H-Indonesia Flashcards

(76 cards)

1
Q

menjulukinya

A

to give the nickname

eg.) “Papaw, biasa kami menjulukinya” = “Papaw, usually we call him, …”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

cerita rekaan

A

fiction story

eg.) “Whoppers” adalah cerita-cerita rekaan yang mengandung kebenaran

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

muluk-muluk

A

far-fetched

eg.) Suatu hari kakek bercerita tentang sesuatu yang sepertinya terlalu muluk-muluk untuk dipercaya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ujar

A

say/ said

eg.) “Itu bohong besar” ujar saya, … = “Whopper,” I said, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bersikukuh

A

insisted
eg.) “Itu ‘Whopper’,” ujar saya, tetapi kakek bersikukuh bahwa kisah itu nyata. = “Whopper,” I declared, but my grandfather insisted it was true

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

gagasan

A

idea, thought, notion, concept
eg.) Gagasan tersebut diulangi di Ibrani 13:8 dengan perkataan, “Yesus Kristus tetap sama, baik kemarin maupun hari ini dan sampai selama-lamanya.” = The idea is repeated in Hebrews 13:8 with these words, “Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

kekisruhan

A

chaos
eg.) Kepastian ini sungguh menguatkan hati kita di tengah pencobaan yang dihadapi setiap hari, karena kita diingatkan bahwa Allah yang tidak berubah dan layak dipercaya itu berkuasa atas segala sesuatu, bahkan atas kekisruhan dalam dunia yang senantiasa berubah ini. = This can lift our hearts above our daily trials to remind us that an unchanging, trustworthy God rules over even the chaos of a changing world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

senatiasa

A

always, continuing

eg.) dalam dunia yang senantiasa berubah ini. = a changing world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

meneduhkan

A

waft

eg.) Kiranya Allah yang tak berubah itu meneduhkan hati Anda = Let the sameness of God waft over your heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

memboyong

A

to bring

eg.) Ia mempertimbangkan untuk memboyong keluarganya pindah ke Depok atau Bogor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

pengamat kebijakan publik

A

n. public policy analyst
eg. ) Hilangnya waktu dengan keluarga menurut pengamat kebijakan publik, Yayat Supriyatna, adalah satu indikasi menurunnya kualitas hidup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

efisien

A

efficient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

imbuhnya

A

he added
eg.) “Jakarta gagal transformasi menuju kota yang modern dan efisien. Jakarta gagal membangun infrastruktur yang mendukung kebutuhan masyarakatnya yang terus bertambah,” imbuhnya.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

kelak

A

later

eg.) Ah, Jakarta… Semoga kelak ibukota Indonesia bisa lebih bijaksana seiring bertambahnya usia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

menanggulangi

A

to overcome

eg.) Pemerintah DKI Jakarta dan Jawa Barat sepakat untuk membuat dua waduk untuk menanggulangi banjir dalam rapat Senin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

rapat

A

meeting

eg.) Pemerintah DKI Jakarta dan Jawa Barat sepakat untuk membuat dua waduk untuk menanggulangi banjir dalam rapat Senin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

waduk

A

reservoir (kolam)

eg.) Pemerintah DKI Jakarta dan Jawa Barat sepakat untuk membuat dua waduk untuk menanggulangi banjir dalam rapat Senin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

koordinasi rapat

A

In which program or project status is reviewed and scheduled activities are synchronized.
eg.) Rapat koordinasi yang dilakukan pimpinan daerah Jakarta, Bogor, Depok dan Bekasi serta para pejabat dari Kementerian Pekerjaan Umum, menyepakati pembangunan Waduk Ciawi di Bogor dan Waduk Sukamahi di Depok.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

piawai

A

gifted

eg.) Ketika saya sedang berbicara dengan seorang pianis yang piawai = While I was talking with a gifted pianist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

berandai-andai

A

wish
eg.) Saya sangat menyukai musik dan berandai-andai bisa memainkan piano saat ini. = love music and wish I could play today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

menggelayutinya

A

clung / filled him
eg.) Daud begitu dihancurkan oleh rasa bersalah yang menggelayutinya = He described the guilt that filled him as devastating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

tulang-tulangku menjadi lesu (expression)

A

my bones grew old

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sumsum

A

marrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

sumsumku menjadi kering, seperti oleh teriknya musim panas (expression)

A

my vitality was turned into the drought of summer

eg.) sumsumku menjadi kering, seperti oleh teriknya musim panas = my vitality was turned into the drought of summer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
semata
only | eg.) Hanya dari Allah semata = It is only from God
26
hikmat
wisdom eg.) Dan hanya di dalam Dia, kita memperoleh hikmat untuk mengambil pilihan-pilihan yang lebih baik. = And only in Him do we find the wisdom to make better choices.
27
perarakan
procession
28
Translate: | it seemed that
tampaknya
29
Translate: | indifferent (having no interest)
tidak mengacuhkan
30
Translate: | spreading/ permeating
merebak
31
Translate: | life is more than what it seems
apa yang berlangsung dalam hidup itu ternyata jauh melebihi apa yang dapat dilihat (olehnya)
32
Translate: | show regards
menghargai
33
Translate: | may seem
mungkin terlihat
34
Translate: | at the moment
sesaat
35
Translate: | prosper
sejahtera
36
Translate: | ultimately
akhirnya
37
Translate: | to right all wrong
meluruskan segala kesalahan
38
Translate: | all
segala
39
Translate: | sovereignty
kedaulatan
40
Translate: | God acts sovereignly in all that comes to pass
dengan kedaulatan penuh, Allah bertindak dalam semua yang telah berlangsung
41
Translate: | so that...
supaya / sehingga / agar...
42
Translate: | everything works toward...
segalanya akan menggenapi..
43
Translate: | plan
rencana
44
Translate: | will surely take place
pasti akan terjadi
45
Translate: | be on schedule
tepat pada waktunya
46
Translate: | the whole picture (metaphor; in terms of the meaning of life)
seluruh rancangan (hidup)
47
Translate: | faith
percaya
48
Translate: | sight (from "not by sight")
melihat (dari "bukan karena melihat")
49
Translate: | all things are working together (in terms of God's command)
Dia turut bekerja dalam segala sesuatu
50
Translate: | to bring good
untuk mendatangkan kebaikan
51
Translate: | for (someone's sake)
demi...
52
Translate: | gracious (heart)
murah hati
53
Translate: | event
peristiwa
54
Translate: | command (noun)
perintah
55
sederhana
humble, modest
56
Translate: unheeding from "Then dog-like, uncomfortably on all fours yet unheeding his discomfort"
mengabaikan
57
Translate: n. tendril from "Here was loop of creeper with a tendril pendant from a node."
sulur
58
Translate: adj. oppressive from "The silence of the forest was more oppressive than the heat"
yang menyesakkan nafas
59
Translate: v. rouse "Only when Jack himself roused a gaudy bird from a primitive nest of sticks was the silence shattered"
membangkitkan
60
Translate adv. avidly "He searched through the forest avidly."
dengan rajin
61
Translate: n. pallor "There was an even passing pallor in his face"
kepucatan
62
Translate: n. vissicitude: a change of circumstances or fortune, typically one that is unwelcome or unpleasant. "stained by all of the vissicitudes of a day's hunting"
kemalangan, perubahan
63
Translate: n. contraption "Ralph was standing by a contraption of palm trunks an leaves"
alat yang aneh
64
Translate: adj. contrite "Simon's contrite face appeared in the hole"
penuh dengan sesal
65
Translate: | n. compulsion
paksaan
66
Translate: n. antagonism "Now the antagonism was audible."
antagonisme; kebencian
67
Translate: n. glamour: the attractive or exciting quality that makes certain people or things seem appealing or special. "...remembering the glamour on the first day"
pesona; keelokan
68
Translate: adj. queer "He's queer. He's funny"
aneh
69
Translate: adj. tacit "... by tacit consent they left the shelter"
yang tidak diucapkan
70
Translate: n. consent "... by tacit consent they left the shelter"
persetujuan
71
Translate: | adj. baffled
bingung
72
Translate: v. lugged "lugged him towards the trees"
menyeret
73
Translate: prep. amid "amid the roar of bees"
di kalangan; di tengah tengah
74
Translate: adv. clamorously "life went on clamorously"
dengan riuh
75
Translate: v. flaunted "a rapid climber flaunted red and yellow sprays right to the top"
memamerkan
76
Translate: n. susurration "The deep sea breaking miles away on the reef made an undertone less perceptible than the susurration of the blood"
bisikan