Friends Flashcards
(22 cards)
Shielding your face and shrieking like a girl
Protegiéndote la cara y chillando como una niña
I can’t tell you that
No puedo decirte eso
That’s our unbelievably loud upstairs neighbor
Ese es nuestro vecino de arriba increíblemente ruidoso
He took up the carpets and now you can hear everything
Él tomó las alfombras y ahora se puede escuchar todo
Why don’t you go up there and ask him to just step lightly?
¿Por qué no sube y le pide que dé un paso ligero?
The guy is so charming that I go up there to yell and I end up apologizing to him
El tío es tan encantador que subo allá a gritar y termino disculpándome
I’ll tell him to keep it down
Le diré que lo baje
When you handed me back the card
Cuando me devolviste la tarjeta
what you didn’t see was I looked at it so fast it was invisible to the naked eye
Lo que no viste fue que lo miré tan rápido que era invisible a la simple vista
I’ll slow it down so you guys can see it.
Lo reduciré para que ustedes puedan verlo.
Is this what it’s like to be you?
¿Así es como es ser tú?
You’re really crazy about her right.
Estás realmente loco por ella, ¿verdad?
It’s like somebody’s ripping out my heart.
Es como si alguien me estuviera arrancando el corazón.
I was cleansing myself.
Me estaba limpiando.
Was it like a sneeze? Only better.
¿Fue como un estornudo? Solo mejor
It’s kind of in a place not too good for me.
Está en un lugar que no es muy bueno para mí.
I was hoping maybe you guys could help me out.
Esperaba que tal vez ustedes pudieran ayudarme.
It’s too wrinkly to be a mole.
Está demasiado arrugado para ser un lunar.
It’s definite two more weeks of winter
Definitivamente son dos semanas más de invierno
Have you ever rescue anyone from a burning building before?
¿Alguna vez has rescatado a alguien de un edificio en llamas antes?
We could get you up to an even hundred
Podríamos llevarte hasta cien.
I got to go I’m on call tonight.
Tengo que irme, estoy de guardia esta noche