Gramática de Irais I Flashcards

(150 cards)

1
Q

The sun is hot

A

El sol es caliente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The oven is hot

A

El horno está caliente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The afternoons in Texas are hot

(2 options)

A

Las tardes en Texas son calurosas/cálidas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The jacket is warm

A

La chamarra es cálida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The blanket is warm

A

La cobija es cálida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

lime (mineral)

lime (fruit)

A

la cal (mineral) el limón (fruit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The South Pole has a frozen climate

The South Pole has an icy climate

A

El polo sur tiene un clima helado

El polo sur tiene un clima gélado

(helado es más común)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The snow is cold

A

La nieve es fría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The drink is cold

A

La bebida está fría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He has a cold personality

A

Él tiene una personalidad fría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I don´t deny that . . .

A

No niego que . . .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

It is what it is

A

sea como sea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

When I lived with Señora Sara she treated me as a member of the family

A

Cuando estuve vividendo con la señora Sara ella me trató como un miembro de la familia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I would like some dessert

A

Yo querría algo de postre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The accident was very bloody

A

El accidente fue muy sanguiento. (en el accidente había mucha sangre)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The motorcyclist was bloody from the accident.

A

El motociclista estaba ensangrentado por el accidente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The body was bloody.

(covered with blood)

A

El cuerpo estaba ensangrentado.

(el cuerpo estaba lleno, cubierto de sangre)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Vampires are bloody

A

Los vampiros son sanguinarios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Luis is bloody because he killed a person in a manner very terrible

A

Luis es sanguinario porque mató a una persona de una forma muy terrible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Luis is very bloody because he likes to see blood

A

Luis es muy sanguinario porque le gusta ver sangre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The sweater is very warm

A

El sueter es muy cálido

(+ ser = da calor)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

It is hot outside

A

Hace calor afuera

(hacer + calor => clima)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I feel hot

A

Tengo calor

(tener + calor = to feel heat/warmth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I have eaten tacos more than one time

I have eaten tacos only one time

A

He comido tacos más de una vez

No he comido tacos más que una vez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Return safe and sound
Regrese sano y salvo
26
The trip went without problems and was well.
El viaje fue salvo y con bien.
27
Here we go again.
Aquí vamos de nuevo Alla vamos nuevamente *(menos común)*
28
I am going to run some errands I am going to run an errand (specific item(s))
Voy a hacer unos mandados Voy por el mandado *(going to the market for specific food; fruits, vegtables, pan, etc.)*
29
I would like some bread with my breakfast ## Footnote *(3 options)*
Yo quisiera algún / algo de / un poco de pan con mi desayuno ## Footnote *(3 opciones)*
30
My friend would like some donuts with her breakfast ## Footnote *(2 options)*
Mi amiga quisiera unas / agunas donas con su desayuno ## Footnote *(2 opciones)*
31
I have peanuts, would you like some? ## Footnote *(3 options)*
Tengo cacahuates, ¿quiere algunos / unos pocos? ## Footnote *(2 opciones)* Tengo cacahuates, ¿Te/Le gusta algo? *(más común)*
32
I have peanuts, who would like some? ## Footnote *(3 options)*
Tengo cacahuates, ¿alguien quiere algunos / unos pocos? Tengo cacahuates, ¿alguien gusta algo?
33
I don´t know anyone who doesn´t like chocolate.
No conozco a nadie / a alguien que no le guste el chocolate
34
I asked them but no one has seen my keys. They are lost. Or, maybe someone has taken them
Les pregunté pero nadie ha visto mis llaves. Están perdidas. O, quizás alguien las sacó.
35
Last cuatrimestre no one failed the class. Probably, this year someone will fail the class.
En el cuatrimestre pasado nadie reprobó la clase. Probablemente este año alguien va a reprobar la clase.
36
Laziness *(sustantivo)* ## Footnote *(formal, informal, very informal)*
Pereza *(formal)* Flojo *(informal)* Güeva *(_muy_ informal)*
37
A lazy person ## Footnote *(formal, informal - 2 options)*
Un hombre/mujer perezoso/a *(formal)* un/una flojo/a *(informal)*
38
Güero / Güera
Blond *(adjetivo, = "rubio/a")* Hombre/Mujer con cabello rubio/a *(sustantivo)* Persona con piel blanca o ojos claros *(Mexicanismo)* *(nota: "ojos claros" = no ojos cafes)*
39
¿"dicho" v "dichoso"?
Dicho = saying/proverb *(nm)*, aforementioned *(adj)*, said *(pp decir)* Dichoso = Happy, Blessed *(adj)*
40
common saying
dicho común
41
witty remark
dicho agudo
42
No one said life would be easy
Nadie dijo que la vida fuera fácil Nadie dijo que sería fácil
43
Dicho eso
That said ## Footnote *Mi amigo cree que hablo español. _Dicho eso_ los mexicanos no entienden mi español.*
44
nonetheless / in spite of
sin embargo *(más común)* no obstante
45
"Poor Mexico, so far from God and so close to the United States"
"¡Pobre México, tan lejos de Dios y tan cerca de los Estados Unidos" ## Footnote *dicho de Porfioro Díaz*
46
pale skinned person, non Mexican (friendly)
Güerito / Güerita ## Footnote *(más amable)*
47
one-horse town
pueblucho pueblito *(más amable)* *(nota: "poblacho" no es común)*
48
In a small town everybody knows each other
En el pueblucho todos se conocen.
49
güerita / chaparrita / gordito / blanquita / flaquito / morenito/ viejita / jovencita
*Éstas son más amables palabras que refiere a las personas afectuosas*
50
Güerita
Mujer, rubia o Mujer con ojos claros *(Forma amable)*
51
Chaparrita
Mujer, pequeña ## Footnote *(Forma amable)*
52
Gordito / Gordita
Hombre / Mujer gordo/a ## Footnote *(Forma amable)*
53
Blanquita
Mujer blanca ## Footnote *(Forma amable)*
54
Flaquito
Hombre flaco ## Footnote *(Forma amable)*
55
Morenito
Hombre con complexión negro, moreno ## Footnote *(Forma amable)*
56
Viejito / Viejita
Hombre / Mujer viejo/a ## Footnote *(Forma amable)*
57
Jovencita
Mujer joven ## Footnote *(Forma amable)*
58
I cannot contain my emotions
No me contengo la emoción | (desde: contenerse)
59
Time will tell
El tiempo lo dirá ## Footnote *¿Puedo entender español? El tiempo lo dirá*
60
At times, my dogs cannot contain their emotions
A veces mis perros no contienen sus emociones
61
Cannonballs
Balas de cañón
62
God forbid . . . ! ## Footnote *God forbid I should fall off my bicycle!*
¡Dios me/te/le/nos/les libre de de que me/te... (subjuntivo) . . . ! ¡Dios me/te/le libre de (infinitivo) . . . ! * ¡Dios me libre de que me caiga de mi bicicleta!* * ¡Dios me libre de caer de mi bicicleta!*
63
Common sense ## Footnote *Men have no common sense*
Sentido común *Los hombres no tienen sentido común*
64
It is common sense you should not cross the highway on foot
Es de sentido común que no debe de cruzar la autopista a pie ## Footnote *("de sentido común" because common sense is seen a a body of knowledge )*
65
To root/cheer for a team ## Footnote *I cheer for Los Gallos*
Echar porras al equipo *(Mex)* ## Footnote *Les echo porras a los Gallos*
66
Jungle
Selva ## Footnote *(Note: "bosque" = forest)*
67
We will let the world go on turning ## Footnote *(expression of feeling lazy, apathetic)*
Dejemos rodar el mundo
68
Cheerleader, Supporter
Porrista
69
I am not doing anything ## Footnote *(two options)*
No estoy haciendo nada Estoy dejando rodar el mundo
70
He is clueless
él no sabe ni qué
71
Shout/Yell in protest ## Footnote *(gritar con protestación)*
Vociferar
72
Tabletalk ## Footnote *(plática, conversación después de comer)*
Sobremesa
73
Brief nap ## Footnote *(siesta breve)*
Siestacita
74
To take something into account, or consideration ## Footnote * I will take it into account* * I took you into consideration*
O.D. en cuenta (O.D. = me, te, lo, la, nos, los, las) ## Footnote * Lo tomaré en cuenta* * Te tomé en cuenta* * O.D. = objeto directo*
75
Daring, Audasity, Boldness ## Footnote *(Especially as applied to a complicated process, activity; dos opciones)*
Osadía, Atrevimiento ## Footnote *(el pirate del Internet tiene osadía)*
76
Bedroom ## Footnote *(three options)*
Recamara, Cuarto, Alcoba ## Footnote *(las tres son iguales)*
77
To prove all this . . . In proof of this . . . As evidence of this . . .
En prueba de todo eso . . . ## Footnote *(En prueba de todo eso voy a mostrar las ecuaciones)*
78
Bed ## Footnote *(two options)*
Cama, Lecho
79
Sickbed
Lecho de enfermo
80
Deathbed
Lecho de muerte
81
neither more nor less . . . none other than . . . nothing less than . . .
ni más ni menos ## Footnote * (Cuando fui a la iglesia me encontré ni más ni menos que a viejo amigo)* * (En el Fútbol Mundial los mexicanos esperan ni más ni menos que terminar el torneo en el primer lugar)*
82
After exercise I am tired. At the end of the day I am tired.
Después de hacer ejercisio me fatigo *(fatigarse)* Al final del día me canso *(cansarse)*
83
I am tired ## Footnote *(two options)*
Estoy cansado *(cansado = adjetivo)* Tengo cansancio *(cansancio = sustantivo)*
84
So, Then ## Footnote *(three options: (a) no doubt; (b) some doubt and (c) with sarcasm)*
Entonces *(sin duda)* Así que *(con duda)* Conque *(con sarcasmo)*
85
To finish off *(as in the last step in a process)* ## Footnote *(He finished off the meal with a dessert)*
Rematar ## Footnote *(Él remató la comida con un postre)*
86
How, In what way, To what extent, How much * (three options: (a) qualitative, (b) qualitative and (c) quantitative)* * (a) and (b) are equal* * (¿How dificult was the exam?)* * (¿How many days was your vacation?)*
(a) Cuán = (b) Qué tan (c) Qué tanto * (¿Cuán/Qué tan dificil fue el examen?)* * (Qué tantos días fueron sus vacaciones?)*
87
In order to be up to date To be up to date * (I read the newspaper in order to be up to date)* * (After reading the newspaper I am up to date)*
Para ir/estar al día Ir/Estar al día * (Leo el periódico para ir/estar al día)* * (Después de leer el periódico soy/estoy al día)*
88
It/That is my way of thinking ## Footnote * (Two options)* * I think mathematics is easier than Spanish That is my way of thinking.* * So, what do you thnk about this subject?*
Es mi modo de pensar Es lo que yo pienso Creo que las matemáticas son más fácil que español. Es mi modo de pensar. Conque, ¿Cuál es su modo de pensar con ésta tema?
89
His "better half" (wife)
Su media naranja
90
Binoculars ## Footnote *(Two options)*
Binoculares o Gemelos ## Footnote *(También gemelos = twins)*
91
Sleep well!
¡Que duermas/duerma bien!
92
Keep an eye on him / Watch out for * (as in dangerous situations)* * He is a suspect. Keep an eye on him* * Watch out for the pavement* * Watch out for the animal*
Mucho ojo con él * Él es un sospechoso. Mucho ojo con él* * Mucho ojo con el pavimento* * Mucho ojo con el animal*
93
Drunkard ## Footnote * (sustantivo y adjetivo)* * My friend is a drunkard* * The drunkard should not drive the car*
Ebrio ## Footnote * Mi amigo es un ebrio* * El ebrio no debe de manejar el coche*
94
Cabbage ## Footnote *(Two options)*
Col Repollo
95
Coleslaw
Enselada de col
96
To hesitate ## Footnote *Don´t hesitate to call me if you have questions*
Titubear ## Footnote No titubee en llamarme si tiene preguntas also: No dude en llamarme si tiene preguntas
97
Hesitantly ## Footnote *The husband responded hesitantly to the question from his wife*
Titubeantemente ## Footnote *El esposo respondió titubeantemente a las pregunta de su esposa*
98
Suitor | (as in pre-boyfriend)
Pretendiente
99
Never say never
Nunca digas nunca
100
To trick, fool or deceive. ## Footnote *(My friend tricked me into running but I arrived early and he never arrived)*
Embaucar ## Footnote *(Mi amigo me embaucó para ir a correr, pero yo llegué temprano y él nunca llegó​)*
101
To cheat or swindle ($) ## Footnote *(my friend cheated me out of $150 pesos for the meal)*
Estafar ## Footnote *(Mi amigo me estafó con 150 pesos de la comida.)*
102
To trick, deceive, mislead (words or actions) ## Footnote *(My teacher mislead me, she said she was going to live in Saudi Arabia and following is living in Querétaro. She is a liar)*
Engañar ## Footnote *(Mi maestra me engañó, dijo que se iba a vivir a Arabia Saudita y sigue en Querétaro. Es una mentirosa.)*
103
To cheat (game or exam) ## Footnote * (My friend cheated in a game of cards)* * (My friend cheated on the exam, he pulled out a crib sheet)*
Hacer trampa ## Footnote * (Mi amigo hizo trampa en el juego de cartas)* * (Mi alumno hizo trampa en el examen, sacó un acordeón)*
104
Liar (professional) vs. Liar (everyday person) ## Footnote *(sustantivo)*
El/La Embustero/a vs. El/La Mentiroso/a
105
You are correct
Tiene razón ## Footnote *(Tener razón)*
106
You are not correct.
No tiene razón. ## Footnote *(No tener razón.)*
107
You have nothing to lose. ## Footnote *(You should try new foods. You have nothing to lose.)*
Nada se pierde. ## Footnote * (Debe de tratar las comidas nuevas. Nada se pierde.)* * NOTE: se pierde is _never_ conjugated from perderse.*
108
What do you have to lose? ## Footnote *(I am going to try and learn Spanish. What do I have to lose?)*
¿Nada se pierde? ## Footnote * (Voy a tratar de aprender español. ¿Nada se pierde?)* * Note: "nada me pierdo" is _not_ correct*
109
Money (slang for dinero, four options)
Cambio, Plata, Feria, Marmaja
110
I am broke (mexicanismo, dos opciones)
Estoy quebrado/a Estoy brujo/a
111
To be ready *(right now, immediately)* ## Footnote *(I am ready to do something)*
Estar listo ## Footnote *(Estoy listo para hacer algo)*
112
To be ready *(soon, or in near future -- two options)* ## Footnote *(I am ready to run tomorrow at 5:30 AM)*
Disponerse a o Estar dispuesto a ## Footnote (Me dispongo a correr mañana a las 5:30 am) (Estoy dispuesto a correr mañana a las 5:30 am)
113
Cheers *(also as used in closing of an email)*
Saludos
114
God forgive me! ## Footnote * (God forgive me because I forgot to send an email to my friend)* * (I forgot to send an email to my my friend. God forgive me!)*
¡Dios me (lo) perdone! ## Footnote * (Dios me perdone porque olvidé enviar un correo electrónico a mi amigo)* * (Olvidé enviar un correo electónico a mi amigo. ¡Dios me lo perdone!)*
115
peak, middle, mid ## Footnote * (Management terminated work mid project)* * (the thief robbed the Banamex branch in the middle of the day)*
Pleno ## Footnote * (La gerencia terminó el trabajo en pleno proyecto)* * (El ladrón robó la sucursal de Banamex en pleno día)*
116
The heart of the city
Pleno corazón de la ciudad ## Footnote *Nota: El pleno . . . " tiene otra significada*
117
Awesome!, Excellent! * Mexicanismo, igual a "chido" o "excelente"* * (The weather is awesome!)*
¡De pelos! ## Footnote *(El clima está de pelos!)*
118
Drinking, to drink (alchohol, mexicanismo) ## Footnote *(I am going to the restaurant to drink)*
Pisteando, Pistear ## Footnote *(voy al restaurante a pistear)*
119
Abundant, Abundantly ## Footnote * (My life is abundantly blessed)* * (You have an abundance of books)*
Chorro, A chorros ## Footnote * (Mi vida es bendicida a chorros)* * (Tiene un chorro de libros)*
120
abundant / abundantly *(Mexicanismo)* * (I ate an abundance of tortillas when I was living in Mexico)* * (God has blessed me abundantly)*
Chorro / A chorros ## Footnote * (Dios me ha bendecido a chorros)* * (Yo comía un chorro de tortillas cuando vivía en México)*
121
Right afterward ## Footnote *(We are going to eat right after class)*
A continuación ## Footnote *(Vamos a comer a continuación de la clase)*
122
Bumper sticker *(or any sticker on a car)*
Caclomanía
123
"on board" versus "to board" ## Footnote * (He is on board the bus)* * (He is boardng the bus)*
A bordo / Abordar ## Footnote * (Él está a bordo el autobús)* * (Él está abordando el autobus)*
124
Top, Peak, Summit, Climax, Apex (geometry) * (Two options)* * (My friend climbed to the summit of the mountain)* * (The professional athlete quit at the peak of his career)*
Cima, Cúspide ## Footnote * (Mi amigo subió a la cima de la montaña)* * (El jugador profesional renunció en la cima de su carrera)*
125
Cattle ## Footnote *(The rancher has many cattle)*
Res, Reses (pl) ## Footnote *(El ranchero tiene muchas reses)*
126
Downpour, Shower ## Footnote *(The storm brings a downpour to the city)*
Aguacero ## Footnote *(La tormenta trae un aguacero to the city)*
127
mountain range ## Footnote *(There are three large mountain ranges in the country of Mexico)*
serranía ## Footnote *(Hay tres serranías grandes en el país de México)*
128
cornfield ## Footnote *(The farm has a large cornfield)*
milpa ## Footnote *(La granja tiene una milpa grande)*
129
Hey! ## Footnote *(Hey! What are you doing?)*
¡Epa! ## Footnote *(¡Epa! ¿Qué está haciendo?)*
130
Funny * (adjetivo, mexicanismo, 3 opciones)* * The movies of Cantinflas are funny* * I enjoy eating snacks while I am watching funny movies*
botana, chistoso, gracioso ## Footnote * Las películas de Cantinflas son botanas/chistosas* * Me gusta comer las botanas cuando estoy buscando viendo las películas botanas*
131
a funny person *(mexicanismo)* ## Footnote *The actor Cantinflas wasa funny person*
una botana ## Footnote *El actor Cantinflas fue una botana*
132
pond puddle *(two words)*
charca *(pond)* charco *(puddle)*
133
bucket list
lista antes de morir
134
ahora v. ahora mismo v ahorita
ahora = ahora mismo = en este momento/instante ahorita = en un momento, el futuro
135
so far *So far, I cannot find tortillas like the tortillas in Mexico*
hasta ahora ## Footnote *Hasta ahora no puedo encontrar las tortillas como las tortillas en México*
136
for the time being ## Footnote *For the time being I am eating tortillas from the supermarket*
por ahora ## Footnote *Por ahora, estoy comiendo las tortillas del supermercado*
137
Brother, Sister, also close friend *(Mexicanismo)* ## Footnote *My sister is a teacher*
Carnal, Carnala ## Footnote *Mi carnala es una maestra*
138
the job *(mexicanismo, northern Mexico)* ## Footnote * What´s up at the job?* * Now, I am going to my job*
el jale ## Footnote * ¿Qué tal el jale?* * Ya me voy a mi jale*
139
orange *(fruit)*
la naranja
140
Orange tree
el naranjo
141
orange *(color, adjetivo)* * The carrots are orange* * Carrots have the color of an orange*
anaranjado/a = naranjado/a *(anaranjado is technically more correct)* ## Footnote * Las zanahorias son anaranjadas* * Las zanahorias tienen el color de la naranja*
142
Drink made from oranges + water + (sometimes) sugar
la naranjada
143
That´s it! Precisely! Bingo!
¡Eso es!
144
Bajo v Abajo *(adverbios)* ## Footnote *Explain the difference*
Bajo (condition), Abajo (location) ## Footnote * Los zapatos están abajo de la cama* * El ladrón está bajo custodia*
145
Shellfish ## Footnote * Lobster is a type of shellfish* * Lobsters and shrimp are types of shellfish*
marisco, mariscos ## Footnote * La langosta es un tipo de marisco* * Las langostas y los camarones son tipos de mariscos*
146
*The passenger gets off the bus at the bus stop.*
* El pasajero (se) baja el autobús en la parada de autobús* * Note: the "se" pronoun is optional but widely used in Mexico*
147
stranger (adj.) Five (5) answers are possible
desconocido, da (also ungrateful and irreconcilible) extranjero, ja (from another country) extraño, ña (also rare, extravagant) foráneo, ea (forastero, extraño) forastero, ra (also not native to land)
148
That book is red That book is blue That book is green
Este libro es rojo Ese libro es azul Aquel libro es verde
149
*I am going to the market to get some things*
*Estoy por el mercado para conseguir algunas cosas*
150
sponsor ## Footnote *We thank our sponsors!*
patrocinador ## Footnote *!Agradecemos a nuestros patrocinadores!*