Harry Potter 1 Flashcards

(300 cards)

1
Q

den Kopf strecken

A

to crane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Hals) recken

A

to crane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

von etwas nichts halten

A

to not approve of something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

der Bohrer (-)

A

the drill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

schaudern

A

to shudder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

schauern

A

to shudder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

gelbbraun

A

tawny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Waldkauz

A

tawny owl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

jemanden flüchtig küssen

A

to peck someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

der Wutanfall

A

tantrum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

glucksen

A

to chortle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

den Kopf ruckartig bewegen

A

to jerk one’s head

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

getigerte Katze

A

tabby cat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

der Umhang

A

cloak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(Raubvogel) vorbeischiessen

A

to swoop past

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sich die Beine vertreten

A

to stretch one’s legs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

etwas umklammern

A

to clutch something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

sich etwas anders überlegen

A

to think better of something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

grunzen

A

to grunt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

jemanden durcheinander bringen

A

to rattle someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ernst

A

austere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Sternschnuppe (-n)

A

shooting star

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

den Mund spitzen

A

to purse one’s lips

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

schleichen

A

to creep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
zittern
to quiver
26
beben
to quaver
27
schaudern
to shiver
28
zucken
to twitch
29
die Schnalle (-n)
buckle
30
durchwühlen
to rummage
31
etwas aufschnappen lassen
to flick something open
32
der Nadelstich (-e)
pinprick
33
scharfäugig
beady-eyed
34
wachsam
alert
35
streng (Person)
severe (person)
36
stark (Sturm)
severe (storm)
37
hart (Bestrafung)
severe (punishment)
38
schwer (Enttäuschung)
severe (disappointment)
39
aus der Ruhe bringen
to ruffle
40
(Haare) zerzausen
to ruffle (hair)
41
ausgesprochen
distinct
42
gereizt
irritable
43
reizbar
tetchy
44
zusammenzucken
to flinch
45
aufgebracht
exasperated
46
die Ohrenschützer
ear muffs
47
besorgt (wegen)
anxious (about)
48
begierig (nach)
anxious (for)
49
(Blick, Schrei) durchdringend
piercing (look, cry)
50
höhrbar die Luft einziehen
to gasp
51
atemlos hervorstossen
to breathlessly exclaim
52
jemandem stockt der Atem
somebody gasps
53
bedrückt
glum
54
niedergeschlagen
despondent
55
(Sprecher, Stimme) stocken
to falter (speaker, voice)
56
(Lächeln) ersterben
to falter (a smile)
57
sich die Augen trocknen
to dab at one's eye
58
widerwillig
grudgingly
59
rittlings
astride
60
gewaltig
vast
61
der Blitzschlag (-"e)
lightning bolt
62
backenbärtig
whiskery
63
behutsam
gingerly
64
umhüllt
muffled
65
(Stimme) gedämpft
hushed
66
schleichen
to slink
67
kneifen
to pinch
68
zwicken
to twinge
69
stossen
to prod
70
(Worte) leise
hushed
71
schicksalshaft
fateful
72
der Kaminsims (-e)
mantlepiece
73
die Pudelmütze
bobble hat
74
auf seine Kosten kommen
to get one's money's worth
75
knurren
to snarl
76
jammern
to wail
77
verzeifelt
frantic
78
(Person, Tier) dürr
scrawny
79
die Fransen
fringe
80
jemanden überholen
to overtake someone
81
(Schlange) kriechen
to slither (snake)
82
(Person) schlittern
to slither (person)
83
(insbesonders feucht) glänzen
to glisten (wet)
84
(Tränen, Tau, Schnee) glitzern
to glisten (tears, dew, snow)
85
zwinkern
to wink
86
stammeln
to gibber
87
etwas anstrengen
to strain
88
hetzen
to rush
89
brausen
to bluster (wind)
90
stolpern
to trip
91
barsch
gruff
92
etwas ausweichen
to dodge something
93
das Wappen (-)
coat of arms
94
der Dachs (-e)
badger
95
ziehen
to tug
96
zerren
to jerk
97
reissen
to yank
98
etwas schnappen
to snatch something
99
spotten; spöttisch grinsen
to sneer
100
erstickend
choking
101
würgend
choking
102
krächzen (Person)
to croak
103
quaken (Frosch)
to croak
104
am Genick
by the scruff of the neck
105
baumeln lassen
to dangle
106
jemandem etwas austreiben
stamp something out of somebody
107
flennen
to bawl
108
brüllen
to bawl
109
keuchen
to wheeze
110
schlurfen
to shuffle
111
durchblättern
to shuffle paper
112
mischen
to shuffle cards
113
hineinstecken
to slot
114
etwas unbedingt wollen
to want something badly
115
trostlos
gloomy
116
modrig
musty
117
das Fensterbrett (-er)
windowsill
118
schal
stale
119
abgestanden
stale
120
(Brot) altbacken
stale (bread)
121
vergnügt
gleeful
122
schlendern
to amble
123
flanieren
to stroll
124
zusammenschrumpfen
to shrivel
125
jemanden/etwas bespritzen
to spray someone/something
126
zerlumpt
ragged
127
heftig
ferocious
128
kerzengerade
bolt upright
129
funkeln (Augen, Metall)
to glint
130
kauern
to crouch
131
(Haar) zerzaust
tangled (hair)
132
(Lach)fältchen bekommen
to get a crinkled smile
133
(Stimme) krächzend
rasping (voice)
134
(Atem) rasselnd
rasping (breath)
135
durchsacken
to sag
136
(Keramik) angelschlagen
chipped (ceramic)
137
der Becher (-)
mug
138
bernsteinfarben
amber
139
bruzeln
to sizzle
140
zappeln
to fidget
141
verdutzt
perplexed
142
den Mut verlieren
to quail
143
vor sich hin schimpfen
to rant
144
schlucken
to gulp
145
den rechten Augenblick abwarten
to bide one's time
146
jemanden aus der Fassung bringen
to stump someone
147
es sich recht überlegen
come to think of it
148
die Geduld verlieren
to lose one's temper
149
die Passanten
passers-by
150
das Messing
brass
151
(Strasse) belebt
bustling street
152
das Zinn
tin
153
das Stimmengewirr
buzz of voices
154
gestapelt
piled
155
das Fass
barrel
156
der Haufen (-)
pile
157
die Milz (-en)
spleen
158
wanken
to stagger
159
schwanken
to totter
160
etwas beachten
to take heed of something
161
in Schwaden aufsteigen
to billow
162
der Muntermacher
pick me up
163
gedrungen
thickset
164
gedehnt sprechen
to drawl
165
mühsam
awkward
166
schaurig
eerie
167
biegsam
pliable
168
die Achselhöhle (-n)
armpit
169
huschen
to flit
170
zusammenknüllen
to crumple
171
geschmeidig
supple
172
die Stechpalme
holly
173
schlacksig
lanky
174
die Sommersprossen
freckles
175
schmiedeisern
wrought-iron
176
verstimmt
disgruntled
177
sich heben und senken
to heave
178
eine Person mit Wangengrübchen
a dimpled person
179
knabbern
to nibble
180
verblüfft
nonplussed
181
ganz benommen
dazed
182
lauern
to lurk
183
böses oder finsters Gesicht machen
to scowl
184
schlingern
to lurch
185
sternenklarer Himmel
clear sky
186
der Efeu
ivy
187
die Flotte
fleet
188
der Kieselstein (-e)
pebble
189
entgegentreten
to cross
190
sich herausputzen
to smarten one's self up
191
verweilen
to linger
192
verschmiert
smudged
193
das Verhängnis
doom
194
die Halskrause (-n)
ruff
195
die Strupfhosen
tights
196
samtig
velvety
197
ausgefranst
frayed
198
(Hut) Krempe
brim (hat)
199
verweilen (bei)
to dwell on
200
mulmutig
queasy
201
inmitten
amidst
202
(Gesicht) hager
gaunt
203
überrascht werden
to be caught off guard
204
bleich
sallow
205
warzig
warty
206
schorfig
scabby
207
die Ritterrüstung
coat of armour
208
das Himmelbett
four poster bed
209
kehrtmachen
to double back
210
wackelig
rickety
211
die Glotzaugen
bulging eyes
212
pummelig
dumpy
213
die Namen aufrufen
to call the roll
214
stürzen
to topple
215
etwas abwehren
to fend something off
216
simmern
to simmer
217
betören
to ensnare
218
in Flaschen abfüllen
to bottle
219
verstöpseln
to stopper
220
der Aufguss (-"e)
infusion
221
schmoren
to stew
222
sickern
to seep
223
wimmern
to whimper
224
sabbern
to drool
225
protzen
to gloat
226
sich verziehen
to slope away
227
tränenverschmiert
tear-streaked
228
ausser Höhrweite
out of earshot
229
(emotional) wie betäubt
numb
230
auftauchen
to turn up
231
unabsichtlich mithören
to overhear
232
bedrohlich auftauchen
to loom
233
sich an etwas klammern
to clutch something
234
prusten
to splutter
235
jemanen einen Wink/Tip geben
to tip someone off
236
auf jemanden losschlagen
to take a swipe at someone
237
der Speichel
saliva
238
nach etwas tasten
to grope for something
239
die Bosheit
spite
240
festschnallen
to strap
241
herunterrasseln
to reel off
242
gleichgültig
offhand
243
sich durchschlängeln
to weave
244
trotten
to trudge
245
schief
askew
246
herumfuhrwerken
to fuss around
247
die Reue
remorse
248
geschäftig herbeieilen
to bustle over
249
verabscheuen
to detest
250
die Qual (-en)
agony
251
entkommen
to escape
252
ausreissen
to make a break for it
253
verstummen
to trail away
254
träge
idly
255
ausgestreckt
sprawled
256
die Zähne zusammenbeissen
to grit one's teeth
257
jemandem (deutlich) klarmachen
to impress upon someone
258
herumschleichen
to skulk
259
allen Mut zusammen nehmen
to steel one's self
260
versuchen die Freiheit zu erlangen
to make a bid for freedom
261
jemanden hintergehen
to betray someone
262
sich in etwas aalen
to bask in something
263
im seichten/flachen Wasser
in the shallows
264
sich fallen lassen
to flop
265
gesprenkelt
dappled light
266
sich anpirschen
to stalk
267
vor Wut schäumen
to fume with rage
268
taumeln
to stagger
269
anzüglich grinsen
to leer
270
herumstöbern
to poke around
271
aufflackern
to kindle
272
sich einmischen
to meddle
273
etwas wettmachen
to make up for something
274
heiser
hoarse
275
durchgedreht sein
to be a bit nuts
276
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
to have lost one's marbles
277
stachelig
spiny
278
etw kratzen
to scrape something
279
mit angehaltenem Atem
with bated breath
280
auf der Stelle stehen bleiben
to stop dead in one's tracks
281
um den heissen Brei herum reden
to beat around the bush
282
drückend
stifling
283
schwafeln
to gabble
284
etwas vertuschen
to hush something up
285
mürrisch
grumpy
286
sich jemandem widersetzen
to stand up to someone
287
überfliegen (lesen)
to skim (read)
288
bewundernswert
admirable
289
gerade noch davon kommen
to have a close shave
290
etwas zurückverfolgen
to retrace something
291
markerschütternder Schrei
bloodcurdling scream
292
pechschwarz
pitch black
293
einspielen
to break in
294
stundenweise
by the hour
295
der Eiszapfen
icicle
296
der Mistelzweig (-e)
mistletoe
297
die Girlande (-n)
garland
298
mit den Zähnen knirschen
to grind one's teeth
299
grinsen
to smirk
300
dem traue ich alles zu!
I wouldn't put anything past him