ger3 Flashcards

(377 cards)

1
Q

She has a big dog. // S– h– e—- g—– H—.

A

Sie hat einen großen Hund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

She has a house. // S– h– e– H—.

A

Sie hat ein Haus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The house is small. // D– H— i– k—-.

A

Das Haus ist klein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She has a small house. // S– h– e– k—— H—.

A

Sie hat ein kleines Haus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He is staying in a hotel. // E- w—- i- e—- H—-.

A

Er wohnt in einem Hotel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The hotel is cheap. // D– H—- i– b—–.

A

Das Hotel ist billig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

He is staying in a cheap hotel. // E- w—- i- e—- b——- H—-.

A

Er wohnt in einem billigen Hotel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He has a car. // E- h– e– A—.

A

Er hat ein Auto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The car is expensive. // D– A— i– t—-.

A

Das Auto ist teuer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He has an expensive car. // E- h– e– t—– A—.

A

Er hat ein teures Auto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He reads a novel. // E- l—- e—- R—-.

A

Er liest einen Roman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The novel is boring. // D– R—- i– l———.

A

Der Roman ist langweilig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He is reading a boring novel. // E- l—- e—- l———– R—-.

A

Er liest einen langweiligen Roman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

She is watching a movie. // S– s—- e—- F—.

A

Sie sieht einen Film.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The movie is exciting. // D– F— i– s——-.

A

Der Film ist spannend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

She is watching an exciting movie. // S– s—- e—- s——— F—.

A

Sie sieht einen spannenden Film.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to write // s——–

A

schreiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He wrote a letter. // E- s—— e—- B—-.

A

Er schrieb einen Brief.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

And she wrote a card. // U– s– s—— e— K—-.

A

Und sie schrieb eine Karte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to read // l—-

A

lesen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He read a magazine. // E- l– e— I———–.

A

Er las eine Illustrierte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

And she read a book. // U– s– l– e– B—.

A

Und sie las ein Buch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to take // n—–

A

nehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He took a cigarette. // E- n— e— Z——–.

A

Er nahm eine Zigarette.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
She took a piece of chocolate. // S-- n--- e-- S---- S---------.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
26
He was disloyal, but she was loyal. // E- w-- u-----, a--- s-- w-- t---.
Er war untreu, aber sie war treu.
27
He was lazy, but she was hard-working. // E- w-- f---, a--- s-- w-- f------.
Er war faul, aber sie war fleißig.
28
He was poor, but she was rich. // E- w-- a--, a--- s-- w-- r----.
Er war arm, aber sie war reich.
29
He had no money, only debts. // E- h---- k--- G---, s------ S-------.
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
30
He had no luck, only bad luck. // E- h---- k--- G----, s------ P---.
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
31
He had no success, only failure. // E- h---- k----- E-----, s------ M---------.
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
32
He was not satisfied, but dissatisfied. // E- w-- n---- z--------, s------ u----------.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
33
He was not happy, but sad. // E- w-- n---- g--------, s------ u----------.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
34
He was not friendly, but unfriendly. // E- w-- n---- s----------, s------ u------------.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
35
Did you have to call an ambulance? // M------- d- e---- K----------- r----?
Musstest du einen Krankenwagen rufen?
36
Did you have to call the doctor? // M------- d- d-- A--- r----?
Musstest du den Arzt rufen?
37
Did you have to call the police? // M------- d- d-- P------ r----?
Musstest du die Polizei rufen?
38
Do you have the telephone number? I had it just now. // H---- S-- d-- T------------? G----- h---- i-- s-- n---.
Haben Sie die Telefonnummer? Gerade hatte ich sie noch.
39
Do you have the address? I had it just now. // H---- S-- d-- A------? G----- h---- i-- s-- n---.
Haben Sie die Adresse? Gerade hatte ich sie noch.
40
Do you have the city map? I had it just now. // H---- S-- d-- S--------? G----- h---- i-- i-- n---.
Haben Sie den Stadtplan? Gerade hatte ich ihn noch.
41
Did he come on time? He could not come on time. // K-- e- p--------? E- k----- n---- p-------- k-----.
Kam er pünktlich? Er konnte nicht pünktlich kommen.
42
Did he find the way? He could not find the way. // F--- e- d-- W--? E- k----- d-- W-- n---- f-----.
Fand er den Weg? Er konnte den Weg nicht finden.
43
Did he understand you? He could not understand me. // V------- e- d---? E- k----- m--- n---- v--------.
Verstand er dich? Er konnte mich nicht verstehen.
44
Why could you not come on time? // W---- k------- d- n---- p-------- k-----?
Warum konntest du nicht pünktlich kommen?
45
Why could you not find the way? // W---- k------- d- d-- W-- n---- f-----?
Warum konntest du den Weg nicht finden?
46
Why could you not understand him? // W---- k------- d- i-- n---- v--------?
Warum konntest du ihn nicht verstehen?
47
I could not come on time because there were no buses. // I-- k----- n---- p-------- k-----, w--- k--- B-- f---.
Ich konnte nicht pünktlich kommen, weil kein Bus fuhr.
48
I could not find the way because I had no city map. // I-- k----- d-- W-- n---- f-----, w--- i-- k----- S-------- h----.
Ich konnte den Weg nicht finden, weil ich keinen Stadtplan hatte.
49
I could not understand him because the music was so loud. // I-- k----- i-- n---- v--------, w--- d-- M---- s- l--- w--.
Ich konnte ihn nicht verstehen, weil die Musik so laut war.
50
I had to take a taxi. // I-- m----- e-- T--- n-----.
Ich musste ein Taxi nehmen.
51
I had to buy a city map. // I-- m----- e---- S-------- k-----.
Ich musste einen Stadtplan kaufen.
52
I had to switch off the radio. // I-- m----- d-- R---- a----------.
Ich musste das Radio ausschalten.
53
to make a call // t-----------
telefonieren
54
I made a call. // I-- h--- t----------.
Ich habe telefoniert.
55
I was talking on the phone all the time. // I-- h--- d-- g---- Z--- t----------.
Ich habe die ganze Zeit telefoniert.
56
to ask // f-----
fragen
57
I asked. // I-- h--- g------.
Ich habe gefragt.
58
I always asked. // I-- h--- i---- g------.
Ich habe immer gefragt.
59
to narrate // e-------
erzählen
60
I narrated. // I-- h--- e------.
Ich habe erzählt.
61
I narrated the whole story. // I-- h--- d-- g---- G--------- e------.
Ich habe die ganze Geschichte erzählt.
62
to study // l-----
lernen
63
I studied. // I-- h--- g------.
Ich habe gelernt.
64
I studied the whole evening. // I-- h--- d-- g----- A---- g------.
Ich habe den ganzen Abend gelernt.
65
to work // a-------
arbeiten
66
I worked. // I-- h--- g---------.
Ich habe gearbeitet.
67
I worked all day long. // I-- h--- d-- g----- T-- g---------.
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.
68
to eat // e----
essen
69
I ate. // I-- h--- g-------.
Ich habe gegessen.
70
I ate all the food. // I-- h--- d-- g---- E---- g-------.
Ich habe das ganze Essen gegessen.
71
to read // l----
lesen
72
I read. // I-- h--- g------.
Ich habe gelesen.
73
I read the whole novel. // I-- h--- d-- g----- R---- g------.
Ich habe den ganzen Roman gelesen.
74
to understand // v--------
verstehen
75
I understood. // I-- h--- v---------.
Ich habe verstanden.
76
I understood the whole text. // I-- h--- d-- g----- T--- v---------.
Ich habe den ganzen Text verstanden.
77
to answer // a--------
antworten
78
I answered. // I-- h--- g----------.
Ich habe geantwortet.
79
I answered all the questions. // I-- h--- a-- a--- F----- g----------.
Ich habe auf alle Fragen geantwortet.
80
I know that – I knew that. // I-- w--- d-- – i-- h--- d-- g------.
Ich weiß das – ich habe das gewusst.
81
I write that – I wrote that. // I-- s------- d-- – i-- h--- d-- g----------.
Ich schreibe das – ich habe das geschrieben.
82
I hear that – I heard that. // I-- h--- d-- – i-- h--- d-- g-----.
Ich höre das – ich habe das gehört.
83
I’ll get it – I got it. // I-- h--- d-- – i-- h--- d-- g-----.
Ich hole das – ich habe das geholt.
84
I’ll bring that – I brought that. // I-- b----- d-- – i-- h--- d-- g-------.
Ich bringe das – ich habe das gebracht.
85
I’ll buy that – I bought that. // I-- k---- d-- – i-- h--- d-- g------.
Ich kaufe das – ich habe das gekauft.
86
I expect that – I expected that. // I-- e------ d-- – i-- h--- d-- e-------.
Ich erwarte das – ich habe das erwartet.
87
I’ll explain that – I explained that. // I-- e------ d-- – i-- h--- d-- e------.
Ich erkläre das – ich habe das erklärt.
88
I know that – I knew that. // I-- k---- d-- – i-- h--- d-- g------.
Ich kenne das – ich habe das gekannt.
89
How much did you drink? // W-- v--- h---- S-- g--------?
Wie viel haben Sie getrunken?
90
How much did you work? // W-- v--- h---- S-- g---------?
Wie viel haben Sie gearbeitet?
91
How much did you write? // W-- v--- h---- S-- g----------?
Wie viel haben Sie geschrieben?
92
How did you sleep? // W-- h---- S-- g---------?
Wie haben Sie geschlafen?
93
How did you pass the exam? // W-- h---- S-- d-- P------ b--------?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden?
94
How did you find the way? // W-- h---- S-- d-- W-- g-------?
Wie haben Sie den Weg gefunden?
95
Who did you speak to? // M-- w-- h---- S-- g---------?
Mit wem haben Sie gesprochen?
96
With whom did you make an appointment? // M-- w-- h---- S-- s--- v---------?
Mit wem haben Sie sich verabredet?
97
With whom did you celebrate your birthday? // M-- w-- h---- S-- G--------- g-------?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert?
98
Where were you? // W- s--- S-- g------?
Wo sind Sie gewesen?
99
Where did you live? // W- h---- S-- g------?
Wo haben Sie gewohnt?
100
Where did you work? // W- h---- S-- g---------?
Wo haben Sie gearbeitet?
101
What did you suggest? // W-- h---- S-- e--------?
Was haben Sie empfohlen?
102
What did you eat? // W-- h---- S-- g-------?
Was haben Sie gegessen?
103
What did you come to know? // W-- h---- S-- e-------?
Was haben Sie erfahren?
104
How fast did you drive? // W-- s------ s--- S-- g-------?
Wie schnell sind Sie gefahren?
105
How long did you fly? // W-- l---- s--- S-- g-------?
Wie lange sind Sie geflogen?
106
How high did you jump? // W-- h--- s--- S-- g---------?
Wie hoch sind Sie gesprungen?
107
Which tie did you wear? // W----- K------- h--- d- g-------?
Welche Krawatte hast du getragen?
108
Which car did you buy? // W------ A--- h--- d- g------?
Welches Auto hast du gekauft?
109
Which newspaper did you subscribe to? // W----- Z------ h--- d- a--------?
Welche Zeitung hast du abonniert?
110
Who did you see? // W-- h---- S-- g------?
Wen haben Sie gesehen?
111
Who did you meet? // W-- h---- S-- g--------?
Wen haben Sie getroffen?
112
Who did you recognize? // W-- h---- S-- e------?
Wen haben Sie erkannt?
113
When did you get up? // W--- s--- S-- a-----------?
Wann sind Sie aufgestanden?
114
When did you start? // W--- h---- S-- b-------?
Wann haben Sie begonnen?
115
When did you finish? // W--- h---- S-- a--------?
Wann haben Sie aufgehört?
116
Why did you wake up? // W---- s--- S-- a---------?
Warum sind Sie aufgewacht?
117
Why did you become a teacher? // W---- s--- S-- L----- g-------?
Warum sind Sie Lehrer geworden?
118
Why did you take a taxi? // W---- h---- S-- e-- T--- g-------?
Warum haben Sie ein Taxi genommen?
119
Where did you come from? // W---- s--- S-- g-------?
Woher sind Sie gekommen?
120
Where did you go? // W---- s--- S-- g-------?
Wohin sind Sie gegangen?
121
Where were you? // W- s--- S-- g------?
Wo sind Sie gewesen?
122
Who did you help? // W-- h--- d- g-------?
Wem hast du geholfen?
123
Who did you write to? // W-- h--- d- g----------?
Wem hast du geschrieben?
124
Who did you reply to? // W-- h--- d- g----------?
Wem hast du geantwortet?
125
We had to water the flowers. // W-- m------ d-- B----- g-----.
Wir mussten die Blumen gießen.
126
We had to clean the apartment. // W-- m------ d-- W------ a--------.
Wir mussten die Wohnung aufräumen.
127
We had to wash the dishes. // W-- m------ d-- G------- s-----.
Wir mussten das Geschirr spülen.
128
Did you have to pay the bill? // M------ i-- d-- R------- b-------?
Musstet ihr die Rechnung bezahlen?
129
Did you have to pay an entrance fee? // M------ i-- E------- b-------?
Musstet ihr Eintritt bezahlen?
130
Did you have to pay a fine? // M------ i-- e--- S----- b-------?
Musstet ihr eine Strafe bezahlen?
131
Who had to say goodbye? // W-- m----- s--- v------------?
Wer musste sich verabschieden?
132
Who had to go home early? // W-- m----- f--- n--- H---- g----?
Wer musste früh nach Hause gehen?
133
Who had to take the train? // W-- m----- d-- Z-- n-----?
Wer musste den Zug nehmen?
134
We did not want to stay long. // W-- w------ n---- l---- b------.
Wir wollten nicht lange bleiben.
135
We did not want to drink anything. // W-- w------ n----- t------.
Wir wollten nichts trinken.
136
We did not want to disturb you. // W-- w------ n---- s-----.
Wir wollten nicht stören.
137
I just wanted to make a call. // I-- w----- e--- t-----------.
Ich wollte eben telefonieren.
138
I just wanted to call a taxi. // I-- w----- e-- T--- b--------.
Ich wollte ein Taxi bestellen.
139
Actually I wanted to drive home. // I-- w----- n------ n--- H--- f-----.
Ich wollte nämlich nach Haus fahren.
140
I thought you wanted to call your wife. // I-- d-----, d- w------- d---- F--- a------.
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
141
I thought you wanted to call information. // I-- d-----, d- w------- d-- A------- a------.
Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen.
142
I thought you wanted to order a pizza. // I-- d-----, d- w------- e--- P---- b--------.
Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen.
143
My son did not want to play with the doll. // M--- S--- w----- n---- m-- d-- P---- s------.
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen.
144
My daughter did not want to play football / soccer (am.). // M---- T------ w----- n---- F------ s------.
Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen.
145
My wife did not want to play chess with me. // M---- F--- w----- n---- m-- m-- S----- s------.
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.
146
My children did not want to go for a walk. // M---- K----- w------ k----- S---------- m-----.
Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen.
147
They did not want to tidy the room. // S-- w------ n---- d-- Z----- a--------.
Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen.
148
They did not want to go to bed. // S-- w------ n---- i-- B--- g----.
Sie wollten nicht ins Bett gehen.
149
He was not allowed to eat ice cream. // E- d----- k--- E-- e----.
Er durfte kein Eis essen.
150
He was not allowed to eat chocolate. // E- d----- k---- S--------- e----.
Er durfte keine Schokolade essen.
151
He was not allowed to eat sweets. // E- d----- k---- B------ e----.
Er durfte keine Bonbons essen.
152
I was allowed to make a wish. // I-- d----- m-- e---- w-------.
Ich durfte mir etwas wünschen.
153
I was allowed to buy myself a dress. // I-- d----- m-- e-- K---- k-----.
Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
154
I was allowed to take a chocolate. // I-- d----- m-- e--- P------ n-----.
Ich durfte mir eine Praline nehmen.
155
Were you allowed to smoke in the airplane? // D------- d- i- F------- r------?
Durftest du im Flugzeug rauchen?
156
Were you allowed to drink beer in the hospital? // D------- d- i- K---------- B--- t------?
Durftest du im Krankenhaus Bier trinken?
157
Were you allowed to take the dog into the hotel? // D------- d- d-- H--- i-- H---- m--------?
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?
158
During the holidays the children were allowed to remain outside late. // I- d-- F----- d------ d-- K----- l---- d------ b------.
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben.
159
They were allowed to play in the yard for a long time. // S-- d------ l---- i- H-- s------.
Sie durften lange im Hof spielen.
160
They were allowed to stay up late. // S-- d------ l---- a---------.
Sie durften lange aufbleiben.
161
You are so lazy – don’t be so lazy! // D- b--- s- f--- – s-- d--- n---- s- f---!
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
162
You sleep for so long – don’t sleep so late! // D- s------- s- l--- – s----- d--- n---- s- l---!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
163
You come home so late – don’t come home so late! // D- k----- s- s--- – k--- d--- n---- s- s---!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
164
You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! // D- l----- s- l--- – l--- d--- n---- s- l---!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
165
You speak so softly – don’t speak so softly! // D- s------- s- l---- – s----- d--- n---- s- l----!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
166
You drink too much – don’t drink so much! // D- t------ z- v--- – t---- d--- n---- s- v---!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
167
You smoke too much – don’t smoke so much! // D- r------ z- v--- – r---- d--- n---- s- v---!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
168
You work too much – don’t work so much! // D- a-------- z- v--- – a------ d--- n---- s- v---!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
169
You drive too fast – don’t drive so fast! // D- f----- s- s------ – f--- d--- n---- s- s------!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
170
Get up, Mr. Miller! // S----- S-- a--, H--- M-----!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
171
Sit down, Mr. Miller! // S----- S-- s---, H--- M-----!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
172
Remain seated, Mr. Miller! // B------ S-- s-----, H--- M-----!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
173
Be patient! // H---- S-- G-----!
Haben Sie Geduld!
174
Take your time! // N----- S-- s--- Z---!
Nehmen Sie sich Zeit!
175
Wait a moment! // W----- S-- e---- M-----!
Warten Sie einen Moment!
176
Be careful! // S---- S-- v---------!
Seien Sie vorsichtig!
177
Be punctual! // S---- S-- p--------!
Seien Sie pünktlich!
178
Don’t be stupid! // S---- S-- n---- d---!
Seien Sie nicht dumm!
179
Shave! // R----- d---!
Rasier dich!
180
Wash yourself! // W---- d---!
Wasch dich!
181
Comb your hair! // K--- d---!
Kämm dich!
182
Call! // R-- a-! R---- S-- a-!
Ruf an! Rufen Sie an!
183
Begin! // F--- a-! F----- S-- a-!
Fang an! Fangen Sie an!
184
Stop! // H-- a--! H---- S-- a--!
Hör auf! Hören Sie auf!
185
Leave it! // L--- d--! L----- S-- d--!
Lass das! Lassen Sie das!
186
Say it! // S-- d--! S---- S-- d--!
Sag das! Sagen Sie das!
187
Buy it! // K--- d--! K----- S-- d--!
Kauf das! Kaufen Sie das!
188
Never be dishonest! // S-- n-- u--------!
Sei nie unehrlich!
189
Never be naughty! // S-- n-- f----!
Sei nie frech!
190
Never be impolite! // S-- n-- u--------!
Sei nie unhöflich!
191
Always be honest! // S-- i---- e------!
Sei immer ehrlich!
192
Always be nice! // S-- i---- n---!
Sei immer nett!
193
Always be polite! // S-- i---- h------!
Sei immer höflich!
194
Hope you arrive home safely! // K----- S-- g-- n--- H---!
Kommen Sie gut nach Haus!
195
Take care of yourself! // P----- S-- g-- a-- s--- a--!
Passen Sie gut auf sich auf!
196
Do visit us again soon! // B------- S-- u-- b--- w-----!
Besuchen Sie uns bald wieder!
197
Perhaps the weather will get better tomorrow. // D-- W----- w--- v--------- m----- b-----.
Das Wetter wird vielleicht morgen besser.
198
How do you know that? // W---- w----- S-- d--?
Woher wissen Sie das?
199
I hope that it gets better. // I-- h----, d--- e- b----- w---.
Ich hoffe, dass es besser wird.
200
He will definitely come. // E- k---- g--- b-------.
Er kommt ganz bestimmt.
201
Are you sure? // I-- d-- s-----?
Ist das sicher?
202
I know that he’ll come. // I-- w---, d--- e- k----.
Ich weiß, dass er kommt.
203
He’ll definitely call. // E- r--- b------- a-.
Er ruft bestimmt an.
204
Really? // W-------?
Wirklich?
205
I believe that he’ll call. // I-- g-----, d--- e- a-----.
Ich glaube, dass er anruft.
206
The wine is definitely old. // D-- W--- i-- s----- a--.
Der Wein ist sicher alt.
207
Do you know that for sure? // W----- S-- d-- g----?
Wissen Sie das genau?
208
I think that it is old. // I-- v------, d--- e- a-- i--.
Ich vermute, dass er alt ist.
209
Our boss is good-looking. // U---- C--- s---- g-- a--.
Unser Chef sieht gut aus.
210
Do you think so? // F----- S--?
Finden Sie?
211
I find him very handsome. // I-- f----, d--- e- s---- s--- g-- a-------.
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht.
212
The boss definitely has a girlfriend. // D-- C--- h-- b------- e--- F-------.
Der Chef hat bestimmt eine Freundin.
213
Do you really think so? // G------ S-- w-------?
Glauben Sie wirklich?
214
It is very possible that he has a girlfriend. // E- i-- g-- m------, d--- e- e--- F------- h--.
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat.
215
I’m angry that you snore. // E- ä----- m---, d--- d- s---------.
Es ärgert mich, dass du schnarchst.
216
I’m angry that you drink so much beer. // E- ä----- m---, d--- d- s- v--- B--- t------.
Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
217
I’m angry that you come so late. // E- ä----- m---, d--- d- s- s--- k-----.
Es ärgert mich, dass du so spät kommst.
218
I think he needs a doctor. // I-- g-----, d--- e- e---- A--- b------.
Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
219
I think he is ill. // I-- g-----, d--- e- k---- i--.
Ich glaube, dass er krank ist.
220
I think he is sleeping now. // I-- g-----, d--- e- j---- s------.
Ich glaube, dass er jetzt schläft.
221
We hope that he marries our daughter. // W-- h-----, d--- e- u----- T------ h-------.
Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
222
We hope that he has a lot of money. // W-- h-----, d--- e- v--- G--- h--.
Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
223
We hope that he is a millionaire. // W-- h-----, d--- e- M-------- i--.
Wir hoffen, dass er Millionär ist.
224
I heard that your wife had an accident. // I-- h--- g-----, d--- d---- F--- e---- U----- h----.
Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte.
225
I heard that she is in the hospital. // I-- h--- g-----, d--- s-- i- K---------- l----.
Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt.
226
I heard that your car is completely wrecked. // I-- h--- g-----, d--- d--- A--- t---- k----- i--.
Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist.
227
I’m happy that you came. // E- f---- m---, d--- S-- g------- s---.
Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
228
I’m happy that you are interested. // E- f---- m---, d--- S-- I-------- h----.
Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
229
I’m happy that you want to buy the house. // E- f---- m---, d--- S-- d-- H--- k----- w-----.
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen.
230
I’m afraid the last bus has already gone. // I-- f------, d--- d-- l----- B-- s---- w-- i--.
Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist.
231
I’m afraid we will have to take a taxi. // I-- f------, d--- w-- e-- T--- n----- m-----.
Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen.
232
I’m afraid I have no more money. // I-- f------, d--- i-- k--- G--- b-- m-- h---.
Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe.
233
I don’t know if he loves me. // I-- w--- n----, o- e- m--- l----.
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
234
I don’t know if he’ll come back. // I-- w--- n----, o- e- z----------.
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
235
I don’t know if he’ll call me. // I-- w--- n----, o- e- m--- a-----.
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
236
Maybe he doesn’t love me? // O- e- m--- w--- l----?
Ob er mich wohl liebt?
237
Maybe he won’t come back? // O- e- w--- z----------?
Ob er wohl zurückkommt?
238
Maybe he won’t call me? // O- e- m--- w--- a-----?
Ob er mich wohl anruft?
239
I wonder if he thinks about me. // I-- f---- m---, o- e- a- m--- d----.
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
240
I wonder if he has someone else. // I-- f---- m---, o- e- e--- a----- h--.
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
241
I wonder if he lies. // I-- f---- m---, o- e- l---.
Ich frage mich, ob er lügt.
242
Maybe he thinks of me? // O- e- w--- a- m--- d----?
Ob er wohl an mich denkt?
243
Maybe he has someone else? // O- e- w--- e--- a----- h--?
Ob er wohl eine andere hat?
244
Maybe he tells me the truth? // O- e- w--- d-- W------- s---?
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
245
I doubt whether he really likes me. // I-- z-------, o- e- m--- w------- m--.
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
246
I doubt whether he’ll write to me. // I-- z-------, o- e- m-- s-------.
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
247
I doubt whether he’ll marry me. // I-- z-------, o- e- m--- h-------.
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
248
Does he really like me? // O- e- m--- w--- w------- m--?
Ob er mich wohl wirklich mag?
249
Will he write to me? // O- e- m-- w--- s-------?
Ob er mir wohl schreibt?
250
Will he marry me? // O- e- m--- w--- h-------?
Ob er mich wohl heiratet?
251
Wait until the rain stops. // W----, b-- d-- R---- a------.
Warte, bis der Regen aufhört.
252
Wait until I’m finished. // W----, b-- i-- f----- b--.
Warte, bis ich fertig bin.
253
Wait until he comes back. // W----, b-- e- z----------.
Warte, bis er zurückkommt.
254
I’ll wait until my hair is dry. // I-- w----, b-- m---- H---- t------ s---.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
255
I’ll wait until the film is over. // I-- w----, b-- d-- F--- z- E--- i--.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
256
I’ll wait until the traffic light is green. // I-- w----, b-- d-- A---- g--- i--.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
257
When do you go on holiday? // W--- f----- d- i- U-----?
Wann fährst du in Urlaub?
258
Before the summer holidays? // N--- v-- d-- S-----------?
Noch vor den Sommerferien?
259
Yes, before the summer holidays begin. // J-, n--- b---- d-- S----------- b-------.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
260
Repair the roof before the winter begins. // R------- d-- D---, b---- d-- W----- b------.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
261
Wash your hands before you sit at the table. // W---- d---- H----, b---- d- d--- a- d-- T---- s----.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
262
Close the window before you go out. // S------ d-- F------, b---- d- r--------.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
263
When will you come home? // W--- k----- d- n--- H----?
Wann kommst du nach Hause?
264
After class? // N--- d-- U---------?
Nach dem Unterricht?
265
Yes, after the class is over. // J-, n------ d-- U--------- a-- i--.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
266
After he had an accident, he could not work anymore. // N------ e- e---- U----- h----, k----- e- n---- m--- a-------.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
267
After he had lost his job, he went to America. // N------ e- d-- A----- v------- h----, i-- e- n--- A------ g-------.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
268
After he went to America, he became rich. // N------ e- n--- A------ g------- w--, i-- e- r---- g-------.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
269
Since when is she no longer working? // S--- w--- a------- s-- n---- m---?
Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
270
Since her marriage? // S--- i---- H-----?
Seit ihrer Heirat?
271
Yes, she is no longer working since she got married. // J-, s-- a------- n---- m---, s------ s-- g--------- h--.
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
272
Since she got married, she’s no longer working. // S------ s-- g--------- h--, a------- s-- n---- m---.
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
273
Since they have met each other, they are happy. // S------ s-- s--- k-----, s--- s-- g--------.
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
274
Since they have had children, they rarely go out. // S------ s-- K----- h----, g---- s-- s----- a--.
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
275
When does she call? // W--- t---------- s--?
Wann telefoniert sie?
276
When driving? // W------ d-- F----?
Während der Fahrt?
277
Yes, when she is driving. // J-, w------ s-- A--- f----.
Ja, während sie Auto fährt.
278
She calls while she drives. // S-- t----------, w------ s-- A--- f----.
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
279
She watches TV while she irons. // S-- s---- f---, w------ s-- b-----.
Sie sieht fern, während sie bügelt.
280
She listens to music while she does her work. // S-- h--- M----, w------ s-- i--- A------- m----.
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
281
I can’t see anything when I don’t have glasses. // I-- s--- n-----, w--- i-- k---- B----- h---.
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
282
I can’t understand anything when the music is so loud. // I-- v------- n-----, w--- d-- M---- s- l--- i--.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
283
I can’t smell anything when I have a cold. // I-- r----- n-----, w--- i-- S-------- h---.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
284
We’ll take a taxi if it rains. // W-- n----- e-- T---, w--- e- r-----.
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
285
We’ll travel around the world if we win the lottery. // W-- r----- u- d-- W---, w--- w-- i- L---- g-------.
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
286
We’ll start eating if he doesn’t come soon. // W-- f----- m-- d-- E---- a-, w--- e- n---- b--- k----.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
287
I get up as soon as the alarm rings. // I-- s---- a--, s----- d-- W----- k-------.
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
288
I become tired as soon as I have to study. // I-- w---- m---, s----- i-- l----- s---.
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
289
I will stop working as soon as I am 60. // I-- h--- a-- z- a-------, s----- i-- 6- b--.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
290
When will you call? // W--- r---- S-- a-?
Wann rufen Sie an?
291
As soon as I have a moment. // S----- i-- e---- M----- Z--- h---.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
292
He’ll call, as soon as he has a little time. // E- r--- a-, s----- e- e---- Z--- h--.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
293
How long will you work? // W-- l---- w----- S-- a-------?
Wie lange werden Sie arbeiten?
294
I’ll work as long as I can. // I-- w---- a-------, s------ i-- k---.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
295
I’ll work as long as I am healthy. // I-- w---- a-------, s------ i-- g----- b--.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
296
He lies in bed instead of working. // E- l---- i- B---, a------ d--- e- a-------.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
297
She reads the newspaper instead of cooking. // S-- l---- d-- Z------, a------ d--- s-- k----.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
298
He is at the bar instead of going home. // E- s---- i- d-- K-----, a------ d--- e- n--- H---- g---.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
299
As far as I know, he lives here. // S----- i-- w---, w---- e- h---.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
300
As far as I know, his wife is ill. // S----- i-- w---, i-- s---- F--- k----.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
301
As far as I know, he is unemployed. // S----- i-- w---, i-- e- a---------.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
302
I overslept; otherwise I’d have been on time. // I-- h---- v----------, s---- w--- i-- p-------- g------.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
303
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. // I-- h---- d-- B-- v-------, s---- w--- i-- p-------- g------.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
304
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. // I-- h---- d-- W-- n---- g-------, s---- w--- i-- p-------- g------.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
305
He fell asleep although the TV was on. // E- i-- e------------, o----- d-- F-------- a- w--.
Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war.
306
He stayed a while although it was late. // E- i-- n--- g--------, o----- e- s---- s--- w--.
Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war.
307
He didn’t come although we had made an appointment. // E- i-- n---- g-------, o----- w-- u-- v--------- h-----.
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten.
308
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. // D-- F-------- w-- a-. T------- i-- e- e------------.
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen.
309
It was already late. Nevertheless, he stayed a while. // E- w-- s---- s---. T------- i-- e- n--- g--------.
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben.
310
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. // W-- h----- u-- v---------. T------- i-- e- n---- g-------.
Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen.
311
Although he has no license, he drives the car. // O----- e- k----- F----------- h--, f---- e- A---.
Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto.
312
Although the road is slippery, he drives so fast. // O----- d-- S----- g---- i--, f---- e- s------.
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell.
313
Although he is drunk, he rides his bicycle. // O----- e- b-------- i--, f---- e- m-- d-- R--.
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad.
314
Despite having no licence / license (am.), he drives the car. // E- h-- k----- F-----------. T------- f---- e- A---.
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto.
315
Despite the road being slippery, he drives fast. // D-- S----- i-- g----. T------- f---- e- s- s------.
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell.
316
Despite being drunk, he rides the bike. // E- i-- b--------. T------- f---- e- m-- d-- R--.
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad.
317
Although she went to college, she can’t find a job. // S-- f----- k---- S-----, o----- s-- s------- h--.
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat.
318
Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. // S-- g--- n---- z-- A---, o----- s-- S-------- h--.
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat.
319
Although she has no money, she buys a car. // S-- k---- e-- A---, o----- s-- k--- G--- h--.
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat.
320
She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. // S-- h-- s-------. T------- f----- s-- k---- S-----.
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
321
She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. // S-- h-- S--------. T------- g--- s-- n---- z-- A---.
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
322
She has no money. Nevertheless, she buys a car. // S-- h-- k--- G---. T------- k---- s-- e-- A---.
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto.
323
The journey was beautiful, but too tiring. // D-- R---- w-- z--- s----, a--- z- a----------.
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
324
The train was on time, but too full. // D-- Z-- w-- z--- p--------, a--- z- v---.
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
325
The hotel was comfortable, but too expensive. // D-- H---- w-- z--- g--------, a--- z- t----.
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
326
He’ll take either the bus or the train. // E- n---- e------- d-- B-- o--- d-- Z--.
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
327
He’ll come either this evening or tomorrow morning. // E- k---- e------- h---- A---- o--- m----- f---.
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
328
He’s going to stay either with us or in the hotel. // E- w---- e------- b-- u-- o--- i- H----.
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
329
She speaks Spanish as well as English. // S-- s------ s----- S------- a-- a--- E-------.
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
330
She has lived in Madrid as well as in London. // S-- h-- s----- i- M----- a-- a--- i- L----- g-----.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
331
She knows Spain as well as England. // S-- k---- s----- S------ a-- a--- E------.
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
332
He is not only stupid, but also lazy. // E- i-- n---- n-- d---, s------ a--- f---.
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
333
She is not only pretty, but also intelligent. // S-- i-- n---- n-- h-----, s------ a--- i----------.
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
334
She speaks not only German, but also French. // S-- s------ n---- n-- D------, s------ a--- F----------.
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
335
I can neither play the piano nor the guitar. // I-- k--- w---- K------ n--- G------ s------.
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
336
I can neither waltz nor do the samba. // I-- k--- w---- W----- n--- S---- t-----.
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
337
I like neither opera nor ballet. // I-- m-- w---- O--- n--- B------.
Ich mag weder Oper noch Ballett.
338
The faster you work, the earlier you will be finished. // J- s-------- d- a--------, d---- f----- b--- d- f-----.
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
339
The earlier you come, the earlier you can go. // J- f----- d- k-----, d---- f----- k----- d- g----.
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
340
The older one gets, the more complacent one gets. // J- ä---- m-- w---, d---- b------- w--- m--.
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
341
my girlfriend’s cat // d-- K---- m----- F-------
die Katze meiner Freundin
342
my boyfriend’s dog // d-- H--- m----- F-------
der Hund meines Freundes
343
my children’s toys // d-- S---------- m----- K-----
die Spielsachen meiner Kinder
344
This is my colleague’s overcoat. // D-- i-- d-- M----- m----- K-------.
Das ist der Mantel meines Kollegen.
345
That is my colleague’s car. // D-- i-- d-- A--- m----- K-------.
Das ist das Auto meiner Kollegin.
346
That is my colleagues’ work. // D-- i-- d-- A----- m----- K-------.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
347
The button from the shirt is gone. // D-- K---- v-- d-- H--- i-- a-.
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
348
The garage key is gone. // D-- S-------- v-- d-- G----- i-- w--.
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
349
The boss’ computer is not working. // D-- C------- v-- C--- i-- k-----.
Der Computer vom Chef ist kaputt.
350
Who are the girl’s parents? // W-- s--- d-- E----- d-- M-------?
Wer sind die Eltern des Mädchens?
351
How do I get to her parents’ house? // W-- k---- i-- z-- H--- i---- E-----?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
352
The house is at the end of the road. // D-- H--- s---- a- E--- d-- S-----.
Das Haus steht am Ende der Straße.
353
What is the name of the capital city of Switzerland? // W-- h---- d-- H--------- v-- d-- S------?
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
354
What is the title of the book? // W-- h---- d-- T---- v-- d-- B---?
Wie heißt der Titel von dem Buch?
355
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? // W-- h----- d-- K----- v-- d-- N-------?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
356
When are the children’s holidays? // W--- s--- d-- S---------- v-- d-- K------?
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
357
What are the doctor’s consultation times? // W--- s--- d-- S----------- v-- d-- A---?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
358
What time is the museum open? // W--- s--- d-- Ö------------- v-- d-- M-----?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
359
already – not yet // s---- e----- – n--- n--
schon einmal – noch nie
360
Have you already been to Berlin? // S--- S-- s---- e----- i- B----- g------?
Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen?
361
No, not yet. // N---, n--- n--.
Nein, noch nie.
362
someone – no one // j----- – n------
jemand – niemand
363
Do you know someone here? // K----- S-- h--- j-----
Kennen Sie hier jemand(en)?
364
No, I don’t know anyone here. // N---, i-- k---- h--- n------
Nein, ich kenne hier niemand(en).
365
a little longer – not much longer // n--- – n---- m---
noch – nicht mehr
366
Will you stay here a little longer? // B------ S-- n--- l---- h---?
Bleiben Sie noch lange hier?
367
No, I won’t stay here much longer. // N---, i-- b----- n---- m--- l---- h---.
Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier.
368
something else – nothing else // n--- e---- – n----- m---
noch etwas – nichts mehr
369
Would you like to drink something else? // M------ S-- n--- e---- t------?
Möchten Sie noch etwas trinken?
370
No, I don’t want anything else. // N---, i-- m----- n----- m---.
Nein, ich möchte nichts mehr.
371
something already – nothing yet // s---- e---- – n--- n-----
schon etwas – noch nichts
372
Have you already eaten something? // H---- S-- s---- e---- g-------?
Haben Sie schon etwas gegessen?
373
No, I haven’t eaten anything yet. // N---, i-- h--- n--- n----- g-------.
Nein, ich habe noch nichts gegessen.
374
someone else – no one else // n--- j----- – n------ m---
noch jemand – niemand mehr
375
Does anyone else want a coffee? // M----- n--- j----- e---- K-----?
Möchte noch jemand einen Kaffee?
376
No, no one else. // N---, n------ m---.
Nein, niemand mehr.
377