Geo Flashcards
I’m married. I have two kids and I have been working for the Pharma Industry for about 25 years.
Sou casado, tenho dois filhos e trabalho na indústria farmacêutica há cerca de 25 anos.
I live in Salvador-BA.
Eu moro em Salvador- BA.
I try to be a healthy person. I love sports. I surf;
I work out;
I swim and I run frequently.
Eu tento ser uma pessoa saudável e adoro esportes.
Eu surfo, malho, nado e corro com frequência.
I am Senior Manager in Market Access at PTC. I work in the North, Northeast and Mid West region.
Sou Gerente Sênior de Acesso ao Mercado na PTC.Trabalho no Norte, Nordeste e centro oeste.
One of my job atributions is to engage stakeholders in the State level.
Uma das minhas atribuições no trabalho é engajar as partes interessadas no nível estadual.
I need to engage with internal and external stakeholders because I need to work cross-functionally with different departments.
Preciso me engajar com as partes interessadas internas e externas porque preciso trabalhar de forma transversal com diferentes departamentos.
I am responsible for an important cluster region for PTC.
Sou responsável por um cluster para a PTC.
The work with clusters requires strong strategic planning to ensure more precise execution.
O trabalho com clusters exige um planejamento estratégico sólido para garantir uma execução mais precisa.
It’s important to interact with my coworkers because, in order to achieve our goals, we need strong teamwork.
É importante interagir com meus colegas de trabalho porque, para alcançar nossos objetivos, precisamos de um trabalho em equipe sólido.
I work in the field of market access, focusing on pricing strategies and reimbursement policies.
Eu trabalho na área de market access, com foco em estratégias de precificação e políticas de reembolso.
Working in the field means staying updated on health regulations and payer expectations.
Trabalhar nessa área significa estar sempre atualizado sobre as regulamentações de saúde e as expectativas dos pagadores.
She has worked in the field for over ten years, building relationships with stakeholders across the healthcare system.
Ela trabalha na área há mais de dez anos, construindo relações com os stakeholders do sistema de saúde.
Effective interaction with health authorities is key to getting a product approved and reimbursed.
Uma interação eficaz com as autoridades de saúde é fundamental para obter a aprovação e o reembolso de um produto.
In market access, our interaction with payers must be clear, strategic, and evidence-based.
Em market access, nossa interação com os pagadores precisa ser clara, estratégica e baseada em evidências.
Patient interaction can provide valuable insights into real-world treatment outcomes.
A interação com os pacientes pode fornecer insights valiosos sobre os resultados dos tratamentos na prática.
We need to submit the dossier to the Secretariat of Health before the product can be evaluated.
Precisamos enviar o dossiê para a Secretaria de Saúde antes que o produto possa ser avaliado.
The Secretariat of Health plays a central role in approving high-cost treatments for public distribution.
A Secretaria de Saúde desempenha um papel central na aprovação de tratamentos de alto custo para distribuição pública.
Our company is in contact with the Secretariat of Health to register a new drug.
Nossa empresa está em contato com a Secretaria de Saúde para registrar um novo medicamento.
I often participate in meetings with health authorities to discuss new treatments.
Eu frequentemente participo de reuniões com autoridades de saúde para discutir novos tratamentos.
We participate in meetings with the Secretariat of Health to present data on our products.
Participamos de reuniões com a Secretaria de Saúde para apresentar dados sobre nossos produtos.
Working in market access can be very demanding, especially during a product launch.
Trabalhar com market access pode ser muito exigente, especialmente durante o lançamento de um produto.
Each region has different rules for medicine approval.
Cada região tem regras diferentes para aprovação de medicamentos.
He is responsible for market access strategies in the South region.
Ele é responsável pelas estratégias de acesso ao mercado na região Sul.
This vaccine is recommended for people living in an endemic region.
Essa vacina é recomendada para pessoas que vivem em uma região endêmica.