Gramática Avanzada: Examen Final Flashcards Preview

Spanish > Gramática Avanzada: Examen Final > Flashcards

Flashcards in Gramática Avanzada: Examen Final Deck (434):
0

Para expresar duración de tiempo

POR Fui a Cuernavaca POR tres semanas Todos los dias nadamos POR una hora

1

Para introducir el agente en la voz pasiva

POR América fue descubierta POR Colón La novela fue escrita POR el escritor colombiano

2

Cuando en las expresiones de tiempo se expresa hora determinada

DE en lugar de POR A las cinco DE la tarde Eran las cinco en punto DE la tarde

3

Para indicar razón, motivo. Equivale a "a causa de"

POR Hace el trabajo tan bien POR la experiencia que tiene Se cerró el aeropuerto POR la niebla Facasé en el examen POR no estudiar

4

Para indicar la persona o cosa "por la que" o "en favor de la que" (on behalf of, for the sake of)

POR Los soldados murieron POR la patria Todo lo hice POR ti

5

Para indicar precio o equivalencia

POR Pagó $200 POR la cámara fotográfica. Cambié la camisa POR un cinturón Compré tres piñas POR un dólar

6

Para indicar la equivalencia en inglés de "per"

POR El banco presta el dinero al siete POR ciento Ella distribuirá los juguestes a uno POR cada niño Es peligroso manejar a ochenta millas POR hora

7

Para indicar medio o manera

POR Te llamé POR teléfono Mandaste el paquete POR avión Se casaron POR poder (by proxy)

8

Para indicar "a través de." Equivale a "through" en inglés

POR El barco va a cruzar POR el Canal de Panamá Actualmente ellos están viajando POR Tejas El ladrón entró POR la ventana

9

Para expresar el objeto de una acción con verbos como ir, venir, manda, enviar y preguntar

POR Ha ido a la escuela POR los niños y dijo que vendría en seguida Envió POR los libros que dejó olvidados En cuanto llegue preguntará POR ti

10

Preguntar por

to ask about someone or something Le preguntaste cuál era su dirección? Ells me preguntaron por ti.

11

Para indicar concepto u opinión

POR Pasa POR rico Se le tiene POR un gran hombre

12

Para expresar preferencia por algo o alguien

POR Voté POR el candidato demócrata El Gobernador dijo que está POR la pena de muerte

13

Para la multiplicación de números

POR Tres POR cuatro son doce El tamaño de la mesa es de 5 pies POR 3 pies y medio

14

estar por

to be inclined to o in favor of Estamos por tomar vacaciones, pero no sé cuando será Estuve por decirle que se callara la boca El postre está por prepararse

15

En frases con adjetivos o adverbios + que

POR POR mucho que hables no me convencerás (Aunque hables mucho no me convencerás) POR mucho que come no engorda

16

estar por en latinoamérica

la acción se hará en seguida Estoy por salir. (I'm about to leave)

17

por ahora

for the time being

18

por casualidad

by chance

19

por cierto

in fact

20

por consiguiente

therefore, consequently

21

por desgracia

unfortunately

22

por Dios!

for heaven's sake

23

por ejemplo

for example

24

por el estilo

something like that

25

por eso

for that reason

26

por favor

please

27

por fin

finally

28

por lo general

in general

29

por lo menos

at least

30

por lo pronto

for the moment

31

por lo que más quiera!

for goodness sake!

32

por lo tanto

consequently

33

por los visto

apparently

34

por otra parte

on the other hand

35

por poco

almost

36

por si acaso

just in case

37

por suerte

luckily, fortunately

38

por supuesto

of course

39

por todas partes

everywhere

40

por una vez

once and for all

41

Para indicar término o destino de una dirección o movimiento

PARA Salgo PARA San Francisco Nos mudamos PARA esta casa el año pasado

42

Para indicar propósito, objetivo o finalidad de una cosa o acción

PARA La pluma es PARA escribir El regalo es PARA ti Llamó PARA saber de nosotros Estudia PARA (ser) abogado

43

Para indicar tiempo o plazo determinado (No se usa para indicar duración de tiempo)

PARA Quiero el vestido PARA mañana Terminará los estudios PARA el año que viene

44

Para expresar relación de una cosa con otra, comparándolas

PARA PARA los hijos, los padres nunca tienen razón PARA ser español, no es muy individualista Se ve muy joven PARA su edad

45

He knows a lot for his age He knows a lot because of his age.

Sabe mucho PARA su edad Sabe mucho POR su edad

46

estar para

indica que un hecho o acción está "a punto de ocurrir" El tren está para salir (The train is about to leave) Ella estaba para llamar al médico (She was about to call the doctor)

47

acertar a

to manage to

48

acostumbrarse a

to get used to

49

aprendar a

to learn to

50

apresurarse a

to hasten or rush to

51

asomarse a

to lean out to

52

aspirar a

to aspire to

53

atreverse a

to dare to

54

ayudar a

to help to

55

comenzar a

to begin to

56

convidar a

to invite to

57

decidirse a

to decide to

58

dedicarse a

to devote oneself to

59

detenerse a

to stop to

60

dirigirse a

to go to; to address, speak to

61

disponerse a

to be about or ready to

62

echar(se) a

to begin to

63

enseñar a

to teach to

64

invitar a

to invite to

65

ir a

to go to

66

llegar a

to get to (the extreme of)

67

negarse a

to refuse

68

obligar a

to force to

69

ofrecerse a

to offer or volunteer to

70

oponerse a

to oppose

71

pararse a

to stop to

72

ponerse a

to begin to

73

prepararse a

to get ready to

74

principiar a

to begin to

75

resignarse a

to resign oneself to

76

salir a

to go or come out to

77

sentarse a

to sit down to

78

venir a

to come to

79

volver a

to...again

80

decidir

to decide to

81

aconsejar

to advise to

82

deber

to ought to

83

aceptar

to accept

84

to leave

dejar

85

desear

to desire to

86

detestar

to detest

87

elegir

to choose to

88

esperar

to hope to

89

evitar

to avoid

90

gustar

to like to

91

hacer

to make, to do

92

intentar

to try to

93

necesitar

to need to

94

odiar

to hate to

95

oír

to hear

96

olvidar

to forget to

97

ordenar

to organize

98

pensar

to think

99

permitir

to allow to

100

poder

to be able to

101

preferir

to prefer to

102

prohibir

to forbid to

103

prometer

to promise to

104

querer

to want to

105

rehusar

to reject

106

saber

to know how to

107

soler

to be accustomed to

108

ver

to see

109

A VECES TIENEN LA "A" CUANDO VAN DELANTE DE UN SUSTANTIVO

asistir a jugar a oler a parecerse a

110

acabar de

to finish

111

acabar de + inf

to have just...

112

acordarse de

to remember

113

alegrarse de

to be happy about

114

arrepentirse de

to repent

115

burlarse de

to laugh at

116

cansarse de

to get tired of

117

cesar de

to stop; to cease

118

dejar de

to stop; to cease

119

depender de

to depend on

120

despedirse de

to say goodbye to

121

enamorarse de

to fall in love with

122

encargarse de

to take charge of

123

enterarse de

to find out

124

excusarse de

to decline; excuse oneself

125

lamentarse de

to lament

126

olvidarse de

to forget

127

quejarse de

to complain about

128

reírse de

to laugh at

129

salir de

to get out of: leave from

130

terminar de

to finish

131

tratar de

to try to

132

confiar en

to trust

133

consentir en

to consent; agree to

134

consistir en

to consist of

135

convenir en

to agree to

136

convertirse en

to turn into

137

creer en

to believe

138

empeñarse en

to be bent on

139

entrar en

to enter

140

fijarse en

to notice

141

influir en

to bear upon

142

insistir en

to insist on

143

pensar en

to think about

144

persistir en

to persist in

145

quedar en

to agree to

146

tardar en

to delay in

147

acabar con

to put an end to

148

amenazar con

to threaten with

149

casarse con

to get married to

150

conformarse con

to be satisfied with

151

contar con

to count on

152

cumplir con

to fulfill one's obligations

153

dar con

to find

154

encontrarse con

to meet, come across

155

enojarse con

to get angry with

156

quedarse con

to keep

157

soñar con

to dream of

158

tropezar con

to bump into

159

hacer alusión

to allude

160

hacer caso

to pay attention

161

hacer cola

to stand in line

162

hacer daño

to harm, make sick

163

hacer el papel

to play the role

164

hacer escala

to stop over

165

hacer falta

to be necessary

166

hacer un favor

to do a favor

167

hacer frente

to face

168

hacer gestos

to gesture

169

hacer la maleta

to pack

170

hacer pedazos

to break or tear; to pieces

171

hacer saber

to inform, make known

172

hacer señas

to signal

173

hacer una pregunta

to ask a question

174

hacer una visita

to pay a visit

175

hacer un pedido

to place an order

176

hacer un viaje

to take a trip

177

hacerse

to become

178

hacerse daño

to hurt oneself

179

hacerse el sordo

to play deaf

180

hacerse el tonto

to play dumb

181

hacerse pasar por

to pretend to be

182

hacerse tarde

to get late

183

además de

besides

184

a escondidas

secretly

185

a fin de cuentas

all things considered

186

a lo largo de

along

187

a menudo

often

188

caer bien (mal)

to like (dislike)

189

dar en el clavo

to hit the nail on the head

190

de buena (mala) gana

(un)willingly

191

de dientes afuera

insincerely

192

de repente

suddenly

193

día a día

day by day

194

en un abrir y cerrar de ojos

in the blink of an eye

195

hacer caso de (o "a")

to pay attention to

196

llover a cántaros

to rain cats and dogs

197

más vale

it's better

198

ni siquiera

not even

199

no faltaba más

that's the last straw

200

no hay (o tiene) remedio

it's hopeless

201

pasarlo bien (mal)

to have a good (bad) time

202

paso a paso

step by step

203

poco a poco

little by little

204

ser plato de segunda mesa

to play second fiddle

205

sobre todo

above all

206

tarde o temprano

sooner or later

207

estar al tanto

to be up-to-date

208

estar a punto de

to be about to

209

estar conforme

to be in agreement

210

estar de luto

to be in mourning

211

estar de moda

to be fashionable

212

estar de paso

to be passing by, on the way

213

hablar entre dientes

to mumble

214

tener buen diente

to have a big appetite

215

tener en cuenta

to take into account

216

tomarle el pelo

to kid, pull your leg

217

POR Fui a Cuernavaca POR tres semanas Todos los dias nadamos POR una hora

Para expresar duración de tiempo

218

POR América fue descubierta POR Colón La novela fue escrita POR el escritor colombiano

Para introducir el agente en la voz pasiva

219

DE en lugar de POR A las cinco DE la tarde Eran las cinco en punto DE la tarde

Cuando en las expresiones de tiempo se expresa hora determinada

220

POR Hace el trabajo tan bien POR la experiencia que tiene Se cerró el aeropuerto POR la niebla Facasé en el examen POR no estudiar

Para indicar razón, motivo. Equivale a "a causa de"

221

POR Los soldados murieron POR la patria Todo lo hice POR ti

Para indicar la persona o cosa "por la que" o "en favor de la que" (on behalf of, for the sake of)

222

POR Pagó $200 POR la cámara fotográfica. Cambié la camisa POR un cinturón Compré tres piñas POR un dólar

Para indicar precio o equivalencia

223

POR El banco presta el dinero al siete POR ciento Ella distribuirá los juguestes a uno POR cada niño Es peligroso manejar a ochenta millas POR hora

Para indicar la equivalencia en inglés de "per"

224

POR Te llamé POR teléfono Mandaste el paquete POR avión Se casaron POR poder (by proxy)

Para indicar medio o manera

225

POR El barco va a cruzar POR el Canal de Panamá Actualmente ellos están viajando POR Tejas El ladrón entró POR la ventana

Para indicar "a través de." Equivale a "through" en inglés

226

POR Ha ido a la escuela POR los niños y dijo que vendría en seguida Envió POR los libros que dejó olvidados En cuanto llegue preguntará POR ti

Para expresar el objeto de una acción con verbos como ir, venir, manda, enviar y preguntar

227

to ask about someone or something Le preguntaste cuál era su dirección? Ells me preguntaron por ti.

Preguntar por

228

POR Pasa POR rico Se le tiene POR un gran hombre

Para indicar concepto u opinión

229

POR Voté POR el candidato demócrata El Gobernador dijo que está POR la pena de muerte

Para expresar preferencia por algo o alguien

230

POR Tres POR cuatro son doce El tamaño de la mesa es de 5 pies POR 3 pies y medio

Para la multiplicación de números

231

to be inclined to o in favor of Estamos por tomar vacaciones, pero no sé cuando será Estuve por decirle que se callara la boca El postre está por prepararse

estar por

232

POR POR mucho que hables no me convencerás (Aunque hables mucho no me convencerás) POR mucho que come no engorda

En frases con adjetivos o adverbios + que

233

la acción se hará en seguida Estoy por salir. (I'm about to leave)

estar por en latinoamérica

234

for the time being

por ahora

235

by chance

por casualidad

236

in fact

por cierto

237

therefore, consequently

por consiguiente

238

unfortunately

por desgracia

239

for heaven's sake

por Dios!

240

for example

por ejemplo

241

something like that

por el estilo

242

for that reason

por eso

243

please

por favor

244

finally

por fin

245

in general

por lo general

246

at least

por lo menos

247

for the moment

por lo pronto

248

for goodness sake!

por lo que más quiera!

249

consequently

por lo tanto

250

apparently

por los visto

251

on the other hand

por otra parte

252

almost

por poco

253

just in case

por si acaso

254

luckily, fortunately

por suerte

255

of course

por supuesto

256

everywhere

por todas partes

257

once and for all

por una vez

258

PARA Salgo PARA San Francisco Nos mudamos PARA esta casa el año pasado

Para indicar término o destino de una dirección o movimiento

259

PARA La pluma es PARA escribir El regalo es PARA ti Llamó PARA saber de nosotros Estudia PARA (ser) abogado

Para indicar propósito, objetivo o finalidad de una cosa o acción

260

PARA Quiero el vestido PARA mañana Terminará los estudios PARA el año que viene

Para indicar tiempo o plazo determinado (No se usa para indicar duración de tiempo)

261

PARA PARA los hijos, los padres nunca tienen razón PARA ser español, no es muy individualista Se ve muy joven PARA su edad

Para expresar relación de una cosa con otra, comparándolas

262

Sabe mucho PARA su edad Sabe mucho POR su edad

He knows a lot for his age He knows a lot because of his age.

263

indica que un hecho o acción está "a punto de ocurrir" El tren está para salir (The train is about to leave) Ella estaba para llamar al médico (She was about to call the doctor)

estar para

264

to manage to

acertar a

265

to get used to

acostumbrarse a

266

to learn to

aprendar a

267

to hasten or rush to

apresurarse a

268

to lean out to

asomarse a

269

to aspire to

aspirar a

270

to dare to

atreverse a

271

to help to

ayudar a

272

to begin to

comenzar a

273

to invite to

convidar a

274

to decide to

decidirse a

275

to devote oneself to

dedicarse a

276

to stop to

detenerse a

277

to go to; to address, speak to

dirigirse a

278

to be about or ready to

disponerse a

279

to begin to

echar(se) a

280

to teach to

enseñar a

281

to invite to

invitar a

282

to go to

ir a

283

to get to (the extreme of)

llegar a

284

to refuse

negarse a

285

to force to

obligar a

286

to offer or volunteer to

ofrecerse a

287

to oppose

oponerse a

288

to stop to

pararse a

289

to begin to

ponerse a

290

to get ready to

prepararse a

291

to begin to

principiar a

292

to resign oneself to

resignarse a

293

to go or come out to

salir a

294

to sit down to

sentarse a

295

to come to

venir a

296

to...again

volver a

297

to decide to

decidir

298

to advise to

aconsejar

299

to ought to

deber

300

to accept

aceptar

301

dejar

to leave

302

to desire to

desear

303

to detest

detestar

304

to choose to

elegir

305

to hope to

esperar

306

to avoid

evitar

307

to like to

gustar

308

to make, to do

hacer

309

to try to

intentar

310

to need to

necesitar

311

to hate to

odiar

312

to hear

oír

313

to forget to

olvidar

314

to organize

ordenar

315

to think

pensar

316

to allow to

permitir

317

to be able to

poder

318

to prefer to

preferir

319

to forbid to

prohibir

320

to promise to

prometer

321

to want to

querer

322

to reject

rehusar

323

to know how to

saber

324

to be accustomed to

soler

325

to see

ver

326

asistir a jugar a oler a parecerse a

A VECES TIENEN LA "A" CUANDO VAN DELANTE DE UN SUSTANTIVO

327

to finish

acabar de

328

to have just...

acabar de + inf

329

to remember

acordarse de

330

to be happy about

alegrarse de

331

to repent

arrepentirse de

332

to laugh at

burlarse de

333

to get tired of

cansarse de

334

to stop; to cease

cesar de

335

to stop; to cease

dejar de

336

to depend on

depender de

337

to say goodbye to

despedirse de

338

to fall in love with

enamorarse de

339

to take charge of

encargarse de

340

to find out

enterarse de

341

to decline; excuse oneself

excusarse de

342

to lament

lamentarse de

343

to forget

olvidarse de

344

to complain about

quejarse de

345

to laugh at

reírse de

346

to get out of: leave from

salir de

347

to finish

terminar de

348

to try to

tratar de

349

to trust

confiar en

350

to consent; agree to

consentir en

351

to consist of

consistir en

352

to agree to

convenir en

353

to turn into

convertirse en

354

to believe

creer en

355

to be bent on

empeñarse en

356

to enter

entrar en

357

to notice

fijarse en

358

to bear upon

influir en

359

to insist on

insistir en

360

to think about

pensar en

361

to persist in

persistir en

362

to agree to

quedar en

363

to delay in

tardar en

364

to put an end to

acabar con

365

to threaten with

amenazar con

366

to get married to

casarse con

367

to be satisfied with

conformarse con

368

to count on

contar con

369

to fulfill one's obligations

cumplir con

370

to find

dar con

371

to meet, come across

encontrarse con

372

to get angry with

enojarse con

373

to keep

quedarse con

374

to dream of

soñar con

375

to bump into

tropezar con

376

to allude

hacer alusión

377

to pay attention

hacer caso

378

to stand in line

hacer cola

379

to harm, make sick

hacer daño

380

to play the role

hacer el papel

381

to stop over

hacer escala

382

to be necessary

hacer falta

383

to do a favor

hacer un favor

384

to face

hacer frente

385

to gesture

hacer gestos

386

to pack

hacer la maleta

387

to break or tear; to pieces

hacer pedazos

388

to inform, make known

hacer saber

389

to signal

hacer señas

390

to ask a question

hacer una pregunta

391

to pay a visit

hacer una visita

392

to place an order

hacer un pedido

393

to take a trip

hacer un viaje

394

to become

hacerse

395

to hurt oneself

hacerse daño

396

to play deaf

hacerse el sordo

397

to play dumb

hacerse el tonto

398

to pretend to be

hacerse pasar por

399

to get late

hacerse tarde

400

besides

además de

401

secretly

a escondidas

402

all things considered

a fin de cuentas

403

along

a lo largo de

404

often

a menudo

405

to like (dislike)

caer bien (mal)

406

to hit the nail on the head

dar en el clavo

407

(un)willingly

de buena (mala) gana

408

insincerely

de dientes afuera

409

suddenly

de repente

410

day by day

día a día

411

in the blink of an eye

en un abrir y cerrar de ojos

412

to pay attention to

hacer caso de (o "a")

413

to rain cats and dogs

llover a cántaros

414

it's better

más vale

415

not even

ni siquiera

416

that's the last straw

no faltaba más

417

it's hopeless

no hay (o tiene) remedio

418

to have a good (bad) time

pasarlo bien (mal)

419

step by step

paso a paso

420

little by little

poco a poco

421

to play second fiddle

ser plato de segunda mesa

422

above all

sobre todo

423

sooner or later

tarde o temprano

424

to be up-to-date

estar al tanto

425

to be about to

estar a punto de

426

to be in agreement

estar conforme

427

to be in mourning

estar de luto

428

to be fashionable

estar de moda

429

to be passing by, on the way

estar de paso

430

to mumble

hablar entre dientes

431

to have a big appetite

tener buen diente

432

to take into account

tener en cuenta

433

to kid, pull your leg

tomarle el pelo