Geo Flashcards

1
Q

I’m married. I have two kids and I have been working for the Pharma Industry for about 25 years.

A

Sou casado, tenho dois filhos e trabalho na indústria farmacêutica há cerca de 25 anos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I live in Salvador-BA.

A

Eu moro em Salvador- BA.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I try to be a healthy person. I love sports. I surf;
I work out;
I swim and I run frequently.

A

Eu tento ser uma pessoa saudável e adoro esportes.
Eu surfo, malho, nado e corro com frequência.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I am Senior Manager in Market Access at PTC. I work in the North, Northeast and Mid West region.

A

Sou Gerente Sênior de Acesso ao Mercado na PTC.Trabalho no Norte, Nordeste e centro oeste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

One of my job atributions is to engage stakeholders in the State level.

A

Uma das minhas atribuições no trabalho é engajar as partes interessadas no nível estadual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I need to engage with internal and external stakeholders because I need to work cross-functionally with different departments.

A

Preciso me engajar com as partes interessadas internas e externas porque preciso trabalhar de forma transversal com diferentes departamentos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am responsible for an important cluster region for PTC.

A

Sou responsável por um cluster para a PTC.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The work with clusters requires strong strategic planning to ensure more precise execution.

A

O trabalho com clusters exige um planejamento estratégico sólido para garantir uma execução mais precisa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

It’s important to interact with my coworkers because, in order to achieve our goals, we need strong teamwork.

A

É importante interagir com meus colegas de trabalho porque, para alcançar nossos objetivos, precisamos de um trabalho em equipe sólido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I work in the field of market access, focusing on pricing strategies and reimbursement policies.

A

Eu trabalho na área de market access, com foco em estratégias de precificação e políticas de reembolso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Working in the field means staying updated on health regulations and payer expectations.

A

Trabalhar nessa área significa estar sempre atualizado sobre as regulamentações de saúde e as expectativas dos pagadores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

She has worked in the field for over ten years, building relationships with stakeholders across the healthcare system.

A

Ela trabalha na área há mais de dez anos, construindo relações com os stakeholders do sistema de saúde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Effective interaction with health authorities is key to getting a product approved and reimbursed.

A

Uma interação eficaz com as autoridades de saúde é fundamental para obter a aprovação e o reembolso de um produto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In market access, our interaction with payers must be clear, strategic, and evidence-based.

A

Em market access, nossa interação com os pagadores precisa ser clara, estratégica e baseada em evidências.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Patient interaction can provide valuable insights into real-world treatment outcomes.

A

A interação com os pacientes pode fornecer insights valiosos sobre os resultados dos tratamentos na prática.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

We need to submit the dossier to the Secretariat of Health before the product can be evaluated.

A

Precisamos enviar o dossiê para a Secretaria de Saúde antes que o produto possa ser avaliado.

17
Q

The Secretariat of Health plays a central role in approving high-cost treatments for public distribution.

A

A Secretaria de Saúde desempenha um papel central na aprovação de tratamentos de alto custo para distribuição pública.

18
Q

Our company is in contact with the Secretariat of Health to register a new drug.

A

Nossa empresa está em contato com a Secretaria de Saúde para registrar um novo medicamento.

19
Q

I often participate in meetings with health authorities to discuss new treatments.

A

Eu frequentemente participo de reuniões com autoridades de saúde para discutir novos tratamentos.

20
Q

We participate in meetings with the Secretariat of Health to present data on our products.

A

Participamos de reuniões com a Secretaria de Saúde para apresentar dados sobre nossos produtos.

21
Q

Working in market access can be very demanding, especially during a product launch.

A

Trabalhar com market access pode ser muito exigente, especialmente durante o lançamento de um produto.

22
Q

Each region has different rules for medicine approval.

A

Cada região tem regras diferentes para aprovação de medicamentos.

23
Q

He is responsible for market access strategies in the South region.

A

Ele é responsável pelas estratégias de acesso ao mercado na região Sul.

24
Q

This vaccine is recommended for people living in an endemic region.

A

Essa vacina é recomendada para pessoas que vivem em uma região endêmica.