French Words/German 2 Flashcards
(241 cards)
1
Q
se desserrer
A
lockern
2
Q
Outrancier
A
empörend
3
Q
Tapi
A
lauernd
4
Q
L’épuration
A
die Reinigung
5
Q
la retenue
A
die Zurückhaltung
6
Q
Insérer
A
einfügen
7
Q
Escompter
A
erwarten
8
Q
Résorber
A
aufnehmen
9
Q
Le débordement
A
der Überlauf
10
Q
se doter de
A
ich mit etwas ausstatten
11
Q
Lier
A
verbinden
12
Q
Les entraves
A
die Hemmnisse
13
Q
Dégager
A
leeren
14
Q
Étayer
A
belegen
15
Q
L’enracinement
A
die Verwurzelung
16
Q
Le souci
A
das Anliegen
17
Q
S’ériger en censeur
A
sich als Kritiker präsentieren
18
Q
Enchâsser
A
verankern
19
Q
Le carcan
A
die Zwangsjacke
20
Q
déboucher sur
A
führen zu
21
Q
Les agissements
A
die Beziehungen
22
Q
Recenser
A
bezeichnen
23
Q
La constatation
A
die Erkennung
24
Q
Outre
A
darüber hinaus
25
Revendiquer
verlangen
26
Émaner de
von etwas ausgehen
27
Ôter
beseitigen
28
Détenir
festhalten
29
en tant que
wie
30
Rapporter qqun à qqc
jdn in Kenntnis von etwas setzen
31
Le frein
das Hindernis
32
S'ingérer
sich in etwas einmischen
33
la contrainte
die Nötigung
34
à l’égard de
bezüglich
35
Octroyer
gewähren
36
renvoyer à
weiterleiten auf
37
Entrevoir
sich vorstellen
38
Ausculter
hemmen
39
L’échec
das Scheitern
40
Affiner
verfeinern
41
en avant
vorwärts
42
La sottise
die Torheit
43
Le péché
die Sünde
44
la lésine
die Gier
45
Têtu
hartnäckig
46
Le repentir
die Reue
47
Les aveux
das Bekenntnis
48
Vil
abscheulich
49
La volonté
der Wille
50
Remuer
rühren
51
Les appas
die Reize
52
Puer
stinken
53
La catin
die Hure
54
Riboter
verkommen zu leben
55
Broder
besticken
56
Glapir
jaulen
57
Immonde
verdorben
58
Le bâillement
gähnen
59
L’échafaud
das Gerüst
60
mettre bas
gebären
61
Maudit
verflucht
62
Le ventre
der Bauch
63
L’expiation
die Sühne
64
Rabougri
verkümmert
65
Empesté
pestartig
66
Ravaler
schlucken
67
Le bûcher
der Scheiterhaufen
68
Le dessein
die Gestaltung
69
La tutelle
die Vormundschaft
70
S'enivrer/se soûler
sich an etw. berauschen
71
Le Pèlerinage
die Pilgerreise
72
S'enhardir
sich ermutigen
73
Mêler
sich vermischen
74
Le crachat
die Spucke
75
se faire redorer
aufwerten
76
Frêle
gebrechlich
77
se frayer un chemin
sich auf den Weg begeben
78
Arracher
ausreißen
79
rassasier
sättigen
80
Tresser
flechten
81
Suffire
ausreichen
82
Plaintif
klagend
83
les hommes d’équipage
die Besatzungsmitglieder
84
Le gouffre
die Kluft
85
Amer
bitter
86
à peine
kaum
87
Déposer
deponieren
88
Les avirons
Die Ruder
89
Ailé
geflügelt
90
Veule
schwach
91
Le bec
der Schnabel
92
Boiter
humpeln
93
Les nuées
die Gewimmel
94
Hanter
spuken
95
Les huées
die Buhrufe
96
Géant
der Riese
97
Au-dessus
droben
98
L’étang
der Teich
99
Se mouvoir
sich bewegen
100
Le nageur
der Schwimmer
101
L'onde
die Welle
102
Se pâmer
ohnmächtig werden
103
Indicible
unaussprechlich
104
Limpide
durchsichtig
105
Le poids
das Gewicht
106
L’alouette
die Lerche
107
l’essor
der Abflug
108
Planer
schweben
109
Muet
stumm
110
Les piliers
die Säulen
111
L’échine
die Lende
112
Louve
die Wölfin
113
Abreuver
tränken
114
La tétine
die Zitze
115
La morsure
der Biss
116
Ventru
dickbäuchig
117
Flasque
schlaff
118
Emmailloter dans
sich vermummen in
119
Le lange
die Windel
120
Airain
die Bronze
121
Le cierge
die Kerze
122
Ronger
zernagen
123
Le langueur
die Trägheit
124
Répandre
sich verbreiten
125
Insouciant
leichtsinnig
126
L’oubli
die Vergessenheit
127
Affluer
sich drängen
128
Le suaire
das Leichentuch
129
Étirer
sich erstrecken
130
Débile
unsinnig
131
Tremper
weichen
132
Le forçat
der Sklave
133
Léger
gelind
134
Les lustres
die Kronleuchter
135
Verser
gießen
136
Tournoyer
wirbeln
137
Le cauchemar
der Alptraum
138
Le phare
die Fackel
139
Le lutin
der Kobold
140
Mutin
meuternd
141
Les moissons
die Ernte
142
Le tison
der Brand
143
Ranimer
wiederbeleben
144
Récolter
ernten
145
Le saltimbanque
der Unterhalter
146
faire épanouir
gedeihen lassen
147
La rate
die Milz
148
Les murailles
die Mauern
149
la pelle
die Schaufel
150
Maint
viel
151
Le joyau
das Juwel
152
Ensevelir
begraben
153
Les pioches
die Picken
154
Les sondes
Die Sonden
155
Épancher
entlasten
156
Teindre
einfärben
157
la tribu
der Stamm
158
s'appesantir sur
sich etwas (dat) widmen
159
Blotti
zusammengekauert
160
Morne
düster
161
Réduit
reduziert
162
Sablonneux
sandig
163
Le déroulement
die Entwicklung
164
Indomptable
unbezwingbar
165
Sonder
sondieren
166
L'obole
die Opfergabe
167
Le troupeau
die Schar
168
Le mugissement
das Heulen
169
Le gage
die Verpfändung
170
Railler
verspotten
171
Le serment
der Eid
172
L’armure
die Rüstung
173
tenir la barre
steuern
174
Courber
biegen
175
Le sillage
der Zug
176
Franchir
überqueren
177
Le cygne
der Schwan
178
Avarié
verkommen
179
Vaurien
der Taugenichts
180
Éclorer
schlüpfen
181
Les étrennes
die Geschenke
182
L’orphelin
das Waisenkind
183
Alourdir
belasten
184
se rapprocher
sich annähern
185
Frileux
scheu
186
S'engourdir
taub werden
187
Grelotter
zittern
188
Renaître
beleben
189
Malsains
ungesund
190
Sournois
durchtrieben
191
Encadrer
rahmen
192
Le couchant
der Sonnenuntergang
193
L’aurore
die Dämmerung
194
Le philtre
der Zaubertrank
195
la breloque
das Schmuckstück
196
Ébloui
geblendet
197
Blafard
blass
198
être tenu de
sind erfordert zu
199
Cuisant
bitter
200
la veille de
am vorabend von
201
Convenir à
passen
202
Aboutir
zeitigen
203
Le plâtre
der Putz
204
Outrepasser
überschreiten
205
Atteler à
einspannen
206
pâtir de
leiden an
207
Jeûner
fasten
208
La ceinture
der Gürtel
209
se gauchir
sich verdrehen
210
Les cisailles
die Scheren
211
La filature
die Spinnerei
212
L’aumône
die Almosen
213
Le croquis
die Skizze
214
La portée
der Bereich
215
en sa voie
auf dem Weg
216
se soumettre
sich fügen
217
veiller à
sicherstellen
218
Accaparer
an sich reißen
219
Les denrées
die Nahrungsmittel
220
Emmagasiner
aufbewahren
221
Encaisser
kassieren
222
Emballer
einpacken
223
Guetter
nach etwas Ausschau halten
224
Épier
entdecken
225
Mûr
reif
226
se vautrer
schwelgen
227
La fange
der Morast
228
Le fléau
die Geißel
229
rabougrissement
die Verkümmerung
230
Hébété
benommen
231
Le gosier
die Speiseröhre
232
Immuable
unveränderlich
233
Vénéneux, fielleux
giftig
234
Fané
verwelkt
235
Le gendre
der Schwiegersohn
236
Digérer
verdauen
237
Âcre
ätzend
238
tirer parti de
sich etwas zu Nutze machen
239
réagir sur
reagieren auf
240
Crever
durchstechen
241
Resserrer
anziehen