Funktionsverbgefüge Flashcards

(148 cards)

1
Q

Eine Dummheit _______.

(Etwas Dummes Machen)

Trans: Cometer una tontería

A

begehen

Bsp: Ich habe die Dummheit begangen, Aktien zu kaufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Selbstmord _____.

(Sich selbst töten)

Trans: To commit suicide (sich töten).

A

begehen

Bsp: Er hat Selbstmord begangen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Einen Mord _____.

(Jdn töten)

Trans: To commit murder.

A

begehen

Bsp: Der Behördenchef beging einen Mord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ein Verbrechen _____.

Trans: To commit a crime.

A

begehen

Bsp: Die Verbrechen, die von ihm begangen wurden, dürfen nicht vergessen werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

In Erfahrung ____.

(erfahren)

Trans: to find out

A

bringen + A

Bsp: Kannst du bitte die Adresse in Erfahrung bringen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

in Gang _____.

(in Bewegung setzen; iniziieren)

Trans: To get sth in motion which requires EFFORT.

A

bringen + A

Bsp: Er hat das Motor in Gang gebracht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

in Gefahr _____.

(etwas gefährden)

Trans: To endanger.

A

bringen + A

Bsp: Mit dem Fahrstil hat er uns in Gefahr gebracht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

in Ordnung ____.

(aufräumen)

Trans: To tidy up; to bring order to.

A

bringen + A

Bsp: Ich muss mein Zimmer endlich mal in Ordnung bringen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

in Sicherheit _____.

( - )

Trans: to bring/get sth to safety.

A

bringen + A

Bsp: Bei der Brand gelang es mir, meine Familie in Sicherheit zu bringen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

in Verbindung mit etwas _____.

(assoziieren mit)

Trans: to associate sb with sth.

A

bringen + A

Bsp: Manche Politiker werden mit Korruption in Verbindung gebracht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

unter Kontrolle _____.

( - )

Trans: To bring sth under control.

A

bringen + A

Bsp: Er brachte den wegrennenden Zug unter Kontrolle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

zum Abschluss _____.

(etwas abschließen)

Trans: to bring sth to a conclusion; to conclude sth.

A

bringen + A

Bsp: Die Untersuchung wird bald zum Abschluss gebracht werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

zum Ausdruck ____.

(etwas ausdrücken)

Trans: To express something

A

bringen + A

Bsp: Er brachte der Chef seinen Dank zum Ausdruck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

zur Kenntnis + A _____.
(to take note of)

Kenntnis von etwas
(to take note of)

in Kenntnis von etwas
(to inform sb)

A

nehmen + A

nehmen

setzen + A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

zur Sprache _____.

(ansprechen)

Trans: To bring something up.

A

bringen + A

Bsp: Bevor wir abstimmen (vote), möchte ich einen letzen Punkt zur Sprache bringen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Einen Beruf _____.

( - )

Trans: To enter a profession

A

ergreifen

Bsp: Viele Abiturienten ergreifen sofort einen Beruf, nachdem sie das Gymnasium zu Ende gebracht haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Flucht ____.

(fliehen)

Trans: to seize escape

A

ergreifen

Die Antilopen ergriffen sofort die Flucht, nachdem sie den Löwen entdeckt haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

die Initiative ____.

( - )

Trans: To seize the initiative.

A

ergreifen

Ich mag ihn, weil er immer die Initiative ergreift.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Macht _____.

( - )

Trans: to seize power.

A

ergreifen

Bsp: Cesar hat die Macht in Rom ergriffen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

eine Maßnahme _____.

( - )

Trans: to adopt a measure.

A

ergreifen

Die Bank muss Maßnahmen ergreifen, um die Inflation zu dämpfen (cushion).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Anerkennung _____.

(anerkennen werden)

Trans: to gain recognition; to gain respect

A

finden

Bsp: Sie hat mit ihren neuen Buch Anerkennung gefunden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Anwendung _____.

(verwendet werden)

Trans: To find application; to apply?

A

finden

Bsp: Der Paragraph 17 kann in diesem Zusammenhang keine Anwendung finden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Aufnahme _____.

(sich irgendwo aufhalten: to reside somewhere?)

Trans: to find accommodation somewhere

A

finden

Bsp: Sie haben Aufnahme in der Türkei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Beachtung _____.

(beachtet werden)

Trans: to receive attention

A

finden

Bsp: Die Gesetzvorschläge fanden keine Beachtung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Beifall (approval) ____. ( ? ) Trans: to meet with approval.
finden Bsp: Der Plan der Regierung findet überhaupt keinen Beifall.
26
Berücksichtigung _____. (berücksichtigen) Trans: to be taken into consideration; to be considered
finden Bsp: Ihre Bewerbung konnte leider keine Berücksichtigung mehr finden, da sie verspätet eingegangen ist.
27
Interesse _____. (interessieren) Trans: To attract interest
finden Bsp: Der neue Modeartikel findet bei den Käufern kein Interesse.
28
den Tod (sterben) Trans: to die
finden Bsp: Beim Absturz (crash) eines Privatflugzeugs in der Nähe von Wien fanden alle Insassen den Tod. Insasse: passenger; inmate; resident; patient
29
Unterstützung (unterstützen) Trans: to receive support.
finden Bsp: Bei wem kann ich für meine Pläne Unterstützung finden?
30
Verständnis (verstanden werden) Trans: to receive understanding
finden - Peter findet bei seinem Vater kein Verständnis für sein teures Hobby. - Peter wird bei seinem Vater für sein teures Hobby nicht verstanden.
31
Verwendung (benutzt werden) Trans: to be utilized
finden Bsp: Der Holzpflug (wooden plow) findet in Europa keine Verwendung mehr.
32
Zustimmung _____. (zugestimmt werden) Trans: to be met with approval
finden Bsp: Mein Vorschlag fand die Zustimmung der ganzen Familie.
33
ein Gespräch _____. (reden) Trans: to conversate
führen Bsp: Die Regierungschefs führten ein Gespräch unter vier Augen.
34
einen Kampf _____. (kämpfen) Trans: to combat
führen Bsp: Der Zoll führt einen fast aussichtslosen (hopeless) Kampf gegen den Drogenschmuggel.
35
(einen) Krieg _____. ( - ) Trans: to wage war
führen Bsp: Das Land führt schon seit Jahren Krieg gegen die Rebellen im Norden.
36
ein Leben _____. ( - ) Trans: to lead a life
führen Bsp: Unsure pensionierte Kollegin führt jetzt ein ruhiges Leben.
37
Protokoll _____. ( - ) Trans: to record the minutes.
führen Bsp: Die Professorin bat einen Studenten, über die Seminarsitzung Protokoll zu führen.
38
eine Verhandlung _____. (verhandeln) Trans: to conduct negotiations
führen Bsp: Die Gewerkschaften (trade unions) führen mit den Arbeitgebern Verhandlungen über eine Lohnerhöhung.
39
zu Ende + A _____. (fertigstellen) Trans: To complete.
führen / bringen + A Bsp: Aus Geldmangel hat das Institut die Untersuchungen nicht zu Ende führen können. Bsp: Dieses Ereignis brachte ihre Karriere zu Ende.
40
ein Versprechen (+D) _____. (versprechen) Trans: to promise
geben + D Bsp: Sie hat mir das Versprechen gegeben, dass sie es nicht machen würde.
41
sich Mühe _____. (sich bemühen) Trans: to try hard to do something.
geben Bsp: Ich werde mir Mühe geben, die Arbeit bis morgen Abend fertig zu machen.
42
eine Antwort auf etwas _____. (beantworten) Trans: to answer
geben / erteilen (issue) + D Bsp: Eine Antwort auf die Frage nach der Unfallursache können wir Ihnen zur Zeit nicht geben.
43
(eine) Auskunft über etwas _____. (informieren) Trans: to give/issue information about sth
geben / erteilen (issue) + D Bsp: Über das Prüfungsergebnis können wir nur persönlich Auskunft erteilen.
44
einen Befehl _____. (befehlen) Trans: to order to do something
geben / erteilen + D Bsp: Der Einsatzleiter (officer in charge) erteilte den Polizisten den Befehl, das Haus zu räumen.
45
eine Erlaubnis _____. (erlauben) Trans: to allow
geben / erteilen + D Bsp: Die Verwaltung hat allen Mitarbeitern die Erlaubnis gegeben, im Hof zu parken.
46
einen Rat _____. (raten) Trans: to give advice
geben / erteilen (issue) + D Bsp: Der Arzt gab uns den dringenden Rat, das Rauchen aufzugeben.
47
Unterricht _____. (unterrichten) Trans: to give class
geben / erteilen + D Bsp: Herr Klein erteilt Unterricht im Lehrgebiet Deutsch als Fremdsprache.
48
eine Absage _____. (absagen) Trans: to cancel
erteilen + D Bsp: Die liberale Partei erteilte dem Koalitionsangebot der Sozialisten eine Absage.
49
einen Auftrag _____. (beauftragen) Trans: to assign a job/contract to a firm.
erteilen (issue) Bsp: Der Auftrag zum Bau der Autobahnbrücke wurde einer belgischen Firme erteilt.
50
eine Predigt (sermon) _____. (predigen) Trans: to deliver a sermon.
halten Bsp: Der Pastor hat am Sonntag in der Kirche eine eindrucksvolle Predigt gehalten.
51
eine Rede _____. ( - ) Trans: to give a speech.
halten Bsp: Er hat eine rede gehalten.
52
die Treue _____. (jdm treu sein/bleiben) Trans: to remain faithful to
halten Bsp: Er hat seinem Freund auch in schweren Zeiten die Treue gehalten.
53
ein Versprechen _____. ( - ) Trans: to keep a promise
halten Bsp: Ein gegebenes Versprechen muss man auch halten!
54
eine Vorlesung _____. ( - ) Trans: to deliver a lecture
halten Bsp: Frau Professor Lütt hält in diesem Semester eine Vorlesung über Wachstumsstörungen.
55
einen Vortrag _____. (präsentieren) Trans: to give a discourse/presentation.
halten Bsp: Eine Archäologin hält am Dienstag einen Vortrag über neue Ausgrabungen am Tigris.
56
in Betracht / Frage _____. (betrachten) Trans: to be considered
kommen Bsp: Ein Wechsel der Universität kommt für mich nicht mehr in Betracht/Frage.
57
in Gang _____. ( - ) Trans: to be (already) in motion / under way.
kommen Bsp: Die Diskussion über die generelle Abschaffung (abolition) der Todesstrafe muss wieder in Gang kommen.
58
zur Anwendung _____. (verwendet werden) Trans: to be used
kommen Bsp: Bei der Pulverkaffeeherstellung kommt ein neues Verfahren zur Anwendung.
59
zum Bewusstsein + D _____. (klar werden) Trans: to become clear
kommen Bsp: Dass ich in großer Gefahr schwebte, ist mir in der Situation selbst nicht zum Bewusstsein gekommen.
60
zum Einsatz _____. (benutzt werden) Trans: to come into use.
kommen Bsp: Die neuen Löschfahrzeuge (fire trucks) der Feuerwehr sind gestern erstmals zum Einsatz gekommen.
61
zu einem Ergebnis _____. (beschließen) Trans: to conclude
kommen Bsp: Nach einer langen Diskussion kamen wir zu dem Ergebnis, das Angebot anzunehmen.
62
zu einem Entschluss _____. (sich zu etwas entschließen) Trans: to decide
kommen Bsp: Wir sind nach langen Überlegungen zu einem Entschluss gekommen.
63
zu Hilfe _____. Trans: to come to somebody's aid.
kommen Bsp: Bei der Prüfung kam mir er zu Hilfe.
64
zur Ruhe _____. (sich beruhigen) Trans: to settle/calm down.
kommen Bsp: Seine Sorgen um die Familie ließen ihn nicht zur Ruhe kommen.
65
jdm Mut ______ (jdn ermutigen) Trans: to encourage sb.
machen Bsp: Es ist wichtig, ängstlichen Kindern Mut zu machen.
66
zu der Überzeugung _____. (überzeugt werden) Trans: to be convinced
kommen Bsp: Ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass meine Entscheidung richtig war.
67
zum Stillstand _____. ( - ) Trans: to come to a standstill; halt; stop.
kommen Bsp: Der Rüstungswettlauf (arms race; Rüstung = armament) ist immer noch nicht zum Standstill gekommen.
68
zum Vorschein _____. (entdecken?) Trans: to come to light; to be revealed.
kommen Bsp: Sobald der Schnee schmilzt, kommen die ersten Blumen zum Vorschein.
69
eine Anzahlung (A deposit) _____. (anzahlen) Trans: to pay a deposit (first payment).
leisten Bsp: Wenn Sie das Auto abholen, müssen Sie eine Anzahlung leisten.
70
einen Beitrag zu etwas_____. (beitragen) Trans: to contribute to sth
leisten Bsp: Araber, Römer, Germanen, Berber - sie alle haben einen Beitrag zur spanischen Kultur geleistet.
71
einen Eid _____. ( - ) Trans: to swear an oath.
leisten Bsp: Beamte und Minister leisten bei Dienstantritt einen Eid auf die Verfassung ( state or constitution)
72
Gesellschaft + D _____. ( belgeiten? ) Trans: to accompany.
leisten Bsp: Ich kann wegen einer Knieverletzung das Haus nicht verlassen, leistest du mir heute ein bisschen Gesellschaft?
73
Hilfe (+ D) _____. (helfen) Trans: to help
leisten Bsp:Das Rote Kreuz leistet in Katastrophenfällen Hilfe.
74
(Wehr)dienst _____. (dienen?) Trans: to render a service
leisten Bsp: In Deutschland müssen männliche Jugendliche Wehrdienst oder Ersatzdienst leisten.
75
Widerstand _____. (widerstehen + D) Trans: to offer resistance.
leisten Bsp: Bei seiner Festnahme leistete der Bankräuber keinen Widerstand.
76
eine Aussage (statement) _____. (bezeugen?) Trans: to make a statement / testify.
machen Bsp: Ein Zeuge machte die Aussage, dass der Fahrer vor der roten Ampel nicht angehalten habe.
77
einen Fehler _____. (sich irren?) Trans: to make a mistake
machen Bsp: Intelligente Menschen machen denselben Fehler nur einmal, dumme immer wieder.
78
sich Gedanken _____. (nachdenken?) Trans: to give something thought or be worried about sth.
machen Bsp: Mach dir nicht zu viele Gedanken über die Zukunft.
79
sich um etwas Sorgen _____. ( - ) Trans: to worry
machen Bsp: Um kranke Kinder machen Eltern sich immer Sorgen.
80
Mut + D _____. (jdn ermutigen) Trans: to encourage
machen Bsp: Es ist wichtig, ängstlichen Kindern vor einer Prüfung Mut zu machen
81
in Anspruch + A _____. (beanspruchen) Trans: to make use of
nehmen Bsp: Kann ich Ihre Hilfe in Anspruch nehmen?
82
Abschied von etwas _____. (sich verabschieden) Trans: to say goodbye to something
nehmen Bsp: Tausende Bürger haben vom Bürgermeister Abschied genommen.
83
Bezug auf etwas _____. ( - ) Trans: to refer to something.
nehmen Bsp: Ich nehme Bezug auf Ihre Anfrage (request/inquiry) vom 3. Mai und teile Ihnen dazu Folgendes mit: ...
84
Einfluss auf etwas _____. (beeinflussen) Trans: to influence
nehmen Bsp: Große Konzerne (corporations) versuchen, auf Entscheidungen der Regierung Einfluss zu nehmen.
85
Kenntnis von etwas _____. (merken?) Trans: to take note of
nehmen Bsp: Ich bestätige hiermit, dass ich von der Kündigung Kenntnis genommen habe.
86
Notiz von etwas _____. (merken?) Trans: notice
nehmen Bsp: Der Angeklagte nahm kein Notiz von der Zeugin, sondern schaute gelangweilt aus dem Fenster.
87
Platz _____. (sich setzen?) Trans: to take one's place
nehmen Bsp: Die Mitglieder des Präsidiums (committee) nahmen in der ersten Reihe Platz.
88
Rache an etwas (D) _____. (sich an jdm rächen) Trans: to take revenge
nehmen Bsp: Die Mafia nimmt an Verrätern blutige Rache.
89
Stellung zu etwas _____. ( - ) Trans: voice one's opinions.
nehmen Bsp: Bitte nehmen Sie Stellung zu den hier geäußerten Vorwürfen.
90
in Besitz + A _____. (erwerben? -> to acquire) Trans: to take possession of sth
nehmen Bsp: Nach dem Tode des Vaters nahm der Sohn den Hof in Besitz.
91
in Empfang + A _____. (empfangen) Trans: to receive
nehmen Bsp: Er nahm da Geld dankend in Empfang.
92
in Kauf + A _____. (zu akzeptieren) Trans: to accept that
nehmen Bsp: Wer sein Geld in Aktien anlegt, muss bereit sein, Verluste in Kauf zu nehmen.
93
in Schutz + A _____. (gegen Kritik oder Vorwürfe beschützen) Trans: to defend against critic or accusations
nehmen Bsp: Es ist ganz natürlich, dass Eltern ihre Kinder in Schutz nehmen.
94
zur Kenntnis + A _____. (merken?) Trans: to take note of
nehmen Bsp: Ich habe zur Kenntnis nehmen müssen, dass mein Antrag abgelehnt worden ist.
95
Glauben _____. (glauben) Trans: to believe or give credence to sth.
schenken + D Bsp: Den Berichten von Reisenden über Riesen und Zwerge schenkte man früher Glauben.
96
Beachtung _____. (beachten) Trans: to consider; to pay attention to
schenken + D Bsp: Wegen der Krebsgefahr sollte man Hautveränderungen Beachtung schenken.
97
Vertrauen _____. (vertrauen) Trans: to trust sth
schenken + D Bsp: Sie sollten niemandem Ihr Vertrauen schenken, der Ihnen ungewöhnlich hohe Zinsen verspricht.
98
aufs Spiel _____. (riskieren) Trans: to put something on the line or risk sth.
setzen + A Bsp: Wer von dieser Brücke springt, setzt sein Leben aufs Spiel.
99
_____.in Gang (initiieren? / verursachen? ) Trans: to put something into march (with or without effort).
setzen + A Bsp: Eine Bürgerinitiative hat eine Diskussion über die Lärmbelästigung in Gang gesetzt.
100
in Kenntnis von etwas _____. (jdn informieren) Trans: to inform
setzen + A Bsp: Ich muss Sie davon in Kenntnis setzen, dass die Miete ab Mai erhöht wird.
101
in / außer Kraft _____. Trans: to put in place / to repeal
setzen + A Bsp: Der Europäische Gerichtshof (court of justice) hat das Werbeverbot (advertising ban) für Zigaretten außer Kraft gesetzt.
102
sich in Verbindung _____. (kontaktieren) Trans: to contact
setzen + A Bsp: Wegen der Verlängerung ihres Passes setzen Sie sich bitte mit dem Konsulat in Verbindung.
103
unter Druck _____. (drängen?) Trans: to pressure
setzen + A Bsp: Bei ihrer Entscheidung hat sie sich von keinem unter Druck setzen lassen.
104
zur Debatte _____. (debattiert werden können) Trans: to be under or up for discussion.
stehen Bsp: Eine Gehaltserhöhung steht in diesem Jahr nicht zur Debatte.
105
zur Verfügung _____. ( verwendet werden können ) Trans: to be available.
stehen Bsp: Uns steht für die Reise ein bequemer Bus zur Verfügung.
106
zur Wahl _____. ( ausgewählt werden können ) Trans: to be up for election
stehen Bsp: Für das Amt der Vorsitzenden (chairmen) stehen drei Kandidatinnen zur Wahl.
107
einen Antrag auf etwas _____. (etwas beantragen) Translate: to apply for something
stellen Bsp: Eine Biologiestudentin hat einen Antrag auf Zulassung (admission) zum Medizinstudium gestellt.
108
eine Aufgabe + D _____. ( - ) Trans: to set a task.
stellen Bsp: Der Mathematiklehrer stellte den Schülern eine schwere Aufgabe.
109
eine Forderung (demand/requirement) nach etwas _____. (fordern) Trans: to demand something
stellen Bsp: Die Geiselnehmer (hostage-taker) (die Geisel) stellten die Forderung nach einem Fluchtauto und zwei Millionen Euro Lösegeld (ransom).
110
in Dienst + A _____. ( - ) Trans: to commission something; to put sth into service.
stellen Bsp: Die Feuerwehr hat ein neues Löschfahrzeug in Dienst gestellt.
111
in Frage + A _____. (bezweifeln) Trans: to question
stellen Bsp: Der Nutzen dieser Investition ist in Frage zu stellen.
112
in Diskussion + A _____. ( - ) Trans: to put sth up for discussion.
stellen Bsp: Ich möchte meinen Vorschlag zur Diskussion stellen.
113
zur Verfügung + A _____. ( - ) Trans: to make available.
stellen Bsp: Die Bank hat mir einen Kredit zur Verfügung gestellt.
114
eine Frage (+ D) _____. | fragen
stellen Bsp: Stell mir doch nicht immer die gleichen Fragen.
115
ein Abkommen (agreement) _____. (etwas vereinbaren) Trans: to reach an agreement
treffen Bsp: Die Staaten der EU haben ein Abkommen über den freien Grenzverkehr getroffen.
116
eine Auswahl _____. (auswählen / aussuchen) Trans: to make a choice or selection.
treffen Bsp: Man kann nicht jeden Zeitungsartikel lesen; man muss eine Auswahl treffen.
117
eine Entscheidung _____. (entscheiden) Trans: to decide on something
treffen Bsp: Bei diesen vielen Möglichkeiten ist es schwer, eine Entscheidung zu treffen.
118
eine Maßnahme _____. ( - ) Trans: to adopt a measure.
treffen Bsp: In Köln hat man Maßnahmen zum Schutz vor dem Rheinhochwasser getroffen.
119
eine Unterscheidung _____. (etwas unterscheiden) Trans: to make a distinction
treffen Bsp: Es ist oft schwer, eine Unterscheidung zwischen mutigem und riskantem Verhalten zu treffen.
120
Vorbereitungen für etwas _____. (vorbereiten) Trans: to prepare
treffen Bsp: Schon Anfang Dezember treffen viele deutsche Familien Vorbereitungen für das Weihnachtsfest.
121
Handel _____. (handeln) Trans: to do business
treiben Bsp: Die Araber treiben schon im Mittelalter Handel mit den Genuesen.
122
Sport _____. Trans: to do sport
treiben Bsp: Wenn Sie zu Übergewicht neigen, sollten Sie regelmäßig Sport treiben.
123
Kritik an etwas _____. (kritisieren) Trans: to criticize
üben Bsp: Am Regierungsstil des Kanzlers wurde von vielen Seiten Kritik geübt.
124
Konsequenzen aus etwas _____. Trans: to take necessary action (or appropriate measures) as a result of sth; to accept something and take action. (also: to bear the consequences)
ziehen Bsp: Aus der Abstimmungsniederlage zog der Regierungschef die Konsequenzen und trat zurück.
125
Nutzen aus etwas _____. (profitieren) Trans: to derive benefit from something
ziehen Bsp: Aus seiner Lage am Meer hat Venedig Jahrhunderte lang Nutzen gezogen.
126
eine Lehre aus etwas _____. (lernen?) Trans: to learn a lesson from something.
ziehen Bsp: Welche Lehre lässt sich aus der Tatsache ziehen, dass in Staaten mit Todesstrafe nicht weniger Morde passieren als in anderen Ländern?
127
den Schluss aus etwas _____. (aus etwas schließen/folgern/schlussfolgern, dass) Trans: to draw a conclusion from sth
ziehen Bsp: Aus ihrem Verhalten ziehe ich den Schluss, dass sie sich scheiden lassen will.
128
(einen) Vorteil aus etwas _____. (ausnutzen?) Trans: to gain an advantage from something
ziehen Bsp: Es ist unfair, aus der unglücklichen Lageeines anderen Vorteil zu ziehen.
129
in Erwägung (consideration) + A _____. (betrachten) Trans: to consider
ziehen Bsp: Wegen des zunehmenden Fluglärms ziehen wir einen Wohungswechsel in Erwägung.
130
in Zweifel + A _____. (bezweifeln) Trans: to doubt or question.
ziehen Bsp: Aufgrund meiner Nachforschungen muss ich ihre Aussage in Zweifel ziehen.
131
zur Verantwortung + A _____. ( - ) Trans: to hold sb liable/accountable.
ziehen Bsp: Meistens kann man die Verursacher von Umweltkatastrophen nicht zur Verantwortung ziehen, weil sie nicht zu ermitteln (cannot be determined) sind.
132
eine Infektion _____. (jnd anstecken / infizieren) Trans: to get infected.
zuziehen Bsp: Lass dich impfen, damit du dir im Winter keine Grippe zuziehst.
133
eine Verletzung _____. (sich verletzen) Trans: to get hurt.
zuziehen Bsp: Beim Skilaufen kann man sich leicht schwere Verletzungen zuziehen.
134
den Zorn (anger) _____. ( - ) Trans: to incur sb's wrath.
zuziehen (incur) Bsp: Durch seine heimliche Heirat hatte Mehmet sich den Zorn seines Vaters zugezogen.
135
Kontact _____. | kontaktieren
aufnehmen
136
in Betrieb Trans: to put something into operation.
nehmen Bsp: Unsere Firma kann die neue Anlage erst in Betrieb nehmen, wenn der TÜV sie abgenommen hat.
137
Rücksicht auf etwas ___ (berücksichtigen) Trans: to consider
nehmen
138
den Vorzug ______. (vorziehen / bevorzugen) Trans: to prefer
geben
139
zur Rechnung ______. (berechnen) Trans: to charge
stellen
140
zur Einsicht _____ einsehen Trans: to see reason.
kommen
141
in Wut über etwas ______. (wütend werden) Trans: to become furious
geraten
142
zur Vernunft _______. (vernünftig werden) Translate: to come to reason
kommen
143
zur Verhandlung _____. | verhandelt werden
kommen
144
in Vergessenheit ______. | vergessen werden
geraten
145
in Abhängigkeit _____. | abhängig werden
geraten
146
unter Verdacht _____. | verdächtigt werden
stehen
147
auf Kritik _____ | kritisiert werden
stoßen
148
in Erstaunen _______. | jdn erstaunen
versetzen