vous avez à la pression (KESS-kuh vooz ah-VAY ah lah press-YUNH?)Qu'est-ce que vous avez à la pression (KESS-kuh vooz ah-VAY ah lah press-YUNH?)Qu'est-ce que vous avez à la pression (KESS-kuh vooz ah-VAY ah lah press-YUNH?)
258
A glass of red/white wine, please. 
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plait. (...)Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plait. (...)Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plait. (...)Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plait. (...)
259
A quarter liter of beer, please 
Un demi, s'il-vous-plaît. (...)Un demi, s'il-vous-plaît. (...)Un demi, s'il-vous-plaît. (...)Un demi, s'il-vous-plaît. (...)
260
A pint, please. 
Une pinte, s'il vous plait. (oon peent, seel-voo-PLEH)Une pinte, s'il vous plait. (oon peent, seel-voo-PLEH)Une pinte, s'il vous plait. (oon peent, seel-voo-PLEH)Une pinte, s'il vous plait. (oon peent, seel-voo-PLEH)
261
A bottle, please. 
Une bouteille, s'il vous plait. (...)Une bouteille, s'il vous plait. (...)Une bouteille, s'il vous plait. (...)Une bouteille, s'il vous plait. (...)
262
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ et _____, s'il vous plait. (...)_____ et _____, s'il vous plait. (...)_____ et _____, s'il vous plait. (...)_____ et _____, s'il vous plait. (...)
263
whiskey 
whisky (...)whisky (...)whisky (...)whisky (...)
264
vodka 
vodka (...)vodka (...)vodka (...)vodka (...)
265
rum 
rhum (...)rhum (...)rhum (...)rhum (...)
266
water 
de l'eau (duh loh)de l'eau (duh loh)de l'eau (duh loh)de l'eau (duh loh)
267
club soda 
soda (...)soda (...)soda (...)soda (...)
268
tonic water 
Schweppes (...)Schweppes (...)Schweppes (...)Schweppes (...)
269
orange juice 
jus d'orange (joo d'or-AHNJ)jus d'orange (joo d'or-AHNJ)jus d'orange (joo d'or-AHNJ)jus d'orange (joo d'or-AHNJ)
270
Coke (soda) Coke (soda) Coke (soda) Coke (soda) 
Coca (...)Coca (...)Coca (...)Coca (...)
271
One more, please. 
Encore un/une autre, s'il vous plait. (ahn-KOHR ahn/oon oh-truh, seel-voo-PLEH)Encore un/une autre, s'il vous plait. (ahn-KOHR ahn/oon oh-truh, seel-voo-PLEH)Encore un/une autre, s'il vous plait. (ahn-KOHR ahn/oon oh-truh, seel-voo-PLEH)Encore un/une autre, s'il vous plait. (ahn-KOHR ahn/oon oh-truh, seel-voo-PLEH)
272
Another round, please. 
Un autre pour la table, s'il vous plait. (...)Un autre pour la table, s'il vous plait. (...)Un autre pour la table, s'il vous plait. (...)Un autre pour la table, s'il vous plait. (...)
273
When is closing time? 
À quelle heure fermez-vous ? (ah kell er fer-MAY voo)À quelle heure fermez-vous ? (ah kell er fer-MAY voo)À quelle heure fermez-vous ? (ah kell er fer-MAY voo)
274
Do you have this in my size? 
Avez-vous ceci dans ma taille ? (AH-veh-VOO say-SEE dan sma THAI)Avez-vous ceci dans ma taille ? (AH-veh-VOO say-SEE dan sma THAI)Avez-vous ceci dans ma taille ? (AH-veh-VOO say-SEE dan sma THAI)
275
How much (is this)? 
Combien (ça) coûte ? (COMM-bee-yen (SAH) coot)Combien (ça) coûte ? (COMM-bee-yen (SAH) coot)Combien (ça) coûte ? (COMM-bee-yen (SAH) coot)
276
That's too expensive. 
C'est trop cher. (say-TRO-shair)C'est trop cher. (say-TRO-shair)C'est trop cher. (say-TRO-shair)
277
Would you take _____? 
Pourriez-vous accepter _____ ? (poor-yay-VOOZ ahk-sep-TAY)Pourriez-vous accepter _____ ? (poor-yay-VOOZ ahk-sep-TAY)Pourriez-vous accepter _____ ? (poor-yay-VOOZ ahk-sep-TAY)
278
expensive 
cher (shehr)cher (shehr)cher (shehr)
279
cheap 
bon marché (bong mar-SHAY) (not declined. Elles sont bon marché.)bon marché (bong mar-SHAY) (not declined. Elles sont bon marché.)bon marché (bong mar-SHAY) (not declined. Elles sont bon marché.)
280
I can't afford it. 
Je n'ai pas les moyens. (zhe nay pah leh mwah-YAHNG)Je n'ai pas les moyens. (zhe nay pah leh mwah-YAHNG)Je n'ai pas les moyens. (zhe nay pah leh mwah-YAHNG)
281
I don't want it. 
Je n'en veux pas. (zhe nahng veu pah)Je n'en veux pas. (zhe nahng veu pah)Je n'en veux pas. (zhe nahng veu pah)
282
You're cheating me. 
Vous essayez de me faire avoir. (vooz ess-ey-YE duh muh fehr ah-VWAHR)Vous essayez de me faire avoir. (vooz ess-ey-YE duh muh fehr ah-VWAHR)Vous essayez de me faire avoir. (vooz ess-ey-YE duh muh fehr ah-VWAHR)
283
I'm not interested. 
Je ne suis pas intéressé. (zhen swee pahz-ann-tay-ress-SAY)Je ne suis pas intéressé. (zhen swee pahz-ann-tay-ress-SAY)Je ne suis pas intéressé. (zhen swee pahz-ann-tay-ress-SAY)
284
OK, I'll take it. 
D'accord, je le/la prends. (dah-kor zhe luh/lah prahn)D'accord, je le/la prends. (dah-kor zhe luh/lah prahn)D'accord, je le/la prends. (dah-kor zhe luh/lah prahn)
285
Can I have a bag? 
Pourrais-je avoir un sac ? (poo-REHZH ah-VWAR ung sahk)Pourrais-je avoir un sac ? (poo-REHZH ah-VWAR ung sahk)Pourrais-je avoir un sac ? (poo-REHZH ah-VWAR ung sahk)
286
Do you ship (overseas)? 
Livrez-vous (outre-mer/à l'étranger) ? (leev-ray-VOO ootr-MEHR/ah lay-trahn-ZHAY)Livrez-vous (outre-mer/à l'étranger) ? (leev-ray-VOO ootr-MEHR/ah lay-trahn-ZHAY)Livrez-vous (outre-mer/à l'étranger) ? (leev-ray-VOO ootr-MEHR/ah lay-trahn-ZHAY)
287
I need... 
J'ai besoin... (zhay buh-ZWANG)J'ai besoin... (zhay buh-ZWANG)J'ai besoin... (zhay buh-ZWANG)
288
...toothpaste. 
...de dentifrice. (deh dahn-tee-FREESS)...de dentifrice. (deh dahn-tee-FREESS)...de dentifrice. (deh dahn-tee-FREESS)
289
...a toothbrush. 
...d'une brosse à dents. (duun bross ah DAHN)...d'une brosse à dents. (duun bross ah DAHN)
290
...tampons. 
...de tampons. (deh tahm-POHN)...de tampons. (deh tahm-POHN)
291
...soap. 
...de savon. (deh sah-VOHN)...de savon. (deh sah-VOHN)
292
...shampoo. 
...de shampooing. (deh shahm-PWAHN)...de shampooing. (deh shahm-PWAHN)
293
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) 
...d'un analgésique (aspirine, ibuprofène);. (dun ah-nal-zhay-ZEEK (ahs-pee-REEN/ee-buu-proh-FEN))...d'un analgésique (aspirine, ibuprofène);. (dun ah-nal-zhay-ZEEK (ahs-pee-REEN/ee-buu-proh-FEN))
294
...cold medicine. 
...d'un médicament pour le rhume. (dung may-dee-kah-MAHNG poor luh RUUM)...d'un médicament pour le rhume. (dung may-dee-kah-MAHNG poor luh RUUM)
295
...stomach medicine. 
...d'un remède pour l'estomac. (dung ray-MED poor less-toh-MAHK)...d'un remède pour l'estomac. (dung ray-MED poor less-toh-MAHK)
296
...a razor. 
...d'un rasoir. (dung rah-ZWAR)...d'un rasoir. (dung rah-ZWAR)
297
...batteries. 
...de piles. (deh PEEL)...de piles. (deh PEEL)
298
...an umbrella. (rain) 
...d'un parapluie. (doon pah-ra-ploo-ee)...d'un parapluie. (doon pah-ra-ploo-ee)
299
...an umbrella. (sun) 
...d'une ombrelle. (doon ohm-brehl-ee)...d'une ombrelle. (doon ohm-brehl-ee)
300
...sunblock lotion. 
...de crème solaire. (deh crehm so-LEHR)...de crème solaire. (deh crehm so-LEHR)
301
...a postcard. 
...d'une carte postale. (doon kahrt post-AL)...d'une carte postale. (doon kahrt post-AL)
302
...postage stamps. 
...de timbres. (deh TAHM-burs)...de timbres. (deh TAHM-burs)
303
...writing paper. 
...de papier à lettres. (deh pap-YEH ah LEH-TR)...de papier à lettres. (deh pap-YEH ah LEH-TR)
304
...a pen. 
...d'un stylo. (doon STEE-loh)...d'un stylo. (doon STEE-loh)
305
...English-language books. 
...de livres en anglais. (deh LEE-vruhs ehn ahngh-LEH)
306
...English-language magazines. 
...de revues en anglais. (deh REH-voos ehn ahngh-LEH)
307
...an English-language newspaper. 
...d'un journal en anglais. (doon zhoar-NAL ahn ahng-LEH)
308
...a French-English dictionary. 
...d'un dictionnaire français-anglais. (uhn deect-shee-ohn-AIR frahn-SEH ahng-LEH)