Glossika 2024 02 Flashcards

(54 cards)

1
Q

There’s no one living there

A

Walang naninirahan doon

  • doon - there
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I don’t believe it!

to wash

A

Hindi ako makapaniwala

hugas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I’m going to wash my hands

A

Maghuhugas ako ng kamay

  • kamay - hand
  • Mag - prefix for actor-focused verbs
    (The doer of an action)
  • Hu- is the reduplication of the first syllable of the root word “hugas” indicating future tense.
  • Hugas - to wash
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She won’t have dinner

A

Hindi siya maghahapunan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

There aren’t many people here

A

Wala masyadong tao dito

  • tao - people, person
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I’m listening to music

A

Nakikinig ako sa musika

** Naki- is a prefix that, combined with the reduplication of a syllable from the root word, generally indicates a present progressive or habitual action for actor-focus verbs.
** -ki- is the reduplicated syllable of the root word “kinig.”
** kinig is the root word for “listen.”

Thus, “nakikinig” means “is listening” or “are listening,” showing an ongoing or habitual action. This form is typically used to denote that someone is currently engaged in the action of listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Have a good trip

Happy new year

A

Maligayang paglalakbay

Maligayang bagong Taon

  • Maligayang - happy
  • bagong - new
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Are there any problems?

A

Mayroon bang problema?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Do you know many people?

Do you know her?

A

Marami ka bang kakilala?

Kilala mo ba siya?

  • marami - many
  • kilala - known, familiar
  • Kakilala - “Acquaintances” or “people you know.” This comes from the root word “kilala,” which means “known” or “familiar.” It is often used to refer to people one knows.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He’s lying on the floor

A

Nakahiga siya sa sahig

  • sahig - floor
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Who are you waiting for?

A

Sino ang inaabangan mo?

  • sino - who
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

My hands are cold

A

Malamig ang aking kamay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’m tired this morning

A

Pagod ako ngayong umaga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He has a new job

A

May bago siyang trabaho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

His car’s dirty

I’m a dirty boy

A

Madumi ang kotse niya

Madumi akong bata

  • madumi - dirty
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Does Nicole have a car?

A

May kotse ba si Nicole?

** In the Filipino language, the word “si” is a marker used before a proper noun to denote a specific person or entity. It functions as a definite article to single out the subject of the sentence and is used for singular, specific names. This is particularly important in Filipino grammar as it helps clarify that the noun following it is a proper noun, usually a person’s name.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sorry I’m late

A

Patawad at nahuli ako

  • patawad - sorry
  • at - and BUT in this context links the apology to the reason
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Where’s your friend?

A

Nasaan ang kaibigan mo?

  • nasaan - where is
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I’m working tomorrow

A

Magtatrabaho ako bukas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

They never go out

A

Hindi sila lumalabas

** Lumalabas:
Describes ongoing or habitual actions, like “is going out” or “goes out regularly.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What’s he doing?

A

Ano ang ginagawa niya?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Your English is good

your English is great

A

Magaling ka mag-Ingles

Ang galing nang ingles mo

23
Q

I’m not watching it (anymore)

A

Hindi na ako nanunood

  • Hindi - not
  • na - already, now, anymore, or as a linker
  • nanunood - watching
24
Q

Isn’t she coming?
/ won’t she go?

A

Hindi ba siya pupunta?

25
I don't want this banana no, I don't want that
Ayaw ko itong saging hindi, ayoko nian * ayaw - don’t want * saging - banana 🍌 * nian - of that ** Ayaw ko is a slightly more formal or explicit way of stating it, typically followed by the object or action being referred to. For example, “Ayaw ko itong saging” translates to “I don’t want this banana.” ** Ayoko is a contracted form of “ayaw ko,” making it more casual and often used in everyday conversation. For example, “Hindi, ayoko niyan” translates to “No, I don’t want that.” Both forms are interchangeable in casual speech, but the choice can depend on the speaker’s preference for rhythm or emphasis in the sentence.
26
Don't fall!
Huwag kang malalaglag
27
Do you want to go for a walk? Do you like to go for a walk? I will go for a walk
Nais mo bang maglakad? Gusto mo bang maglakad? maglalakad ako * nais - want
28
I don't know for sure yet / I still don’t know for sure
Hindi pa ako sigurado * pa - still, yet
29
What do they do?
Ano ang ginagawa nila?
30
It's already very late ( the night is falling / getting deeper )
Lumalalim na ang gabi * Lumalalim - is getting deeper - Lum- - prefix indicating active, ongoing process - -alalim - repeated root word for emphasis on continuity and progression - lalim - root word, means "deep" * na - now, already; particle used to denote that something is happening at the moment or has reached a state * ang - the; definite article used to specify the subject of the sentence * gabi - night
31
I'm not sure yet / I am still not sure (2)
Hindi ko pa sigurado (informal, less common) Hindi pa ako sigurado
32
She doesn't have a bike
Wala siyang bisikleta
33
I don't have the key
Wala sa akin ang susi
34
David doesn't have a car
Walang kotse si David
35
No, everything is okay
Wala, lahat ay mabuti * lahat - all, everything * mabuti - good
36
She's sitting on the floor she’s lying on the floor
Nakaupo siya sa sahig nakahiga siya sa sahig
37
Do you want a chair? (Like)
Gusto mo ba ng upuan?
38
She's in bed now / she’s lying in bed
Nakahiga siya sa kama
39
Where is he now?
Nasaan na siya ngayon?
40
She's sitting on the table
Nakaupo siya sa mesa
41
I'm sitting on the chair (2) I’m sitting on a chair
Nakaupo ako sa silya Nakaupo ako sa upuan Nakaupo ako sa isang upuan
42
It's clean now
Malinis na ito ngayon * Malinis - clean
43
I'm leaving now, goodbye (2)
Aalis na ako, paalam Alis na ko, paalam (informal)
44
Is Oliver here?
Nandito ba si Oliver?
45
It isn't raining right now
Hindi umuulan ngayon
46
It won't happen again
Hindi na ito mauulit
47
They don't have any children fortunately I don't have children
Wala silang mga anak buti na lang wala akong mga anak
48
What do you need?
Ano ang kailangan mo?
49
Where are the children?
Nasaan ang mga bata?
50
What are you eating?
Ano ang kinakain mo? ** Kumakain is used when the emphasis is on the act of eating itself. It translates to “eating” in English. For example, if someone asks “Kumakain ka ba?” it means “Are you eating?” **Kinakain is used when the focus is on what is being eaten, the object of the action. For example, in the question “Ano ang kinakain mo?” the emphasis is on “what you are eating.” It translates to “What are you eating?”
51
She isn't eating
Hindi siya kumakain
52
It's six o'clock now
Alas sais na ngayon
53
She's at work
Siya ay nasa trabaho
54
It's eleven o'clock now
Alas onse na ngayon