Gefühle (Sentiments) Flashcards

(108 cards)

1
Q

das Gefühl, e

A

le sentiment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ein Gefühl der Freude

A

un sentiment de joie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

seinen Gefühlen freien Lauf lassen

A

laisser libre cours à ses sentiments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

fühlen (fühlt, fühlte, hat gefühlt)

A

sentir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich fühle, dass er mir nicht vertraut.

A

Je sens qu’il ne me fait pas confiance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

einen bohrenden Schmerz fühlen

A

ressentir une douleur lancinante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Stimmung, en

A

l’état d’âme, l’atmosphère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Alle waren in fröhlicher Stimmung.

A

Tous étaient d’humeur joyeuse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

bewegen (bewegt, bewegte/bewog, hat bewegt/bewogen)

A

émouvoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Was hat ihn so heftig bewegt?

A

Qu’est-ce qui l’a fortement ému?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die Empfindung, en

A

la sensation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

empfinden (empfindet, empfand, hat empfunden)

A

ressentir, éprouver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Schmerzen, Hunger, Mitleid empfinden

A

ressentir des douleurs, la faim, de la pitié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

empfindlich

A

sensible, susceptible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

empfindlich gegen Kälte

A

sensible au froid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sei nicht so empfindlich!

A

Ne sois pas si susceptible!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

das Glück, /

A

la chance, le bonheur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

zum Glück

A

par chance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

glücklich

A

heureux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

glücklicherweise

A

heureusement que, par chance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Glücklicherweise gab es keine Verletzten.

A

Par chance, il n’y a pas eu de blessés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

zufrieden (mit+D)

A

content, satisfait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Er ist mit allem zufrieden.

A

Il est content de tout.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

befriedigen (befriedigt, befriedigte, hat befriedigt)

A

satisfaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Diese Lösung befriedigt mich nicht.
Cette solution ne me satisfait pas.
26
froh
joyeux, content
27
die Freude, n
la joie, le plaisir
28
jemanden eine Freude machen
faire plaisir à quelqu'un
29
freuen (freut, freute, hat gefreut)
réjouir
30
Sie freute sich über ihren Erfolg.
Elle était heureuse de son passé. (référence au passé)
31
Ich freue mich auf die Kommenden Ferien.
Je me réjouis des prochaines vacances. (référence au futur)
32
Mein Vorschlag freute ihn.
Ma proposition lui a fait plaisir.
33
das Vergnügen, -
le plaisir
34
Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen.
Je vous souhaite beaucoup de plaisir.
35
vergnügt
réjoui, gai
36
lachen (lacht, lachte, hat gelacht)
rire
37
Alle lachten über den Spass.
Tous rirent de la plaisanterie.
38
jemanden auslachen
se moquer de quelqu'un
39
lächeln (lächelt, lächelte, hat gelächelt)
sourire
40
komisch
comique, bizarre, singulier
41
ein komisches Gefühl
un sentiment bizarre
42
ironisch
ironique
43
lächerlich
ridicule
44
das Unglück, /
le malheur
45
Wir hatten Glück im Unglück.
Nous avons eu de la chance dans notre malheur.
46
unglücklich
malheureux
47
schlimm
grave
48
Es ist nicht so schlimm, wie ich glaubte.
Ce n'est pas aussi grave que ce que je pensais.
49
die Sorge, n
le souci
50
Er hat seit einiger Zeit grosse Sorgen.
Depuis quelque temps, il a de gros soucis.
51
Er macht sich Sorgen um seine Zukunft.
Il se fait du souci pour son futur.
52
besorgt
soucieux
53
Er ist um seine Gesundheit besorgt.
Il se fait du souci pour sa santé.
54
traurig
triste
55
elend
misérable
56
weinen (weint, weinte, hat geweint)
pleurer
57
verzweifeln (an+D) (verzweifelt, verzweifelte, ist verzweifelt)
désespérer
58
eine verzweifelte Lage
une situation désespérée
59
an seinen Freunden verzweifeln
désespérer de ses amis
60
bedauern (bedauert, bedauerte, hat bedauert)
regretter, déplorer, plaindre
61
Ich bedauere sehr, dass er nicht kommt.
Je regrette beaucoup qu'il ne vienne pas.
62
beklagen (beklagt, beklagte, hat beklagte)
déplorer
63
den Tod eines Freundes beklagen
déplorer la mort d'un ami
64
klagen, sich beklagen über
de plaindre de
65
mit klagender Stimme
d'une voix plaintive
66
Ich habe mich bei seinen Eltern beklagt.
Je me suis plaint auprès de ses parents.
67
das Mitleid, /
la pitié, la compassion
68
mit jemandem Mitleid haben
avoir pitié de quelqu'un
69
trösten (tröstet, tröstete, hat getröstet)
consoler
70
untröstlich
inconsolable
71
Lust haben
avoir envie
72
Sie hatte keine Lust auszugehen.
Elle n'avait pas envie de sortir.
73
mögen (mag, mochte, hat gemocht)
avoir envie, aimer / être probable
74
Wie spät mag es sein?
Quelle heure peut-il bien être?
75
angenehm
agréable
76
unangenehm
désagréable
77
vorziehen (zieht vor, zog vor, hat vorgezogen)
préférer
78
Ich ziehe ihn den anderen vor.
Je le préfère aux autres.
79
Er zog es vor, diskret zu verschwinden.
Il préférera s'éclipser discrètement.
80
der Vorzug, die Vorzüge
la préférence/l'avantage, la qualité, le mérite
81
vorzüglich
excellent
82
beliebt
aimé, populaire, en vogue
83
gefallen (gefällt, gefiel, hat gefallen)
plaire
84
Die andere Platte gefiel mir besser.
L'autre disque me plait davantage.
85
reizend
charmant
86
entzückend
ravissant
87
bewundern (bewundert, bewunderte, hat bewundert)
admirer
88
begeistern (begeistert, begeisterte, hat begeistert)
enthousiasmer
89
Alle waren von der Idee begeistert.
Tous étaient enthousiasmés par l'idée.
90
ungern
à contrecoeur
91
Er verliess uns ungern.
Il nous a quittés à contrecoeur.
92
lästig
désagréable, gênant
93
ein lästiges Insekt, ein lästiger Mann
un insecte agaçant, un importun
94
ärgern (ärgert, ärgerte, hat geärgert)
fâcher, irriter
95
der Ärger, /
la contrariété
96
ärgerlich
contrarié, irrité, fâcheux
97
schimpfen
gronder (quelqu'un), pester
98
Deine Mutter wird mit dir schimpfen!
Ta mère va te gronder
99
in einen Feigling schimpfen
traiter quelqu'un de lâche
100
unzufrieden
mécontent
101
zornig
en colère
102
böse (auf+A, mit+D)
fâché
103
das Böse, /
le mal
104
Man soll Böses nicht mit Bösem vergelten.
Il ne faut pas rendre le mal pour le mal.
105
Der Kranke ist böse dran.
Le malade est en mal en point.
106
Sie hat eine böse Zunge.
Elle a une langue de vipère.
107
nervös
nerveux
108