Glossario A-D Flashcards
ab
da, a partire da
ab.brennen
bruciare, ridursi in cenere
r Abend, e
sera serata
zu Abend essen
cenare
s Abendessen, -
cena
s Abendkleid, -er
abito da sera
abends
di sera
s Abenteuer, -
avventura
Abenteuer-
d’avventura
abenteuerlich
avventuroso
aber
ma
r Aberglaube
superstizione
r Abfall
rifiuti
ab.fahren
partire
e Abfahrt, -en
partenza
ab.fliegen
partire (aereo)
ab.fragen
interrogare
s Abgas, e
gas di scarico
ab.geben
consegnare
r/e Abgeordnete, n
deputato/a
e Abhandlung, en
saggio, trattato
abhängig
dipendente
ab.holen
andare a prendere
abholbereit
pronto per il ritiro
s Abi, s Abitur
esame di maturità
ab.nehmen
dimagrire
s Abo, s Abonnement, s
abbonamento
ab.reisen
partire
ab.schließen
concludere, stipulare
e Absicht, en
intenzione
absolut
assolutamente
absolvieren
finire, fare
ab.sterben
morire
ab.waschen
lavare
achten
fare attenzione
e Achtung
attenzione
r/e Achtzigjährige
ottantenne
e Adresse, n
indirizzo
e Adria/e Adriasee
mare Adriatico
r Affe, n
scimmia
afrikanisch
africano
agieren
agire
aggressiv
aggressivo
e Ahnung, en
idea
e Aktentasche, n
borsa portadocumenti
e Aktie, n
azione
e Aktiengesellschaft
società per azioni
aktuell
attuale, attualmente
akut
acuto
s AKW, s Atomkraftwerk, e
centrale nucleare
akzeptieren
accettare
r Alarm, e
allarme
a Alarmanlage
impianto di allarme
r Alkohol, e
alcool
alkoholisch
alcolico
alle
tutti
allein
da solo
allergisch
allergico
alles
tutto
alles Gute
tanti auguri
s Alphabet, e
alfabeto
r Alptraum, ¨e
incubo
als
come, in qualità di, quando, di (comparativo)
also
dunque
alt
vecchio, antico
s Alter
età
s Altertum
vecchiaia
altmodisch
fuori moda, sorpassato
s Altglas
vetro (da riciclare)
s Altpapier
carta (da riciclare)
e Altstadt, ¨e
città vecchia, centro storico
amoral
amorale
e Ampel, n
semaforo
sich amüsieren
divertirsi
an
a, accanto a, vicino
r Anarchist, en
anarchico
an.bieten
offrire
an.brennen
bruciare, attaccarsi (di cibi) alla pentola
anderer/e/es
altro, diverso
anders
diversamente
sich ändern
cambiare
e Änderung, en
cambiamento
an.fangen
cominciare
s Angebot, e
offerta
r/e Angeklagte, n
accusato
r/e Angestellte, n
impiegato/a
e Angst, ¨e
paura
r Anhänger
ciondolo, pendente
an.kommen
arrivare, dipendere
e Ankunft, ¨e
arrivo
e Ankunftszeit, en
ora di arrivo
sich anmelden
iscriversi
s Anmeldeformular, e
modulo di iscrizione
r Anorak, s
giacca a vento
an.probieren
provare (abiti)
an.rufen
telefonare
sich etwas an.sehen
guardarsi qualcosa
anstatt
invece di
an.stecken
contagiare
an.stoßen
brindare
s Antibiotikum, ka
antibiotico
e Antwort, en
risposta
antworten
rispondere
anwesend
presente
e Anweisung, en
indicazione
e Anzeige, n
annuncio
an.ziehen
indossare, attrarre
sich anziehen
vestirsi
r Aperitif, s/e
aperitivo
r Apfel, ¨
mela
r Apfelsaft, ¨e
succo di mela
e Apotheke, n
farmacia
r Appetit, e
appetito
die Après-Ski-Schuhe
doposci
e Aprikose, n
albicocca
r April
aprile
Abänderung (-/-en) sf
mutamento (m), modifica; (polit) emendamento (m).
abartig agg
anormale, anomalo.
Abbau (-(e)s/-e, -ten) sm
demolizione (f); (miner) estrazione (f); (chim) decomposi- zione (f).
ab-bauen v tr
demolire, smantellare; (miner) estrarre; ridurre, limitare; (prezzi) abbassare; (biol, chim) decomporre, scomporre.
ab-bekommen (*) v tr
prendere, ricevere; riuscire a togliere.
ab-berufen (*) v tr
richiamare
ab-bestellen v tr
disdire
ab-bezahlen v tr
pagare a rate; (debiti ecc.) estinguere, saldare
ab-biegen
deviare, svoltare, allontanarsi
Abbild (-(e)s/-er) sn
immagine (f), raffigu- razione (f); ritratto (m).
Abbildung (-/-en) sf
illustrazione
ab-binden (*) v tr
slegare, sciogliere; (med) mettere un laccio a; comprimere ◊ v intr far presa.
ab-blenden v tr
schermare; (aut) abbassa- re (i fari).
Abblendlicht (-(e)s/-er) sn (aut)
(faro) anabbagliante (m).
ab-brechen (*) v tr
spezzare, staccare; de- molire; interrompere; troncare ◊ v intr rom- persi; spuntarsi; cessare, interrompersi.
ab-bringen (*) v tr
dissuadere, sviare.
Abbruch (-(e)s/Abbrüche) sm
demolizio- ne (f); interruzione (f).
ab-danken v intr
dimettersi; abdicare
ab-decken v tr
scoprire; sparecchiare; sco- perchiare (un edificio).
ab-drehen v tr
spegnere (la luce); (inter- ruttore, radio) chiudere; voltare, volgere altrove ◊ v intr (mar) virare, cambiare rotta.
Abdruck (-s/Abdrucke) sm
stampa (f); ristampa (f); edizione (f).
Abdruck (-s/Abdrücke) sm
impronta (f); riproduzione (f) ◊ Finger~ sm impronta (f) digitale.
ab-drucken v tr
stampare
ab-drücken v tr
riprodurre, fare un calco di; comprimere ◊ das Gewehr abdrücken scaricare il fucile.
Abend (-s/-e) sm
sera (f), serata (f); (fig) tramonto, declino ◊ am Abend di sera; guten Abend! buona sera!; heute Abend questa sera.
Abend/anzug sm
abito da sera ◊ ~essen sn cena (f); ~kurs sm corso serale.
abendlich agg
della sera, serale.
Abend/mahl sn
Comunione (f); (arte) (Ultima) Cena (f).
abends avv
di sera
Abenteuer (-s/-) sn
avventura (f).
Abenteurer (-s/-) sm
avventuriero
aber cong
ma, però; comunque, tuttavia ◊ avv (come rafforzativo) proprio, davvero.
ab-erkennen
non riconoscere; (giur) privare di.
ab-fahren
partire; (mar) salpare ◊ v tr portare via; consumare (con l’uso); uti- lizzare completamente; percorrere.
Abfahrt (-/-en) sf
partenza; (riferito a sci) discesa; (di autostrada) uscita.
Abfall (-(e)s/Abfälle) sm
caduta (f); pen- dio; defezione (f); diminuzione (f) ◊ pl immondizie (f), rifiuti (m) ◊ radioaktive Abfälle scorie radioattive.
Abfalleimer (-s/-) sm
pattumiera
ab-fallen
cadere; abbassarsi, digradare, diminuire; (fig) diminuire, cala- re.
abfällig
spregiativo, sprezzante; spre- gevole.
Abfallverwertung (-/en) sf
riciclaggio (m) dei rifiuti.
ab-fangen
intercettare; aspettare al varco, fermare; parare (un tiro); attutire; riprendere il controllo (di un veicolo).
ab-färben
scolorire, perdere il colo- re; (fig) esercitare un’ influenza su qualcu- no.
ab-fassen
redigere, compilare; acciuf- fare.
ab-fertigen
spedire; preparare per la partenza; sbrigare una pratica; liquidare (una persona).
Abfindung (-/-en) sf
indennizzo (m); (giur) accomodamento (m).
ab-fliegen
intr spiccare il volo; (aero- nautica) decollare; (di persona) partire con l’ aereo.
Abflug (-(e)s/Abflüge) sm
partenza (f); (aeronautica) decollo.
Abfluss (-es/Abflüsse) sm
deflusso, scolo; (econ) fuga (f).
Abfuhr (-/-en) sf
rimozione, sgombero (m); (fig) rimprovero (m).
ab-führen v tr
portare via, rimuovere; arre- stare; allontanare, sviare ◊ v intr (med) pur- gare.
Abführmittel (-s/-) sn
lassativo
ab-füllen
travasare
Abgabe (-/-n) sf
consegna; (spesso pl) imposta; dazio (m); smercio (m).
abgabenfrei agg
esente da tasse
ab-geben (*) v tr
consegnare; depositare,lasciare (in custodia); dimettersi; vendere, smerciare; affittare, dare in affitto; (fis) emanare, emettere; (sport) passare ◊ v rifl occuparsi di, dedicarsi a; praticare, avere a che fare con.
abgedroschen agg
trito, vuoto, insulso.
ab-gehen
arsene, partire; (mar) salpare; ritirarsi da; dare le dimissio- ni; (teatro) uscire (di scena); (comm) smer- ciarsi; detrarsi; staccarsi; (di strade) dira- marsi; deviare (anche fig); defluire; (riferi- to a opinione) mutare.
abgelegen
appartato
abgemacht
concordato, convenuto
abgemacht!
d’ accordo!
abgerissen agg
strappato
abgesehen ◊ abgesehen von
a prescindere da.
abgestanden agg
stantio
abgestorben agg
insensibile; (med) intor- pidito; (bot) inaridito.
abgewöhnen v tr ◊ jemandem etwas abgewöhnen
disabituare qualcuno da qual- cosa, levare il vizio di qualcosa a qualcuno
Abgrund (-(e)s/Abgründe) sm
abisso, precipizio (anche fig).
ab-halten
tenere lontano, allonta- nare; distrarre.
ab-handen avv ◊ abhanden kommen
andare smarrito, andare perduto.
Abhandlung (-/-en) sf
trattato
Abhang (-(e)s/Abhänge) sm
pendio, ver- sante.
ab-hängen
staccare, togliere; sgancia- re; (fig) distaccare, lasciarsi dietro ◊ v intr dipendere ◊ es hängt von dir ab dipende da te.
ab-heben
togliere, levare; (econ) prelevare ◊ v rifl risaltare, spiccare.
ab-helfen
rimediare
Abhilfe (-/-) sf
rimedio
ab-holen
andare a prendere
ab-hören
far dire, far ripetere; (med) auscultare; (radio) intercettare
Abitur (-s/-e) sn
(esame di) maturità (f), licenza (f) liceale.
Abiturient (-en/-en) sm
maturando
ab-kaufen v tr
acquistare, comperare; (familiare) credere.
ab-klingen (*) v intr
smorzarsi, spegnersi; attenuarsi; diminuire.
ab-kochen v tr.
cuocere bene; far bollire; (med) sterilizzare
ab-kommen (*) v intr
allontanarsi; (fig) deviare da; disimpegnarsi (da).
abkömmlich agg
disponibile
ab-kühlen v tr
raffreddare (anche fig); rin- frescare.
Abkunft (-/Abkünfte) sf
origine
ab-kürzen v tr.
abbreviare
Abkürzung (-/-en) sf.
abbreviazione
ab-laden (*) v tr scaricare.
Abladeplatz (-(e)s/-plätze) sm (di rifiuti) discarica (f).
ab-lagern v tr
depositare ◊ v rifl depositar- si.
Ablagerung (-/-en) sf
(geologia) deposito (m), sedimentazione.
ab-lassen (*) v tr
(acqua) far defluire, sco- lare; (vapore, aria) far uscire, emettere
Ablauf (-(e)s/Abläufe) sm
scarico; (esten- sivo) decorso; (comm) scadenza (f).
ab-laufen (*) v intr
scorrere, defluire; tra- scorrere; svolgersi ◊ v tr consumare; per- correre.
ab-legen v tr.
deporre; abbandonare; (abiti) togliersi, levarsi
ab-lehnen v tr.
rifiutare
ablehnend agg.
contrario
ab-leiten v tr
deviare; sviare; derivare (anche fig); dedurre.
Ableitung (-/-en) sf
(mat) derivata; dedu- zione; deviazione.
ab-lenken v tr
deviare, allontanare; distrar- re, distogliere.
ab-liefern v tr
consegnare
Ablieferung (-/-en) sf
consegna
ab-lösen v tr.
staccare; succedere a; sosti- tuire; dare il cambio a; (comm) estinguere
ab-machen v tr
concordare, pattuire; con- cludere; togliere.
Abmachung (-/-en) sf
accordo (m).
Abmarsch (-(e)s/Abmärsche) sm
(milit) marcia (f), partenza (f); (di dimostranti) cor- teo.
ab-melden v tr
disdire (un abbonamento) ◊ v rifl denunciare il cambiamento di residen- za; notificare la propria partenza.
ab-messen (*) v tr
misurare
ab-mühen (sich) v rifl.
affaticarsi
Abnahme (-/-n) sf
asportazione, rimozio- ne; (med) amputazione; (comm) acquisto (m).
ab-nehmen (*) v tr
levare, togliere; (comm) acquistare; (merci) prendere in con- segna; (tecn) collaudare; (med) amputare ◊ v intr scemare, diminuire.
Abneigung (-/-en) sf.
avversione; antipatia
ab-nutzen v tr
consumare, logorare.
Abonnement (-s/-s) sn
abbonamento (m).
Abordnung (-/-en) sf
delegazione, rappre- sentanza.
Abort (-es/-e) sm
(volgare) cesso.
ab-raten (*) v intr.
sconsigliare
ab-räumen v tr
sgomberare
ab-rechnen v tr
detrarre; dedurre ◊ v intr regolare un conto (anche fig).
Abrechnung (-/-en) sf
deduzione; sconto (m); (fig) resa dei conti.
Arabish
araba (lingua)
e Arbeit, en
lavoro
arbeiten
lavorare
r/e Arbeiter/rin
lavoratore, operaio
Arbeits-…
…di lavoro
s Arbeitsamt, ¨er
ufficio di collocamento
arbeitslos
disoccupato
e Arbeitslosigkeit
disoccupazione
s Arbeitszimmer, -
studio (luogo)
r Architekt, , en/e
architetto
archivieren
archiviare
sich ärgern
arrabbiarsi
e Arktis
Artide
arm
povero
e Armbanduhr, en
orologio da polso
arrogant
arrogante
e Art, en
tipo, maniera
r Artikel, -
articolo
r Artz, e
dottore, medico
s Aspirin
aspirina
r Assistent, en
assistente
r Atem
respiro
r Athlet
atleta
athletisch
atletico
r Atlas, Atlanten
atlante
atmen
respirare
e Atmosphäre, n
atmosfera
s Attentat, e
attentato
s Attest, e
attestato, certificazione
attraktiv
attraente, affascinante
auch
anche
s Auditorium, en
auditorio
auf
su, sopra
aufbleiben
restare alzati
r Aufenthalt, ¨e
soggiorno