ge-en4 Flashcards

(450 cards)

1
Q

?

Es regnet.

A

It is raining.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

?

Es schneit.

A

It is snowing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

?

Hast du mich nicht gern?

A

Don’t you like me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

?

Tina hatte den neuen Studenten gern.

A

Tina liked the new student.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

?

Haben Sie sie gern gehabt?

A

Did you like her?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

?

Ich werde diesen Mann nie gern haben.

A

I will never like this man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

?

Mein Vater ist im Jahre 1970 geboren.

A

My father was born in 1970.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

?

Wann bist du geboren?

A

When were you born?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

?

Mein Sohn ist vor drei Wochen geboren.

A

My son was born three weeks ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

?

Goethe wurde im Jahre 1749 geboren.

A

Goethe was born in 1749.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

?

Er ist im Jahre 1977 geboren.

A

He was born in 1977.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

?

Er ist im Oktober 1977 geboren.

A

He was born in October 1977.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

?

Er ist am achten Oktober 1977 geboren.

A

He was born on the eighth of October, 1977.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

?

Wann sind Sie geboren?

A

When were you born?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

?

Ich bin im April geboren.

A

I was born in April.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

?

In welchem Jahr bist du geboren?

A

In what year were you born?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

?

Ich bin im Jahre 1988 geboren.

A

I was born in 1988.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

?

Wo seid ihr geboren?

A

Where were you born?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

?

Wir sind in Frankreich geboren.

A

We were born in France.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

?

Wer ist in Deutschland geboren?

A

Who was born in Germany?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

?

Professor Benz ist in Deutschland geboren.

A

Professor Benz was born in Germany.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

?

Mozart wurde in Österreich geboren.

A

Mozart was born in Austria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

?

Wurde Bach in Deutschland geboren?

A

Was Bach born in Germany?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

?

Ja, Bach wurde in Deutschland geboren.

A

Yes, Bach was born in Germany.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# ? Wo wurde John F. Kennedy geboren?
Where was John F. Kennedy born?
26
# ? Er wurde in den Vereinigten Staaten geboren.
He was born in the United States.
27
# ? Er spricht schneller.
He speaks faster.
28
# ? Sie läuft langsamer als Tanja.
She runs slower than Tanja.
29
# ? Unser Haus ist größer.
Our house is bigger.
30
# ? Mein Sohn ist kleiner als Ihr Sohn.
My son is smaller than your son.
31
# ? Der kleinere Junge ist mein Sohn.
The smaller boy is my son.
32
# ? Das jüngere Mädchen ist meine Tochter.
The younger girl is my daughter.
33
# ? Er spricht am schnellsten.
He speaks the fastest.
34
# ? Sie läuft am langsamsten.
She runs the slowest.
35
# ? Unser Haus ist am größten.
Our house is the biggest.
36
# ? Mein Sohn ist am kleinsten.
My son is the smallest.
37
# ? Der kleinste Junge ist mein Sohn.
The smallest boy is my son.
38
# ? Das jüngste Mädchen ist meine Tochter.
The youngest girl is my daughter.
39
# ? Ich finde Geschichte sehr interessant.
I find history very interesting.
40
# ? Weißt du etwas über die deutsche Geschichte?
I find history very interesting.
41
# ? Nein, ich weiß wenig über die deutsche Geschichte.
No, I know little about German history.
42
# ? Der erste Kaiser des ersten Reiches war Karl der Große.
The first emperor of the First Reich was Charlemagne.
43
# ? Der letzte Kaiser des zweiten Reiches war Wilhelm II. (der zweite).
The last emperor of the Second Reich was Wilhelm II.
44
# ? Adolf Hitler war der Führer des dritten Reiches.
Adolf Hitler was the leader of the Third Reich.
45
# ? Im Jahre 1989 endete der kalte Krieg.
The Cold War ended in 1989.
46
# ? Die Mauer zwischen Ost- und Westberlin wurde abgerissen.
The wall between East and West Berlin was pulled down.
47
# ? Deutschland ist jetzt eine Republik.
Germany is a republic now.
48
# ? Hat Deutschland einen Kanzler oder eine Kanzlerin?
Does Germany have a male or female chancellor?
49
# ? Was war die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland?
What was the capital of the Federal Republic of Germany?
50
# ? Die Hauptstadt der Bundesrepublik war Bonn.
The capital of the Federal Republic was Bonn.
51
# ? Was war die Hauptstadt der DDR?
What was the capital of the GDR?
52
# ? Die Hauptstadt der DDR war Ostberlin.
The capital of the GDR was East Berlin.
53
# ? Was ist die heutige Hauptstadt Deutschlands?
What is the present capital of Germany?
54
# ? Die heutige Hauptstadt ist Berlin.
The present capital is Berlin.
55
# ? Wie heißt das deutsche Parlament?
What is the name of the German parliament?
56
# ? Das deutsche Parlament heißt der Bundestag.
The German parliament is called the Bundestag.
57
# ? das Geld wird gefunden
the money is found
58
# ? Maria wird geküsst
Maria is kissed
59
# ? es wird oft gesagt
it is often said
60
# ? die Schüler werden unterrichtet
the pupils are instructed
61
# ? Das Geld wird von einem Jungen gefunden.
The money is found by a boy.
62
# ? Was wird von ihr gesagt?
What is said by her?
63
# ? Maria wird von Johannes geküsst.
Maria is kissed by Johannes.
64
# ? Die Schüler werden von der Lehrerin unterrichtet.
The pupils are instructed by the teacher.
65
# ? Sie wird von ihren Eltern geliebt.
She is loved by her parents.
66
# ? Sie wurde von ihren Eltern geliebt.
She was loved by her parents.
67
# ? Sie ist von ihren Eltern geliebt worden.
She was loved by her parents.
68
# ? Sie war von ihren Eltern geliebt worden.
She had been loved by her parents.
69
# ? Sie wird von ihren Eltern geliebt werden.
She will be loved by her parents.
70
# ? Der Brief ist von der Studentin geschrieben worden.
The letter was written by the student.
71
# ? Die Lampe wurde gebrochen.
The lamp was broken.
72
# ? Die Vase wurde auch gebrochen.
The vase was broken, too.
73
# ? Was wurde repariert?
What was repaired?
74
# ? Der Wagen wurde repariert.
The car was repaired.
75
# ? Ist das Radio auch repariert worden?
Was the radio repaired, too?
76
# ? Ja, es ist von Herrn Benz repariert worden.
Yes, it was repaired by Mr. Benz.
77
# ? Was wird von Tina gebracht werden?
What will be brought by Tina?
78
# ? Ein Obstkuchen wird von ihr gebracht werden.
A fruit pie will be brought by Tina.
79
# ? Eine Flasche Wein wird von Thomas gebracht werden.
A bottle of wine will be brought by Thomas.
80
# ? Von wem werden eure Kinder unterrichtet?
By whom are your children taught?
81
# ? Unsere Kinder werden von Frau Keller unterrichtet.
Our children are taught by Ms. Keller.
82
# ? Der Kuchen ist von meinem Sohn gebacken worden.
The cake was baked by my son.
83
# ? Die Lieder sind von meiner Tochter gesungen worden.
The songs were sung by my daughter.
84
# ? Die Kunsthalle ist von ihnen besucht worden.
The art museum was visited by them.
85
# ? Der Artikel ist von ihr geschrieben worden.
The article was written by her.
86
# ? Was ist passiert?
What happened?
87
# ? Der Bahhof ist zerstört worden.
The railroad station was destroyed.
88
# ? Was ist geschehen?
What happened?
89
# ? Mein Pass ist gestohlen worden.
My passport has been stolen.
90
# ? Kennen Sie den alten Herrn?
Do you know the old gentleman?
91
# ? Nein, ich kenne ihn nicht.
No, I do not know him.
92
# ? Hast du mit jener schönen Tänzeringesprochen?
Did you speak with that pretty dancer?
93
# ? Nein, ich habe mit dieser netten Schauspielerin gesprochen.
No, I spoke with this nice actress.
94
# ? Ist das das Fahrrad dieses kleinen Kindes?
Is that this little child’s bike?
95
# ? Nein, das ist das Fahrrad jenes großen Jungen.
No, that is that big boy’s bike.
96
# ? Ist das der Fußball desselben großen Jungen?
Is that the same big boy’s soccer ball?
97
# ? Nein, das ist der Fußball dieses schönen Mädchens.
No, that is this pretty girl’s soccer ball.
98
# ? Hast du mit jenen interessanten Ausländern getanzt?
Did you dance with those interesting foreigners?
99
# ? Ja, ich habe mit allen Ausländern getanzt.
Yes, I danced with all the foreigners.
100
# ? Komm(e)!
Come!
101
# ? Singe!
Sing!
102
# ? Fahre!
Drive!
103
# ? Rufe an!
Telephone!
104
# ? Steige aus!
Get off! (transportation)
105
# ? Gehe mit!
Go along!
106
# ? Erik, steh auf! Es ist schon spät.
Erik, get up. It is already late.
107
# ? Kinder, esst langsam!
Children, eat slowly.
108
# ? Frau Keller, bitte warten Sie hier!
Ms. Keller, wait here, please.
109
# ? Thomas, warte! Ich komme schon.
Thomas, wait. I am coming.
110
# ? Bleibt an der Ecke!
Stay on the corner.
111
# ? Stehen Sie bitte auf!
Please stand up.
112
# ? Bleiben Sie bitte sitzen!
Please remain seated.
113
# ? Bleiben Sie bitte stehen!
Please remain standing.
114
# ? Tina, rauche nicht so viel!
Tina, do not smoke so much.
115
# ? Kinder, schreit nicht so laut!
Children, do not yell so loudly.
116
# ? Herr Bauer, kommen Sie schnell!
Mr. Bauer, come quickly.
117
# ? Rufen Sie die Polizei an!
Call the police.
118
# ? Bringen Sie mir ein Glas Wasser!
Bring me a glass of water.
119
# ? Bitte setzen Sie sich!
Please sit down.
120
# ? Jungen, spielt nicht im Garten!
Boys, do not play in the garden.
121
# ? Hilf mir!
Help me.
122
# ? Vergiss nicht!
Do not forget.
123
# ? Mach schnell!
Hurry up.
124
# ? Sprich Deutsch!
Speak German.
125
# ? Sei ruhig!
Be quiet.
126
# ? Gehen wir nach Hause!
Let’s go home.
127
# ? Stellen wir die Gäste vor!
Let’s introduce the guests.
128
# ? In diesem Garten wachsen viele Pflanzen.
Many plants grow in this garden.
129
# ? Hier wachsen Rosen und Nelken.
Roses and carnations grow here.
130
# ? Hier wächst nur Gemüse.
Only vegetables grow here.
131
# ? Hier wurden viele Bäume gepflanzt.
Many trees were planted here.
132
# ? Der Busch wurde neben dem Haus gepflanzt.
The bush was planted next to the house.
133
# ? Zwischen den Tannen wachsen Tulpen.
Tulips grow between the pines.
134
# ? Die Bauern haben Korn, Mais und Beeren gepflanzt.
The farmers planted grain, corn, and berries.
135
# ? Die Obstbäume sind kleiner.
The fruit trees are smaller.
136
# ? Ich bin nie auf einem Pferd geritten.
I have never ridden a horse.
137
# ? Auf dem Bauernhof leben viele Tiere.
Many animals live on the farm.
138
# ? Auf dem Bauernhof leben Kühe, Schafe und Schweine.
Cows, sheep, and pigs live on the farm.
139
# ? Der Bauer füttert die Hühner, Pferde und Schweine.
The farmer feeds the chickens, horses, and pigs.
140
# ? Lebt ein Bär oder ein Wolf im Walde?
Does a bear or a wolf live in the woods?
141
# ? Ein Fuchs ist sehr schlau.
A fox is very sly.
142
# ? Ein Nilpferd lebt an einem Fluss.
A hippo lives near a river.
143
# ? Die Tiger leben in Asien.
Tigers live in Asia.
144
# ? Nicht alle Schlangen sind gefährlich.
Not all snakes are dangerous.
145
# ? Die Löwen sind auf der Jagd.
The lions are on the hunt.
146
# ? Habt ihr Haustiere?
Do you have pets?
147
# ? Ja, wir haben zwei Katzen und einen Igel.
Yes, we have two cats and a hedgehog.
148
# ? Nein, wir dürfen keine Haustiere halten.
No, we are not allowed to have pets.
149
# ? Der Ball wird von dem Kind gefunden.
The ball is found by the child.
150
# ? Dem Kind ist von ihnen geholfen worden.
The child was helped by them.
151
# ? Die Lehrerin dankte allen Eltern.
The teacher thanked all the parents.
152
# ? Allen Eltern wurden von der Lehrerin gedankt.
All the parents were thanked by the teacher.
153
# ? Niemand wird ihm glauben.
No one will believe him.
154
# ? Ihm wird von niemandem geglaubt werden.
He will not be believed by anyone.
155
# ? Es wird hier nur Deutsch gesprochen.
Only German is spoken here.
156
# ? Es wurden viele Häuser zerstört.
Many houses were destroyed.
157
# ? Es wurde uns dafür gedankt.
We were thanked for it.
158
# ? Mir kann nicht geholfen werden.
I cannot be helped.
159
# ? Sie wollte von allen bewundert werden.
She wanted to be admired by everyone.
160
# ? Etwas muss gesagt werden.
Something has to be said.
161
# ? Etwas hat gesagt werden müssen.
Something had to be said.
162
# ? Was muss gewaschen werden?
What has to be washed?
163
# ? Der Wagen muss gewaschen werden.
The car has to be washed.
164
# ? Wer kann eingeladen werden?
Who can be invited?
165
# ? Unsere Verwandten können eingeladen werden.
Our relatives can be invited.
166
# ? Herr Benz soll nicht eingeladen werden.
Mr. Benz should not be invited.
167
# ? Was durfte nicht geschrieben werden?
What was not allowed to be written?
168
# ? Diese Geschichte durfte nicht geschrieben werden.
This story was not allowed to be written.
169
# ? Sein Lebenslauf durfte nicht geschrieben werden.
His autobiography was not allowed to be written.
170
# ? Kann ihm nicht geholfen werden?
Can he not be helped?
171
# ? Kann ihr nicht geglaubt werden?
Can she not be believed?
172
# ? Kann dir nicht imponiert werden?
Can you not be impressed?
173
# ? Das alte Radio lässt sich nicht reparieren.
The old radio cannot be repaired.
174
# ? Diese Probleme ließen sich leicht lösen.
These problems could be solved easily.
175
# ? Das lässt sich nicht tun.
That cannot be done.
176
# ? Das hat sich nicht tun lassen.
That could not be done.
177
# ? Wer hat meinen neuen Hut gefunden?
Who found my new hat?
178
# ? Robert hat deinen neuen Hut gefunden.
Robert found your new hat.
179
# ? Welches Auto hat sie verkauft?
Which car did she sell?
180
# ? Sie hat ihr schwarzes Auto verkauft.
She sold her black car.
181
# ? Sie hat ihr altes Auto verkauft.
She sold her old car.
182
# ? Welchen Gürtel wollte er kaufen?
Which belt did he want to buy?
183
# ? Er wollte einen braunen Gürtel kaufen.
He wanted to buy a brown belt.
184
# ? Er wollte Ihren neuen Gürtel kaufen.
He wanted to buy your new belt.
185
# ? Wessen Hund ist das?
Whose dog is that?
186
# ? Das ist der Hund eines neuen Lehrers.
That is a new teacher’s dog.
187
# ? Das ist der Hund meiner amerikanischen Kusine.
That is my American cousin’s dog.
188
# ? Was sind Sie von Beruf?
What is your occupation?
189
# ? Ich arbeite als Pflegerin.
I work as a nurse.
190
# ? Ich arbeite in der Firma als Dolmetscher.
I work in the company as a translator.
191
# ? Ich bin in dieser Firma als Mechaniker beschäftigt.
I am employed in the company as a mechanic.
192
# ? Ich bin Taxifahrer aber will Architekt werden.
I am a taxi driver but want to become an architect.
193
# ? Ich bin Gärtner.
I am a gardener.
194
# ? Ich arbeite als Dolmetscherin.
I work as a translator.
195
# ? Ich bin als Maurer beschäftigt.
I am employed as a bricklayer.
196
# ? Was ist deine Schwester von Beruf?
What is your sister’s occupation?
197
# ? Sie ist Geschäftsfrau.
She is a businesswoman.
198
# ? Sie arbeitet als Chemikerin.
She works as a chemist.
199
# ? Sie ist bei einer Firma als Sekretärin beschäftigt.
She is employed in a company as a secretary.
200
# ? Mein Vater war Arbeiter.
My father was a blue-collar worker.
201
# ? Jetzt arbeitet er als Beamter.
Now he works as a government employee.
202
# ? Meine Mutter war Erzieherin.
My mother was a nursery school teacher.
203
# ? Jetzt ist sie als Fotografin beschäftigt.
Now she is employed as a photographer.
204
# ? Mein Sohn will Kaufmann werden.
My son wants to become a merchant.
205
# ? Meine Tochter ist Sportlerin.
My daughter is an athlete.
206
# ? Ist Ihr Onkel Rechtsanwalt?
Is your uncle a lawyer?
207
# ? Nein, er ist Politiker.
No, he is a politician.
208
# ? War Ihre Tante Schriftstellerin?
Was your aunt a writer?
209
# ? Nein, sie war Dichterin.
No, she was a poet.
210
# ? Dem Schaffner wurde gedankt.
The conductor was thanked.
211
# ? Dem Taxifahrer konnte nicht geglaubt werden.
The taxi driver could not be believed.
212
# ? Sein Wagen musste abgeschleppt werden.
His car had to be towed away.
213
# ? Der neue Trainer war Mechaniker.
The new coach was a mechanic.
214
# ? Karl antwortete, er habe heute keine Zeit.
Karl answered that he has no time today.
215
# ? Meine Tante erzählte, dass ein Unglück geschehen sei.
My aunt told (us) that an accident happened.
216
# ? Er sagte, dass das Wetter schlecht sei.
He said that the weather is bad.
217
# ? Er sagte, dass er wenig Zeit habe.
He said that he has little time.
218
# ? Sie sagte, Frau Benz sei wieder schwanger.
She said Ms. Benz is pregnant again.
219
# ? Sie sagte, Erik wolle Sportler werden.
She said Erik wants to become an athlete.
220
# ? Er berichtete, dass der Politiker gut angekommen sei.
He reported that the politician arrived safely.
221
# ? Er berichtete, die Kanzlerin reise morgen ab.
He reported the chancellor is departing tomorrow.
222
# ? Sie teilte uns mit, dass der alte Dichter sterbe.
She informed us that the old poet is dying.
223
# ? Sie teilte uns mit, der Fluss habe das Dorf überschwemmt.
She informed us that the river flooded the village.
224
# ? Sie fragte, ob Hans noch krank sei.
She asked whether Hans is still sick.
225
# ? Sie fragte, wohin der Gärtner jetzt gehe.
She asked where the gardener is going now.
226
# ? Sie fragte, was der Schriftsteller berichtet habe.
She asked what the writer reported.
227
# ? Herr Bauer erzählte, dass sie kein Geld hätten.
Mr. Bauer said that they have no money.
228
# ? Herr Bauer erzählte, dass die Kinder zu Hause bleiben sollten.
Mr. Bauer said that the children should stay at home.
229
# ? Herr Bauer erzählte, dass ihr alles in der Küche finden würdet.
Mr. Bauer said that you will find everything in the kitchen.
230
# ? Herr Bauer erzählte, dass sie das große Hause verkauften.
Mr. Bauer said that they are selling the large house.
231
# ? Sie sagte, dass ihr Mann wieder gesund wäre.
She said that her husband is well again.
232
# ? Sie sagte, dass ihr Mann in England gearbeitet hätte.
She said that her husband had worked in England.
233
# ? Thomas sagte, dass Tina beim Arzt wäre.
Thomas said that Tina is at the doctor’s office.
234
# ? Er sagte, dass Tina beim Arzt gewesen wäre.
He said that Tina was at the doctor’s office.
235
# ? Er sagte, dass Tina nicht arbeiten könnte.
He said that Tina cannot work.
236
# ? Er sagte, dass sie zu Hause bleiben müsste.
He said that she has to stay home.
237
# ? Er sagte, dass sie sich den Arm gebrochen hätte.
He said that she had broken her arm.
238
# ? Er sagte, dass sie nicht nach Bonn fahren würde.
He said that she would not travel to Bonn.
239
# ? Sie fragte, ob Erik in Berlin arbeiten wollte.
She asked whether Erik wants to work in Berlin.
240
# ? Sie fragte, ob Erik Jura studiert hätte.
She asked whether Erik had studied law.
241
# ? Sie fragte, wo er früher gewohnt hätte.
She asked where he had lived previously.
242
# ? Sie fragte, warum er nicht verheirat wäre.
She asked why he is not married.
243
# ? Sie fragte, wie viel er in Berlin verdienen könnte.
She asked how much he can earn in Berlin.
244
# ? Das kommt darauf an.
That depends.
245
# ? Du nimmst mich auf dem Arm.
You are pulling my leg.
246
# ? Er erzählte mir ein Ammenmärchen.
He told me a cock-and-bull story.
247
# ? Er hat schon lange ins Gras gebissen.
He kicked the bucket long ago.
248
# ? Er kam vom Regen in die Traufe.
He got out of the frying pan and into the fire.
249
# ? Er trägt sein Herz auf der Zunge.
He wears his heart on his sleeve.
250
# ? Es tut mir leid.
I am sorry.
251
# ? Gott sei Dank!
Thank goodness.
252
# ? Hau ab!
Get out! Knock it off!
253
# ? Ich brach das Schweigen, indem ich ihn zuerst anredete.
I broke the ice by speaking to him first.
254
# ? Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.
I have a bone to pick with you.
255
# ? Stell dir mal vor!
Just imagine.
256
# ? Was ist los?
What is the matter?
257
# ? Wir wollen darum losen. Kopf oder Zahl?
Let’s flip for it. Heads or tails?
258
# ? Wenn er doch mehr Mut hätte!
If he just had more courage.
259
# ? Wenn er doch mehr Mut gehabt hätte!
If he had just had more courage.
260
# ? Käme sie nur früher!
If only she came earlier.
261
# ? Wäre sie nur früher gekommen!
If only she had come earlier.
262
# ? Er tut so, als ob er alles wüsste.
He acted as if he knew everything.
263
# ? Sie sprach, als ob sie viel intelligenter wäre.
She spoke as if she were much more intelligent.
264
# ? Wenn Bonn nicht so weit wäre, würden wir dorthin fahren.
If Bonn were not so far, we would drive there.
265
# ? Wenn ich gesund wäre, würde ich den Arzt nicht brauchen.
If I were well, I would not need the doctor.
266
# ? Wenn ich gesund wäre, würde ich morgen nach Spanien reisen.
If I were well, I would travel to Spain tomorrow.
267
# ? Wenn ich gesund wäre, könnte ich ins Kino gehen.
If I were well, I could go to the movies.
268
# ? Wenn ich gesund gewesen wäre, hätte ich meinen Onkel in Bonn besucht.
If I had been well, I would have visited my uncle in Bonn.
269
# ? Wenn ich älter wäre, würde ich in Frankreich arbeiten.
If I were older, I would work in France.
270
# ? Wenn ich älter wäre, könnte ich in Berlin studieren.
If I were older, I could study in Berlin.
271
# ? Wenn ich älter wäre, würde ich bei meinem Onkel wohnen.
If I were older, I would live at my uncle’s house.
272
# ? Wenn ich älter wäre, müsste ich meinen eigenen Wagen kaufen.
If I were older, I would have to buy my own car.
273
# ? Sie hätte mir geholfen, wenn sie mehr Zeit gehabt hätte.
She would have helped me, if she had had more time.
274
# ? Sie hätte mir geholfen, wenn sie in der Nähe gewohnt hätte.
She would have helped me, if she had lived in the area.
275
# ? Sie hätte mir geholfen, wenn sie nicht so krank gewesen wäre.
She would have helped me, if she had not been so sick.
276
# ? Sie hätte mir geholfen, wenn ihr Wagen repariert worden wäre.
She would have helped me, if her car had been repaired.
277
# ? Ich will ein Stück Kuchen.
I want a piece of cake.
278
# ? Ich möchte ein Stück Kuchen.
I would like a piece of cake.
279
# ? Was wollen Sie essen?
What do you want to eat?
280
# ? Was möchten Sie essen?
What would you like to eat?
281
# ? Es gibt viel zu tun.
There is a lot to do.
282
# ? Ich habe etwas zu sagen.
I have something to say.
283
# ? Gibt es nichts zu trinken?
Is there nothing to drink?
284
# ? Er hatte etwas zu verkaufen.
He had something to sell.
285
# ? Er findet etwas anzuziehen.
He finds something to put on.
286
# ? Der Soldat hat nichts Neues zu berichten.
The soldier has nothing new to report.
287
# ? Der Künstler fand etwas Interessantes zu malen.
The artist found something interesting to paint.
288
# ? Es ist wichtig sich jeden Tag zu duschen.
It is important to shower every day.
289
# ? Es war schwer mit dem alten Mann zu reden.
It was hard to talk with the old man.
290
# ? Es fiel mir nicht ein, Geld von ihm zu borgen.
It did not occur to me to borrow money from him.
291
# ? Helga borgte Geld, anstatt Arbeit zu suchen.
Helga borrowed money instead of looking for work.
292
# ? Er fuhr nach Hause, ohne uns zu helfen.
He went home without helping us.
293
# ? Um Geld zu verdienen, musste Erik nach Leipzig ziehen.
In order to earn money, Erik had to move to Leipzig.
294
# ? Er kann seinen Onkel besuchen.
He can visit his uncle.
295
# ? Er spart sein Geld, um seinen Onkel besuchen zu können.
He saves his money in order to be able to visit his uncle.
296
# ? Er hat einen Schatz gefunden.
He found a treasure.
297
# ? Er glaubt einen Schatz gefunden zu haben.
He believes to have found a treasure.
298
# ? Er ist in die Hauptstadt geflogen.
He flew to the capital.
299
# ? Er behauptet in die Hauptstadt geflogen zu sein.
He claims to have flown to the capital.
300
# ? Er wird von einem Freund besucht.
He is visited by a friend.
301
# ? Er behauptet von einem Freund besucht zu werden.
He claims to be visited by a friend.
302
# ? Er ist verhaftet worden.
He was arrested.
303
# ? Er schämte sich verhaftet worden zu sein.
He was ashamed to have been arrested.
304
# ? Was denkst du?
What do you think?
305
# ? Woran denkst du?
What are you thinking about?
306
# ? Ich denke, also bin ich verwirrt.
I think, so I am confused.
307
# ? Sabine denkt immer viel zu kompliziert.
Sabine always thinks much to complicated.
308
# ? Wenn ich zuviel getrunken habe, kann ich nicht mehr ordentlich denken.
If I drunk too much, I cannot think straight.
309
# ? Marion dachte tagelang an die Worte ihrer Mutter.
Marion thought of her mother's words for days.
310
# ? Ich denke jeden Tag und jede Nacht nur an dich.
I think every day and night only about you.
311
# ? Ich denke, das geht so weiter.
I think it will go on like this.
312
# ? Einige Leute werden denken, dass ich verrückt bin.
Some people will think that I am crazy.
313
# ? Sie dachte ihn gut zu kennen.
She thought she knew him well.
314
# ? Sie denkt immer an ihre Kinder.
She always thinks about her children.
315
# ? Er denkt oft an seine verstorbenen Eltern.
He often thinks about his dead parents.
316
# ? Er dachte sich, ob es nicht besser wäre, wenn er zu Hause bliebe.
He thought whether it wouldn't be better for him to stay at home.
317
# ? Er denkt nur schlecht von mir.
He thinks only bad about me.
318
# ? Ich kann mir denken, dass sie jetzt nicht mehr mit ihm redet.
I can imagine that she doesn't talk to him any more.
319
# ? Ich denke schon.
I think so.
320
# ? so denke ich darüber
this is how I think about it.
321
# ? Ich denke mir nichts Schlimmes dabei.
I do not mean anything bad by it.
322
# ? Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
I have thought of it since I met you.
323
# ? Ich denke nicht, dass das, was Sie zu sagen haben, unwichtig ist.
I don't think that this, what you have to say, is unimportant.
324
# ? Ich denke nicht im Traum daran.
I wouldn't dream of it.
325
# ? Willkommen in unserem Hotel!
Welcome to our hotel!
326
# ? Entschuldigen Sie bitte.
I am sorry.
327
# ? Gern geschehen!
You are welcome.
328
# ? Gute Reise!
Have a pleasent journey.
329
# ? Haben Sie eine Reservierung?
Do you have a reservation?
330
# ? Geniessen Sie Ihren Aufenthalt bei uns.
Enjoy your stay with us.
331
# ? Benötigen Sie etwas?
Do you need anything?
332
# ? Die Toiletten sind im Erdgeschoss.
The toilets are on the ground floor.
333
# ? Haben Sie gut geschlafen?
Did you sleep well?
334
# ? Hat es Ihnen geschmeckt?
Did you enjoy your food?
335
# ? Möchten Sie noch etwas trinken?
Would you like to have another drink?
336
# ? Möchten Sie gerne einen Kaffee?
Would you like to have some coffee?
337
# ? Bitte folgen Sie mir zu Ihrem Tisch.
Please follow me to your table.
338
# ? Darf ich Ihnen die Speisekarte geben?
May I give you the menu?
339
# ? Welchen Wein bevorzugen Sie?
Which kind of wine do you prefer?
340
# ? Bevorzugen Sie einen trockenen oder lieblichen Wein?
Do you prefer a dry or a sweet wine?
341
# ? Wie möchten Sie bezahlen?
How would you like to pay?
342
# ? Wir akzeptieren Kreditkarten.
We accept credit cards.
343
# ? Können Sie die Rechnung teilen?
Can you split the bill?
344
# ? Hier ist der Tafellöffel.
Here is the soup spoon.
345
# ? Das Besteck fehlt.
The cutlery is missing.
346
# ? Hier sind Messer und Gabel.
Here are knives and forks.
347
# ? Das Geschirr ist dreckig.
The dishes are dirty.
348
# ? Wir haben keine Stoffservietten.
We have no cloth napkins.
349
# ? Möchten Sie jetzt bestellen?
Are you ready to order now?
350
# ? Ich empfehle Ihnen ein kaltes Bier.
I recommend a cold beer.
351
# ? Wir servieren das Mittagessen auf der Terrasse.
We serve lunch on the terrasse.
352
# ? Behalten Sie das Wechselgeld.
Keep the change.
353
# ? Vielen Dank für das Trinkgeld.
Thank you for the tip.
354
# ? Das ist eine kalte Vorspeise.
This is a cold starter.
355
# ? Möchten Sie das Rindfleisch durch oder halb-durch?
Would you like the beef well-done or medium?
356
# ? Zum Hauptgang servieren wir Gemüse.
We serve vegetables with the main course.
357
# ? Das Tagesmenü ist Fisch.
The special menu of the day is fish.
358
# ? Möchten Sie Wasser mit oder ohne Kohlensäure?
Would you like sparkling or non-sparkling water?
359
# ? Ich möchte das.
I want it. (I'd like it)
360
# ? Ich möchte das nicht.
I don't want it.
361
# ? Ich mag das.
I like it.
362
# ? Ich mag das nicht.
I don't like it.
363
# ? Ich verstehe es nicht.
I don't understand (it).
364
# ? Wie bitte?
Pardon me?
365
# ? Sprichst du Englisch?
Do you speak English?
366
# ? Verstehst du mich?
Do you understand me?
367
# ? Ich bin ein Tourist.
I am a tourist.
368
# ? Woher kommst du?
Where do you come from?
369
# ? Wie geht es dir? Mir geht es gut.
How are you? I'm fine.
370
# ? Es ist warm.
It is hot.
371
# ? Es regnet.
It rains.
372
# ? Ich muss dahin gehen.
I need to go there. (shows with a finger)
373
# ? Ich brauche ein Taxi.
I need a taxi.
374
# ? Bis später. Tschüss.
See you later. Good bye.
375
# ? Diese sind Menschen.
Those are people.
376
# ? Dies ist ein Baum.
This is a tree.
377
# ? Wie heißt das auf Deutsch?
How do you call it in German?
378
# ? Wo ist eine Toilette?
Where is a toilet?
379
# ? Wie teurer ist das?
How much is it?
380
# ? Ich brauche Hilfe.
I need help.
381
# ? Ich spreche kein Deutsch. Ich spreche nur einige Wörter.
I don't speak German. I speak only a few words.
382
# ? Pass auf!
Look out!
383
# ? Ich kann das machen.
I can do it.
384
# ? Ich kann das nicht.
I cannot do it.
385
# ? Ich kann es sehen.
I can see it.
386
# ? Ich kann es nicht sehen.
I cannot see it.
387
# ? auf jeden Fall
of course
388
# ? Ich weiß es nicht.
I don't know (it).
389
# ? Ich spreche deine Sprache nicht.
I don't speak your language.
390
# ? Ich verstehe dich nicht.
I don't understand you.
391
# ? Ich habe Durst.
I am thirsty.
392
# ? Ich hätte gerne ...
I would like to have ...
393
# ? Was passiert?
What's happening?
394
# ? Ich habe keine Ahnung.
I have no idea.
395
# ? Das macht nichts.
It doesn't matter.
396
# ? Ich habe mich verlaufen.
I am lost.
397
# ? Kannst du mir helfen?
Can you help me?
398
# ? Ich habe meinen Ausweis verloren.
I have lost my identification card.
399
# ? Bitte sprich etwas langsamer.
Please speak slower.
400
# ? Die Rechnung, bitte.
The bill, please.
401
# ? Mir ist warm.
I'm hot.
402
# ? Mir ist langweilig.
I'm bored.
403
# ? Ich muss jetzt gehen.
I must go now.
404
# ? Herzlichen Glückwunsch!
Congratulations!
405
# ? Viel Glück!
Good luck!
406
# ? Ich mag dich.
I like you.
407
# ? Was machen Sie, um das Klima zu schützen?
What do you do to protect the climate?
408
# ? Ich fahre Fahrrad.
I go by bike.
409
# ? Also sind auch in deinem Haushalt alle Lichter aus?
So, the lights at your house are also switched off?
410
# ? Wie finden sie diese Aktion denn?
How do you like this campaign?
411
# ? Und woher kommen Sie?
And where do you come from?
412
# ? Es ist eine reine Studentenstadt, eben.
It's a real student town.
413
# ? Es ist ein bisschen teuer.
It is a bit expensive.
414
# ? Ich wohne gerne hier.
I'm glad to live here.
415
# ? Ich freue mich, dass es regnet.
I'm glad that it's raining.
416
# ? Du kommst mir so bekannt vor.
I think I know you.
417
# ? Kann das sein dass du der Mann aus meinen Träumen bist?
Can it be that you are the man from my dreams?
418
# ? Wenn ich dir bs nach Hause nachlaufe, behälst du mich dann?
If I follow you home, will you keep me?
419
# ? Sehr gut, sonst hätte ich dich ja nicht angesprochen.
Very good, otherwise I wouldn't have talked to you.
420
# ? Dein Vater muss ein Dieb sein.
Your father must be a thief.
421
# ? Was wollt ihr mal von Beruf werden?
What do you want to be?
422
# ? Du willst Architektin werden?
You want to be an architect?
423
# ? Darf ich raten was du von Beruf werden willst?
Can I guess what you want to be (as job)?
424
# ? Mir geht es gut.
I am fine. (I am doing well)
425
# ? Mir geht es schlecht.
I am not so good. (I am not doing well.)
426
# ? Ich verstehe dich gut.
I understand you well.
427
# ? Ich muss zur Toilette.
I have to go to the toilet.
428
# ? Ich brauche eine Pause.
I need a break.
429
# ? Schön dich zu sehen.
Nice to see you.
430
# ? Können Sie das bitte aufschreiben?
Can you please write that down?
431
# ? Ich würde gerne einen Porsche kaufen.
I'd like to buy a Porsche.
432
# ? Ich würde gerne ein Brötchen bestellen.
I'd like to order a bun.
433
# ? Kannst du mir sagen wo ich den Domplatz finde?
Can you tell me where I can find the Domplatz?
434
# ? Hilfe!
Help!
435
# ? Vorsichtig!
Carefully!
436
# ? Einen Augenblick, bitte.
One moment, please.
437
# ? Was hast du heute gemacht?
What have you done today?
438
# ? Ich würde mich gerne mit dir treffen.
I would like to meet up with you.
439
# ? Gibst du mir deine Handynummer?
Will you give me your phone number?
440
# ? Wo kommst du her?
Where do you come from?
441
# ? Wo wohnst du?
Where do you live?
442
# ? Was machst du beruflich?
What job do you have?
443
# ? Was sind deine Träume?
What are your dreams?
444
# ? Was hast du für Hobbies?
What are your hobbies?
445
# ? Ich kann gut kochen.
I can cook well.
446
# ? Fühlst du dich gut?
Do you feel OK?
447
# ? Ich würde gerne duschen.
I'd like to have a shower.
448
# ? Kein Problem.
No problem.
449
# ? Ich habe keine Lust mehr.
I can't be bothered any more.
450
# ? Ich habe keine Zeit.
I don't have any time.