Hebrew Flash Cards

(1185 cards)

1
Q

אָח

A

brother (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

אַחִים

A

brothers (m.p.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

אֶל

A

to, towards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

אֵם

A

mother (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

אָמַר

A

he said

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

אֲרָם

A

Aram (Syria)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

הַר

A

mountain, hill (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

הָרִים

A

mountains, hills (m.p.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

לֹא

A

no, not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

לֶחֶם

A

bread, food (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

מִן

A

from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

נָהָר

A

stream, river (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

נְהָרוֹת

A

streams, rivers (f.p.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

נְהָרִים

A

streams, rivers (m.p.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

נַעַר

A

young man, lad (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

נְעָרִים

A

young men, lads (m.p.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

נֵר

A

lamp (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

נֵרוֹת

A

lamps (m.p.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

עַל

A

upon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

עַם

A

people, nation (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

עַמִּים

A

peoples, nations (m.p.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

רָאָה

A

he saw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

אָב

A

father (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

אָבוֹת

A

fathers (m.p.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
אָדָם
man, humankind (m.s.)
26
אֶרֶץ
earth, land (f.s.)
27
אֲרָצוֹת
earths, lands (f.p.)
28
בֶּגֶד
garment, clothing (m.s.)
29
בְּגָדִים
garments, clothings (m.p.)
30
בֵּן
son (m.s.)
31
בָּנוֹת
daughters (f.p.)
32
בָּנִים
sons (m.p.)
33
בָּרָא
he created
34
בַּת
daughter (f.s.)
35
יָד
hand (m.s.)
36
יָדוֹת
hands (f.p.)
37
יָדַיִם
hands (m.p.)
38
יֶלֶד
child (m.s.)
39
יְלָדִים
children (m.p.)
40
יָם
sea (m.s.)
41
יַמִּים
seas (m.p.)
42
מֶלֶךְ
king (m.s.)
43
מְלָכִים
kings (m.p.)
44
עֵץ
tree, wood (m.s.)
45
עֵצִים
trees, woods (m.p.)
46
עֶשֶׂר
ten
47
קָרָא
he called
48
שֵׁם
name (m.s.)
49
שֵׁמוֹת
names (m.p.)
50
אוֹר
light (m.s.)
51
אוֹרִים
lights (m.p.)
52
אִישׁ
man, person, husband (m.s.)
53
אֲנָשִׁים
men, persons, husbands (m.p.)
54
בֵּין
between
55
בָּשָׂר
flesh (m.s.)
56
בְּשָׂרִים
fleshes (m.p.)
57
גּוֹי
nation, people (m.s.)
58
גּוֹיִם
nations, peoples (m.p.)
59
דָּבָר
word; thing; matter (m.s.)
60
דְּבָרִים
words; things; matters (m.p.)
61
דֶּרֶךְ
way (road, manner) (b.s.)
62
דְּרָכִים
ways (roads, manners) (b.p.)
63
הָלַךְ
he walked; he went
64
טוֹב
good, pleasing
65
יוֹם
day (m.s.)
66
יָמִים
days (m.p.)
67
כִּי
that; because; when
68
עִיר
city, town (f.s.)
69
עָפָר
dust, dry earth (m.s.)
70
עָרִים
cities, towns (f.p.)
71
עָשָׂה
he did; he made
72
רַע
bad, evil
73
אֶחָד
one (m.)
74
בֹּקֶר
morning (m.s.)
75
בְּקָרִים
mornings (m.p.)
76
גָּדוֹל
great (in size or importance)
77
גָּדֹל
great (in size or importance)
78
דָּוִד
David
79
הָיָה
he/it was, it happened
80
זָהָב
gold (m.s.)
81
חֹשֶׁךְ
darkness (m.s.)
82
כֶּסֶף
silver, money (m.s.)
83
לָקַח
he took
84
מַיִם
water(s) (m.p.)
85
עֶצֶם
bone, self (m.s.)
86
עֲצָמוֹת
bones, selfs (m.p.)
87
עֶרֶב
evening (m.s.)
88
צֶלֶם
image, likeness (m.s.)
89
קָטָן
small, insignificant
90
קָטֹן
small, insignificant
91
שָׁמַיִם
heaven(s), sky (m.p.)
92
אַיֵּה
where?
93
אָכַל
he ate, he consumed
94
אִשָּׁה
woman, wife (f.s.)
95
בַּיִת
house, dwelling-place (m.s.)
96
בָּתִּים
houses, dwelling-places (m.p.)
97
הִגִּיד
he declared, he told
98
הִנֵּה
behold!, “see (here), …” (draws attention to what follows)
99
חַיָּה
animal, living thing (f.s.)
100
חַיּוֹת
animals, living things (f.p.)
101
חַיִּים
life (m.p.)
102
חֶרֶב
sword (f.s.)
103
חֲרָבוֹת
swords (f.p.)
104
מִי
who?
105
נָחָשׁ
snake (m.s.)
106
נְחָשִׁים
snakes (m.p.)
107
נָשִׁים
women, wives (f.p.)
108
פֶּן
lest
109
קוֹל
sound, voice (m.s.)
110
קֹלוֹת
sounds, voices (m.p.)
111
שָׂדֶה
field, open country (m.s.)
112
שָׂדוֹת
fields, open countrys (m.p.)
113
שָׁם
there, thither
114
אֶבֶן
stone (f.s.)
115
אֲבָנִים
stones (f.p.)
116
גַּן
garden (m.s.)
117
גַּנִּים
gardens (m.p.)
118
זָקֵן
old
119
חוֹמָה
wall (f.s.)
120
חוֹמוֹת
walls (f.p.)
121
חָכָם
wise
122
יָדַע
he knew
123
מָקוֹם
place (m.s.)
124
מְקֹמוֹת
places (m.p.)
125
סוּס
horse (m.s.)
126
סוּסִים
horses (m.p.)
127
עַיִן
eye (f.s.)
128
עֵינַיִם
eyes (f.p.)
129
צַדִּיק
just, righteous
130
קָדוֹשׁ
sacred, holy
131
רָשָׁע
wicked
132
שָׁמַע
he heard, he listened to
133
שָׁנָה
year (f.s.)
134
שָׁנִים
years (f.p.)
135
תָּמִים
complete, sound, blameless
136
וְ
and
137
בְּהֵמָה
beast, animal, cattle (f.s.)
138
בְּהֵמוֹת
beasts, animals, cattles (f.p.)
139
בָּנָה
he built
140
בְּתוֹךְ
in the middle of, among
141
הֵם
they, those (m.)
142
הֵמָּה
they, those (m.)
143
יִשְׂרָאֵל
Israel
144
לַיְלָה
night (m.s.)
145
לֵילוֹת
nights (m.p.)
146
מְאֹד
very
147
מִגְדָּל
tower (m.s.)
148
מִגְדָּלִים
towers (m.p.)
149
מַלְאָךְ
messenger, angel (m.s.)
150
מַלְאָכִים
messengers, angels (m.p.)
151
מַמְלָכָה
kingdom (f.s.)
152
מַמְלָכוֹת
kingdoms (f.p.)
153
מָצָא
he found
154
קֶדֶם
front, east, ancient times (m.s.)
155
רֹאשׁ
head (m.s.)
156
רָאשִׁים
heads (m.p.)
157
שָׂפָה
lip, language, edge (f.s.)
158
שִׂפְתוֹת
lips, languages, edges (f.p.)
159
שְׂפָתַיִם
lips, languages, edges (m.p.)
160
אוֹ
or
161
אֵלֶּה
these
162
בָּא
he came, entered
163
דָּג
fish (m.s.)
164
דָּגִים
fishes (m.p.)
165
דּוֹר
generation; period (of time) (m.s.)
166
דּוֹרִים
generations; periods (m.p.)
167
דֹּר
generation; period (of time) (m.s.)
168
דֹּרוֹת
generations; periods (f.p.)
169
זַיִת
olive-tree, olive (m.s.)
170
זֵיתִים
olive-trees, olives (m.p.)
171
זָכָר
male (m.s.)
172
זְכָרִים
males (m.p.)
173
חָמָס
violence (m.s.)
174
חֲמָסִים
violences (m.p.)
175
יוֹנָה
dove (f.s.)
176
יוֹנִים
doves (f.p.)
177
מִשְׁכָּן
dwelling-place, tabernacle (m.s.)
178
מִשְׁפָּט
judgment, justice (m.s.)
179
מִשְׁפָּטִים
judgments, justices (m.p.)
180
נְקֵבָה
female (f.s.)
181
צִוָּה
he commanded
182
קֵץ
end (m.s.)
183
שְׁנַיִם
two
184
אַבְרָהָם
Abraham
185
אֲדָמָה
ground, land (f.s.)
186
אֲדָמוֹת
grounds, lands (f.p.)
187
אֲדֹנָי
Lord (divine title)
188
אֱלֹהִים
God (m.s.); gods (m.p.)
189
אֲנִי
I
190
אָנֹכִי
I
191
אֲשֶׁר
that, which, who
192
אַתָּה
you (m.s.)
193
זֶה
this (m.)
194
זֶרַע
seed, offspring (m.s.)
195
יַעֲקֹב
Jacob
196
יָצָא
he went out
197
יִצְחָק
Isaac
198
צָבָא
army, warfare (m.s.)
199
צְבָאוֹת
armys, warfares (m.p.)
200
שָׁכַב
he lay down
201
שַׁעַר
gate (m.s.)
202
שְׁעָרִים
gates (m.p.)
203
אַחֵר
another
204
חָכְמָה
wisdom (f.s.)
205
חָכְמוֹת
wisdoms (f.p.)
206
טָהוֹר
clean, pure
207
טָמֵא
unclean
208
יהוה
LORD (name of Israel’s God)
209
יָפֶה
fair, beautiful
210
יָרַד
he came down
211
יָשָׁר
straight, right
212
כּוֹכָב
star (m.s.)
213
כּוֹכָבִים
stars (m.p.)
214
לֵב
heart (mind, will, emotions) (m.s.)
215
לֵבָב
heart (mind, will, emotions) (m.s.)
216
לְבָבוֹת
hearts (minds, wills, emotions) (m.p)
217
לִבּוֹת
hearts (minds, wills, emotions) (m.p)
218
נֶפֶשׁ
soul, person, living being (f.s.)
219
נְפָשׁוֹת
souls, persons, living beings (f.p.)
220
עָלָה
he went up
221
עֹלָה
whole burnt offering (f.s.)
222
עֹלוֹת
whole burnt offerings (f.p.)
223
פֶּה
mouth (m.s.)
224
פִּיּוֹת
mouths (m.p.)
225
פֵּיוֹת
mouths (m.p.)
226
שְׁלֹמֹה
Solomon
227
בְּ-
in, with, at, by, among
228
כְּ-
like, as, according to
229
לְ-
to, for, belonging to
230
הוּא
he, it, that (m.)
231
הִוא
she, it, that (f.)
232
הִיא
she, it, that (f.)
233
חַי
alive, living
234
לָמָּה
why? (lit. “for what?”)
235
מֶה
what? how?
236
מָה
what? how?
237
עָוֹן
sin, punishment, guilt (m.s.)
238
עֲוֹנוֹת
sins, punishments, guilts (m.p.)
239
עָנָן
cloud(s) (m.s.)
240
עֲנָנִים
clouds (m.p.)
241
רִאשׁוֹן
former, first, chief
242
רַב
much, many, great
243
רֶגֶל
foot (f.s.)
244
רְגָלִים
feet (f.p.)
245
רַגְלַיִם
feet (f.p.)
246
שָׁכַן
he settled down, he dwelt
247
שָׁמַר
he kept, he guarded, he preserved
248
אֹהֶל
tent (m.s.)
249
אֹהָלִים
tents (m.p.)
250
אֲרוֹן
chest, ark (m.s.)
251
הִבִּיט
he looked
252
הֵיכָל
palace, temple (m.s.)
253
הֵיכָלוֹת
palaces, temples (m.p.)
254
חָצֵר
enclosure, courtyard (b.s.)
255
חֲצֵרוֹת
enclosures, courtyards (b.p.)
256
כֹּל
all, each, every, the whole (m.s.)
257
כְּלִי
utensil, article, vessel (m.s.)
258
כֵּלִים
utensils, articles, vessels (m.p.)
259
מִצְרַיִם
Egypt
260
מֹשֶׁה
Moses
261
נְבִאִים
prophets, spokesmans (m.p.)
262
נָבִיא
prophet, spokesman (m.s.)
263
נְבִיאִים
prophets, spokesmans (m.p.)
264
נְחֹשֶׁת
copper, bronze (m.s.)
265
סִינַי
Sinai
266
עֵשָׂו
Esau
267
שָׁלַח
he sent
268
תְּפִלָּה
prayer (f.s.)
269
תְּפִלּוֹת
prayers (f.p.)
270
אוֹת
sign (m.s.)
271
אוֹתוֹת
signs (m.p.)
272
בְּכוֹר
first-born (m.s.)
273
בְּכוֹרִים
first-borns (m.p.)
274
בְּכֹרוֹת
first-borns (m.p.)
275
דָּם
blood (m.s.)
276
דָּמִים
bloods (m.p.)
277
הֵבִיא
he brought in
278
הֶבֶל
vapor, breath (m.s.)
279
הֲבָלִים
vapors, breaths (m.p.)
280
חַוָּה
Eve
281
לִפְנֵי
in the presence of; before
282
מִלִּפְנֵי
from the presence of; from before
283
מִנְחָה
gift, tribute, offering (f.s.)
284
מִנְחֹת
gifts, tributes, offerings (f.p.)
285
מִפְּנֵי
from the presence of; from before
286
עֶבֶד
servant, slave (m.s.)
287
עָבַד
he worked, he served
288
עֲבָדִים
servants, slaves (m.p.)
289
עַתָּה
now
290
פָּנִים
face(s) (b.p.)
291
צֹאן
(flock(s) of) sheep and goats (f.s.)
292
קַיִן
Cain
293
אִם
if, whether
294
אֲנַחְנוּ
we (c.)
295
אַתְּ
you (f.s.)
296
אַתֶּם
you (m.p.)
297
אַתֵּן
you (f.p.)
298
אַתֵּנָה
you (f.p.)
299
גַּם
also, even, moreover
300
הֵנָּה
they (f.)
301
יְהוּדָה
Judah
302
יְרוּשָׁלַיִם
Jerusalem
303
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
304
יָשַׁב
he sat, he dwelled
305
כֹּהֵן
priest (m.s.)
306
כֹּהֲנִים
priests (m.p.)
307
לְיַד
beside
308
עָמַד
he stood, he stopped
309
פֹּה
here, hither
310
שַׂר
chieftain, official, captain (m.s.)
311
שָׂרִים
chieftains, officials, captains (m.p.)
312
אָדוֹן
lord, master (m.s.)
313
אֲדֹנִים
lords, masters (m.p.)
314
אַחַר
behind, after
315
אַחֲרֵי
behind, after
316
אֶלֶף
thousand
317
אֲלָפִים
thousands
318
אֵת
with (denotes proximity)
319
בְּרִית
covenant (f.s.)
320
הֵקִים
he raised (up), he established
321
חֶסֶד
goodness, kindness (m.s.)
322
חֲסָדִים
goodnesses, kindnesses (m.p.)
323
כַּף
palm (of hand), sole (of foot), pan (f.s.)
324
כַּפּוֹת
palms (of hand), soles (of foot), pans (f.p.)
325
כַּפַּיִם
palms (of hand), soles (of foot), pans (f.p.)
326
מֵאָה
hundred
327
מֵאוֹת
hundreds
328
נָתַן
he gave, he put, he set
329
קֹדֶשׁ
apartness, holiness, sacredness (m.s.)
330
קָדָשִׁים
apartnesses, holinesses, sacrednesses (m.p.)
331
קֶשֶׁת
bow, rainbow (f.s.)
332
קְשָׁתוֹת
bows, rainbows (f.p.)
333
שָׁלוֹם
completeness, soundness, welfare, peace (m.s.)
334
שְׁלוֹמִים
completenesses, soundnesses, welfares, peaces (m.p.)
335
תּוֹרָה
instruction, law, direction (f.s.)
336
תּוֹרוֹת
instructions, laws, directions (f.p.)
337
תַּחַת
underneath, below, instead of
338
אָמָה
maid(servant), handmaid (f.s.)
339
אֲמָהֹת
maids(servant), handmaids (f.p.)
340
בְּאֵר
well, pit (f.s.)
341
בְּאֵרֹת
wells, pits (f.p.)
342
דִּבֶּר
he spoke
343
זֹאת
this (f.)
344
יְהוֹנָתָן
Jonathan
345
יָלַד
he bore, he begot
346
מוֹעֵד
appointed time, place, meeting (m.s.)
347
מוֹעֲדִים
appointed times, places, meetings (mp.)
348
מִזְמוֹר
melody (technical designation of psalms) (m.s.)
349
מִלְחָמָה
battle, war (f.s.)
350
מִלְחָמוֹת
battles, wars (f.s.)
351
עוֹד
still, yet, again, besides
352
עִם
with
353
פַּרְעֹה
Pharaoh (title of Egyptian kings)
354
שָׁאוּל
Saul
355
שְׁכֶם
shoulder (m.s.)
356
שָׂרָה
Sarah
357
אַךְ
surely, but (may contrast other ideas)
358
הֵן
behold!, “see (here), …” (draws attention to what follows)
359
חֹדֶשׁ
new moon, month (m.s.)
360
חֲדָשִׁים
new moons, months (m.p.)
361
לֵאָה
Leah
362
מִקְנֶה
livestock (inc. cows, sheep, etc.) (m.s.)
363
מַרְאֶה
sight, appearance, vision (m.s.)
364
עֵדֶר
flock, herd (m.s.)
365
עֲדָרִים
flocks, herds (m.p.)
366
עֵת
time, season (f.s.)
367
עִתּוֹת
times, seasons (f.p.)
368
עִתִּים
times, seasons (m.p.)
369
רָחֵל
Rachel
370
רִחַם
he had compassion
371
רֶחֶם
womb (m.s.)
372
רַחֲמִים
compassion (m.p.)
373
שָׁלֹשׁ
three (f.)
374
שִׁמְעוֹן
Simeon
375
שָׂנֵא
he hated
376
אָז
at that time, then
377
אֵין
there is/are not
378
אַף
also, more than this
379
הָרַג
he killed
380
חָמֵשׁ
five (f.)
381
חֲמִשִּׁים
fifty
382
יֵשׁ
there is/are
383
כְּנַעַן
Canaan
384
כְּנַעֲנִי
Canaanite
385
לְמַעַן
for the sake of; in order that
386
מִצְוָה
commandment (f.s.)
387
מִצְוֹת
commandments (f.p.)
388
עָבַר
he passed over / through / by
389
עַד
as far as, up to, until
390
קֶרֶב
inward part, midst (m.s.)
391
רַק
only, altogether, surely
392
אַחַת
one (f.)
393
גִּבּוֹר
strong, mighty
394
חַטָּאוֹת
sins, sin-offerings (f.p.)
395
חַטָּאת
sin, sin-offering (f.s.)
396
כֹּה
thus, here (usually points to what follows)
397
מוֹאָב
Moab
398
מָוֶת
death (m.s.)
399
מַחֲנֶה
encampment, camp (m.s.)
400
מַחֲנוֹת
encampments, camps (m.p.)
401
מִשְׁפָּחָה
clan, family (f.s.)
402
מִשְׁפָּחוֹת
clans, familys (f.p.)
403
נָעֳמִי
Naomi
404
עָזַב
he left, he abandoned
405
פָּקַד
he attended to, he visited; he appointed
406
רוּת
Ruth
407
רָעָב
famine, hunger (m.s.)
408
שֵׁנִי
second
409
שָׁפַט
he judged, he governed
410
אַרְבַּע
four (f.)
411
אַרְבָּעִים
forty
412
אַרְיֵה
lion (m.s.)
413
אֵשׁ
fire (f.s.)
414
בָּרַח
he fled
415
דֶּלֶת
door (f.s.)
416
דְּלָתוֹת
doors (f.p.)
417
יַרְדֵּן
Jordan
418
מִדְבָּר
wilderness (m.s.)
419
מַטֶּה
staff, branch; tribe (m.s.)
420
מַטּוֹת
staffs, branches; tribes (m.p.)
421
נָפַל
he fell
422
נָשָׂא
he lifted, he carried
423
סָגַר
he shut, he closed
424
פָּתַח
he opened
425
רִבְקָה
Rebekah
426
רָדַף
he chased, he pursued
427
אָסַף
he gathered, he removed
428
אֵת
(marks the definite direct object of the verb)
429
גְּבוּל
border, boundary, territory (m.s.)
430
חֲלוֹם
dream (m.s.)
431
חָלַם
he dreamed
432
חֲלֹמוֹת
dreams (m.p.)
433
חֶרְפָּה
reproach, disgrace (f.s.)
434
חֲרָפּוֹת
reproaches, disgraces (f.p.)
435
יוֹסֵף
Joseph
436
לָבָן
Laban
437
לָכַד
he captured, he seized
438
מְלוּכָה
kingship, royalty (f.s.)
439
נִלְחַם
he fought (i.e. engaged in battle)
440
סֵפֶר
letter, document, book, scroll (m.s.)
441
סְפָרִים
letters, documents, books, scrolls (m.p.)
442
עַמּוֹן
Ammon
443
פְּלִשְׁתִּי
Philistine
444
שָׂכָר
wages, reward (m.s.)
445
בָּקָר
cattle, herd, ox (m.s.)
446
בְּקָרִים
cattles, herds, oxes (m.p.)
447
גָּאַל
he redeemed, he acted as kinsman
448
זֶבַח
sacrifice (m.s.)
449
זָבַח
he slaughtered for sacrifice
450
זְבָחִים
sacrifices (m.p.)
451
חָטָא
he missed (a goal or way), he went wrong, he sinned
452
יַיִן
wine (m.s.)
453
כֵּן
so, thus (usually points to what precedes)
454
כָּתַב
he wrote
455
נֶגֶד
in front of, in sight of, opposite to
456
נַחֲלָה
possession, property, inheritance (f.s.)
457
נְחָלוֹת
possessions, properties, inheritances (f.p.)
458
עֵבֶר
region beyond or across; side (m.s.)
459
שֶׁבַע
seven (f.)
460
שִׁבְעִים
seventy
461
שֶׁמֶשׁ
sun (f.s.)
462
שָׁתָה
he drank
463
בֹּעַז
Boaz
464
חַיִל
power, strength, wealth, army (m.s.)
465
חֲיָלִים
powers, strengths, wealths, armies (m.p.)
466
חֵן
favor, grace (m.s.)
467
מָלֵא
full
468
מָלַךְ
he was/became king, he reigned
469
עֹז
strength, might (m.s.)
470
פֶּתַח
opening, doorway, entrance (m.s.)
471
פְּתָחִים
openings, doorways, entrances (m.p.)
472
קָצִיר
harvest (m.s.)
473
קָצַר
he reaped, he harvested
474
קָרַב
he came near, he approached
475
קָרוֹב
near
476
רָחוֹק
distant, far
477
רָחַק
he was/became far, distant
478
שֵׁבֶט
rod, staff, club, scepter; tribe (m.s.)
479
שְׁבָטִים
rods, staffs, clubs, scepters; tribes (m.p.)
480
תְּחִלָּה
beginning (f.s.)
481
אוּלַי
perhaps, maybe
482
אוֹצָר
treasure, treasury, storehouse (m.s.)
483
אוֹצָרוֹת
treasures, treasuries, storehouses (m.p.)
484
זָכַר
he remembered
485
כִּסֵּא
throne (m.s.)
486
כִּסְאוֹת
thrones (m.p.)
487
לוּחַ
tablet, plank (m.s.)
488
לֻחֹת
tablets, planks (m.p.)
489
מִזְבֵּחַ
altar (m.s.)
490
מִזְבְּחוֹת
altars (m.p.)
491
מָחָר
tomorrow, in time to come
492
סָפַר
he counted
493
עוֹלָם
long duration of time (past or future) (m.s.) (With preposition: לְעוֹלָם / עַד־עוֹלָם = “forever”; מֵעוֹלָם = “from ancient times.”)
494
עוֹלָמִים
long durations of time (past or future) (m.p.) (With preposition: לְעוֹלָם / עַד־עוֹלָם = “forever”; מֵעוֹלָם = “from ancient times.”)
495
צָפוֹן
north (f.s.)
496
רוּחַ
breath, wind, spirit (f.s.)
497
רוּחוֹת
breaths, winds, spirits (f.p.)
498
שָׁכַח
he forgot
499
שְׁמֹנֶה
eight (f.)
500
שְׁמֹנִים
eighty
501
שָׁפַךְ
he poured (out)
502
הֲ
whether, if
503
אֱמֶת
firmness, truth, faithfulness (f.s.)
504
אֶפְרַיִם
Ephraim
505
גָּמָל
camel (m.s.)
506
גְּמַלִּים
camels (m.p.)
507
גָּנַב
he stole
508
גֵּר
sojourner, temporary resident, new-comer (m.s.)
509
גֵּרִים
sojourners, temporary residents, new-comers (m.p.)
510
כֹּחַ
strength, power (m.s.)
511
מְנַשֶּׁה
Manasseh
512
סְדֹם
Sodom
513
עֵדָה
congregation, company (f.s.)
514
קָבַר
he buried
515
רֵעַ
friend, companion, fellow (m.s.)
516
רֵעִים
friends, companions, fellows (m.p.)
517
רָצַח
he murdered
518
שָׁאַל
he asked (for), he inquired (of)
519
שָׁבַר
he broke
520
אַחְאָב
Ahab
521
אָחוֹת
sister (f.s.)
522
אֵלִיָּהוּ
Elijah
523
אֱלִישָׁע
Elisha
524
בָּחַר
he chose
525
בָּמָה
high place (f.s.)
526
בָּמוֹת
high places (f.p.)
527
בַּעַל
owner, lord, husband (m.s.)
528
בַּעַל
Baal
529
בְּעָלִים
owners, lords, husbands (m.p.)
530
זְרוֹעַ
arm, shoulder, strength (f.s.)
531
זְרֹעִים
arms, shoulders, strengths (f.p.)
532
חָלָה
he was weak, he was sick
533
כָּרַת
he cut (off/down) (The expression כָּרַת בְּרִית “he cut a covenant” means “he made a covenant.”)
534
עֶשְׂרִים
twenty
535
שַׁבָּת
sabbath (b.s.)
536
שַׁבָּתוֹת
sabbaths (b.p.)
537
שְׁלֹשִׁים
thirty
538
שָׂרַף
he burned
539
אַהֲרֹן
Aaron
540
בִּקֵּשׁ
he sought
541
גֹּרֶן
threshing-floor (m.s.)
542
גְּרָנוֹת
threshing-floors (m.p.)
543
גֶּשֶׁם
rain, shower (m.s.)
544
גְּשָׁמִים
rains, showers (m.p.)
545
חֲצִי
half (m.s.)
546
כָּנָף
wing, extremity (of garment, earth) (f.s.)
547
כְּנָפַיִם
wings, extremities (of garment, earth) (f.p.)
548
כְּרוּב
cherub (m.s.)
549
כְּרוּבִים
cherubs (m.p.)
550
לֵוִי
Levi, Levite
551
פָּרַשׂ
he spread (out)
552
קָצֶה
end, edge, extremity (m.s.)
553
רָחַץ
he washed (off/away), he bathed
554
שָׂמַח
he rejoiced, he was glad
555
שֵׁשׁ
six (f.)
556
שִׁשִּׁים
sixty
557
תְּמוֹל
yesterday, recently, formerly
558
אֵל
God, god (m.s.)
559
אֵלִים
Gods, gods (m.p.)
560
אַלְמָנָה
widow (f.s.)
561
אַלְמָנוֹת
widows (f.p.)
562
אֶלְעָזָר
Eleazar
563
אַמָּה
cubit (length of the forearm) (f.s.)
564
אַמּוֹת
cubits (length of the forearm) (f.p.)
565
בָּטַח
he trusted
566
בִּנְיָמִן
Benjamin
567
גָּדַל
he grew (up), he became great
568
דָּרַשׁ
he sought, he inquired of (often used of seeking counsel from a deity)
569
יְהוֹשֻׁעַ
Joshua
570
יוֹאָב
Joab
571
כָּבוֹד
abundance, honor, glory (m.s.)
572
מַעֲשֶׂה
deed, work (m.s.)
573
מַעֲשִׂים
deeds, works (m.p.)
574
עָזַר
he helped
575
צוּר
rock, cliff (m.s.)
576
צֻרִים
rocks, cliffs (m.p.)
577
רָעָה
evil, misery, distress, injury (f.s.)
578
רָעוֹת
evils, miseries, distresses, injuries (f.p.)
579
אֹזֶן
ear (f.s.)
580
אָזְנַיִם
ears (f.p.)
581
חָזַק
he was/became strong/firm
582
חָשַׁב
he thought, planned
583
כֶּבֶשׂ
lamb (m.s.)
584
כְּבָשִׂים
lambs (m.p.)
585
לָבַשׁ
he put on (clothing), he wore
586
מִסְפָּר
number (m.s.)
587
מָשַׁח
he anointed, smeared
588
נָטָה
he stretched out; he inclined/turned
589
עַל־כֵּן
therefore
590
עַמּוּד
pillar, column (m.s.)
591
עַמּוּדִים
pillars, columns (m.p.)
592
עָרַךְ
he set in order, he arranged
593
פַּר
young bull (m.s.)
594
פָּרִים
young bulls (m.p.)
595
שֶׁמֶן
fat, oil (m.s.)
596
שְׁמָנִים
fats, oils (m.p.)
597
תֵּשַׁע
nine (f.)
598
תִּשְׁעִים
ninety
599
אָהֵב
he loved
600
אָהַב
he loved
601
אַשּׁוּר
Asshur, Assyria
602
בָּבֶל
Babel, Babylon
603
יָמִין
right (hand) (f.s.)
604
לְבַד
alone, by itself
605
מִגְרָשׁ
open/common land, pasture-land (m.s.)
606
מְלָאכָה
occupation, work (f.s.)
607
נָגַע
he touched, reached, struck
608
נָסַע
he pulled out/up, set out, journeyed
609
פְּרִי
fruit (m.s.)
610
צְדָקָה
righteousness (f.s.)
611
צְדָקוֹת
righteousnesses (f.p.)
612
צִיּוֹן
Zion
613
שְׂמֹאול
the lefts (m.s.)
614
שְׂמֹאל
the left (m.s.)
615
שְׁמוּאֵל
Samuel
616
שֹׁמְרוֹן
Samaria
617
אֳנִיָּה
ship (f.s.)
618
אֳנִיּוֹת
ships (f.p.)
619
גּוֹרָל
lot (m.s.)
620
גּוֹרָלוֹת
lots (m.p.)
621
זָעַק
he cried (out), he called
622
יָרֵא
he feared, he revered
623
יִרְאָה
fear, reverence (f.s.)
624
נֵדֶר
vow (m.s.)
625
נֶדֶר
vow (m.s.)
626
נָדַר
he vowed
627
נְדָרִים
vows (m.p.)
628
נִינְוֵה
Nineveh (capital of Assyria)
629
סַעַר
tempest, storm-wind (m.s.)
630
סְעָרָה
tempest, storm-wind (f.s.)
631
סְעָרוֹת
tempests, storm-winds (f.p.)
632
עִבְרִי
Hebrew
633
בֶּטֶן
belly, womb (f.s.)
634
בָּלַע
he swallowed, he engulfed
635
גַּל
heap, wave (m.s.)
636
גַּלִּים
heaps, waves (m.p.)
637
יְשׁוּעָה
salvation, deliverance (f.s.)
638
יְשׁוּעוֹת
salvations, deliverances (f.p.)
639
מֵעַיִם
internal organs, inward parts (m.p.)
640
עָנָה
he answered, he responded
641
צָרָה
distress, straits (f.s.)
642
צָרוֹת
distresses, straits (f.p.)
643
שְׁאוֹל
Sheol (the underworld) (f.s.)
644
שַׁחַת
pit (f.s.)
645
תְּהוֹם
the deep (sea, waters) (f.s.)
646
תְּהֹמוֹת
the deeps (sea, waters) (f.p.)
647
אַדֶּרֶת
glory, cloak (f.s.)
648
אַף
nostril, nose, face, anger (m.s.)
649
אַפַּיִם
nostrils, noses, faces, angers (m.p.)
650
אֵפֶר
ashes (m.s.)
651
הָפַךְ
he turned (transitive), he overthrew
652
חָזָק
strong, stout, mighty
653
חָרוֹן
(burning of) anger (m.s.) - *חֲרוֹן אַף = "anger"
654
מְאוּמָה
anything
655
צוֹם
fasting, fast (m.s.)
656
צוֹמוֹת
fastings, fasts (m.p.)
657
רָעָה
he pastured, he tended, he grazed
658
שַׂק
sack, sackcloth (m.s.)
659
שַׂקִּים
sacks, sackcloths (m.p)
660
אֹרֶךְ
length (m.s.)
661
חָרָה
it burned, it was kindled (of anger)
662
יָבֵשׁ
it was dry, it dried up, it withered
663
סֻכָּה
booth, temporary shelter (f.s.)
664
סֻכּוֹת
booths, temporary shelters (f.p.)
665
עָמָל
trouble, labor, toil (m.s.)
666
צֵל
shadow, shade (m.s.)
667
צְלָלִים
shadows, shades (m.p.)
668
קָדִים
east, east wind (m.s.)
669
שַׁחַר
dawn (m.s.)
670
שִׂמְחָה
joy, gladness (f.s.)
671
שְׂמָחוֹת
joys, gladnesses (f.p.)
672
תּוֹלַעַת
worm (f.s.)
673
אָבַד
he perished, he was lost
674
גִּבְעָה
hill (f.s.)
675
גְּבָעוֹת
hill (f.p.)
676
חֲמוֹר
donkey (m.s.)
677
חֲמוֹרִים
donkeys (m.p.)
678
יַחַד
together, in union
679
יַחְדָּו
together, in union
680
לָשׁוֹן
tongue, language (m.s.)
681
לְשֹׁנוֹת
tongues, languages (m.p.)
682
מָשַׁל
he ruled
683
נַחַל
torrent, torrent-valley, wadi (m.s.)
684
נְחָלִים
torrents, torrent-valleys, wadis (m.p.)
685
רִיב
quarrel, strife, dispute (m.s.)
686
רִיבֹת
quarrels, strifes, disputes (m.p.)
687
רֶכֶב
chariot(s) (m.s.)
688
רָכַב
he mounted, he rode
689
חוּץ
the outside; a street (m.s.)
690
חוּצוֹת
the outsides; a streets (m.p.)
691
חִזְקִיָּהוּ
Hezekiah
692
חֹק
law; due; something prescribed (m.s.)
693
חֻקִּים
laws; dues; somethings prescribed (m.p.)
694
טוֹב
a good thing, benefit, welfare (m.s.)
695
יָרָבְעָם
Jeroboam
696
כַּאֲשֶׁר
as, just as; when
697
כֶּרֶם
vineyard (m.s.)
698
כְּרָמִים
vineyards (m.p.)
699
עֲבוֹדָה
work, service (f.s.)
700
קָבַץ
he gathered, he collected
701
שָׂבַע
he was sated, he was satisfied
702
בָּכָה
he wept
703
חוֹל
sand (m.s.)
704
חָמַל
he spared, he had pity/compassion
705
יְאֹר
stream of the Nile; stream, canal (m.s.)
706
יְאֹרִים
streams of the Nile; streams, canals (m.p.)
707
יָכֹל
he was able, he prevailed
708
יָרֵחַ
moon, month (m.s.)
709
מִצְרִי
Egyptian
710
סוּף
reeds, rushes (m.s.)
711
צָפַן
he hid, he treasured up
712
תֵּבָה
ark (a floating vessel without oars) (f.s.)
713
אָיַב
he was hostile to (*this verb appears primarily in the participle form: אֹיֵב / אוֹיֵב = “enemy")
714
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat
715
לָמַד
he learned
716
מַר
bitter, bitterness
717
סָבַב
he turned about, he went around, he surrounded
718
סָבִיב
round about, circuit, around
719
עֵזֶר
help, aid (m.s.)
720
צָעַק
he cried out (usually for help)
721
צְעָקָה
outcry, cry of distress (f.s.)
722
רָבָה
he was/became much/many/great
723
הֵיטֵב
well
724
הַרְבֵּה
a lot, much, many (also an adjective)
725
חָפֵץ
he delighted in, he wanted (to do)
726
לָכֵן
therefore
727
מָאַס
he rejected, he despised
728
מַהֵר
quickly
729
מְעַט
a little, a few
730
נְאֻם
declaration, utterance (m.s.) (This word is most often used in the phrase נְאֻם־יְהוָה, which may be more smoothly translated as “declares the LORD,” “thus says the LORD,” etc.)
731
צֶדֶק
righteousness, rightness (m.s.)
732
תּוֹעֵבָה
abomination (f.s.)
733
תּוֹעֵבוֹת
abominations (f.p.)
734
אַל
not (Immediate prohibition (attaches to a prefixed verb): “do not” / “let him not,” etc.)
735
אַמְתְּחֹת
sacks (f.p.)
736
אַמְתַּחַת
sack (f.s.)
737
גָּבִיעַ
cup, bowl (m.s.)
738
גְּבִעִים
cups, bowls (m.p.)
739
הֵנָּה
hither (of place or time)
740
טָרַף
he tore apart (used either literally or figuratively for a wild animal “tearing” its prey)
741
נָא
please (particle of entreaty)
742
קָרַע
he tore (the more commonly and generally used verb for “tear,” used for tearing garments, tearing away a kingdom, etc.)
743
קָשַׁר
he bound; he leagued together, he conspired
744
שֵׂיבָה
gray hair, old age (f.s.)
745
שִׂמְלָה
(outer) garment, covering (f.s.)
746
שְׂמָלֹת
(outer) garments, coverings (f.p.)
747
אַיִל
ram (m.s.)
748
אֵילִים
rams (m.p.)
749
אֶרֶז
cedar tree, cedar wood (m.s.)
750
אֲרָזִים
cedar trees, cedar woods (m.p.)
751
נָשִׂיא
chief, leader, ruler, prince (m.s.)
752
נְשִׂיאִים
chiefs, leaders, rulers, princes (m.p.)
753
פַּעַם
footstep; time, occurrence (f.s.)
754
פְּעָמִים
footsteps; times, occurrences (f.p.)
755
צַר
adversary, enemy (m.s.)
756
צָרִים
adversaries, enemies (m.p.)
757
קֶבֶר
grave, tomb (m.s.)
758
קְבָרִים
graves, tombs (m.p.)
759
קֶרֶן
horn (f.s.)
760
קַרְנַיִם
horns (f.p.)
761
שִׁיר
song (m.s.)
762
שִׁירִים
songs (m.p.)
763
שֶׁלֶם
peace-offering (sacrifice for alliance or friendship) (m.s.)
764
שְׁלָמִים
peace-offerings (sacrifice for alliance or friendship) (m.p.)
765
שֶׁקֶר
deception, fraud, falsehood, lie (m.s.)
766
שְׁקָרִים
deceptions, frauds, falsehoods, lies (m.p.)
767
אָסַר
he tied/bound up, he imprisoned
768
בֵּרַךְ
he blessed
769
גְּדִי
kid (young goat) (m.s.)
770
דְּמוּת
likeness (f.s.)
771
יָצַר
he formed
772
עֵז
female goat (f.s.)
773
עִזִּים
female goats (f.p.)
774
עָצַר
he restrained, he retained
775
פָּעַל
he did, he made (poetic for עָשָׂה)
776
שִׁפְחָה
maid, maid-servant (f.s.)
777
שְׁפָחוֹת
maids, maid-servants (f.p.)
778
תּוֹלָדוֹת
generations* (f.p.)
779
(בְּ)טֶרֶם
not yet, before
780
אָתוֹן
female donkey (f.s.)
781
אֲתֹנוֹת
female donkeys (f.p.)
782
בְּכִי
weeping (m.s.)
783
חֵלֶב
fat (m.s.)
784
חֲלָבִים
fats (m.p.)
785
טוּב
good things, goods, goodness (m.s.)
786
טַף
children (m.s.)
787
מָכַר
he sold
788
נָגַשׁ
he drew near, he approached
789
צַוָּאר
neck, back of neck (m.s.)
790
שְׁאֵרִית
remnant, remainder (f.s.)
791
הִמְלִיךְ
he made (someone) king or queen
792
הִקְרִיב
he brought near, presented, offered
793
הִשְׁלִיךְ
he threw, he cast
794
הִתְיַצֵּב
he stationed himself, he took his stand
795
הִתְפַּלֵּל
he prayed, he interceded
796
מִלֵּא
he filled
797
נִמְלַט
he escaped
798
נִשְׁאַר
he was left, he remained
799
נִשְׁבַּע
he swore, he took an oath
800
סִפֵּר
he recounted, he told
801
הִלֵּל
he praised
802
טִמֵּא
he defiled, he made or declared unclean
803
כִּבֵּס
he washed (usually, washed a garment)
804
כִּפֶּר
he covered over (sin), he made atonement
805
מַעֲשֵׂר
tenth part, tithe (m.s.)
806
מַעַשְׂרוֹת
tenth parts, tithes (m.p.)
807
עֶלְיוֹן
high, upper
808
שָׁבוּעַ
week (m.s.)
809
שָׁבֻעוֹת
weeks (f.p.)
810
שָׁבֻעִים
weeks (m.s.)
811
שִׁבֵּר
he shattered, he broke
812
שִׁבַּר
he shattered, he broke
813
שִׁלַּח
he sent away/off/out; he let go, he set free
814
שִׁלַּם
he made whole/good, he paid, he rewarded
815
גִּלַּח
he shaved
816
חִזַּק
he strengthened, he hardened
817
חִלֵּל
he defiled, he profaned
818
כִּבֵּד
he honored, he glorified; he made heavy
819
כָּבֵד
heavy
820
לְבֵנָה
brick (f.s.)
821
לְבֵנִים
bricks (f.p.)
822
לִמַּד
he taught
823
קִבֵּץ
he gathered together
824
קִדַּשׁ
he set apart as sacred, he consecrated
825
שֵׂעָר
hair (m.s.)
826
בִּעֵר
he kindled/burned (transitive); he purged/removed
827
בָּעַר
it burned, it was kindled; it consumed
828
טִהַר
he cleansed/purified; he pronounced clean
829
טָהֵר
he was clean (morally and/or ceremonially)
830
כַּלָּה
daughter-in-law, bride (f.s.)
831
כַּלּוֹת
daughter-in-laws, brides (f.p.)
832
מִהַר
he hurried, he did quickly
833
נִחַם
he comforted, he consoled
834
שִׁחֵת
he spoiled, he ruined, he destroyed
835
שֵׁרֵת
he ministered, he served
836
תָּמָר
palm tree, date palm (m.s.)
837
תְּמָרִים
palm trees, date palms (m.p.)
838
גִּלְעָד
Gilead
839
כִּכָּר
“a round”: a round district (esp. of the Jordan valley); a loaf of bread; a round weight/talent (f.s.)
840
כִּכָּרִים
“rounds”: round districts (esp. of the Jordan valley); loaves of bread; round weights/talents (f.p.)
841
מִדְיָן
Midian
842
נִסְתַּר
he hid himself; he was hidden
843
נִפְלָא
it was difficult to do/understand; it was wonderful (This verb most frequently appears in the participle form נִפְלָאוֹת, with the meaning of “marvelous deeds” or “wonderful acts.”)
844
סָלַח
he forgave, he pardoned (The subject of the verb סָלַח is always God.)
845
סֹפֵר
secretary, scribe, learned man (m.s.)
846
סֹפְרִים
secretaries, scribes, learned men (m.p.)
847
פֶּשַׁע
transgression (m.s.)
848
פְּשָׁעִים
transgressions (m.p.)
849
רָפָא
he healed
850
תָּפַשׂ
he seized, he grasped, he caught
851
אָבַל
he mourned, he lamented (commonly seen in poetic texts and writing of a higher style)
852
הִתְאַבֵּל
he mourned (most often used in prose, i.e. regular narrative texts)
853
הִתְהַלֵּךְ
he walked (about / back and forth)
854
הִתְהַלֵּל
he gloried, he boasted
855
הִתְחַזֵּק
he strengthened himself
856
הִתְנַבֵּא
he prophesied
857
הִתְקַדֵּשׁ
he consecrated / purified himself
858
יְשַׁעְיָהוּ
Isaiah
859
מִטָּה
couch, bed (f.s.)
860
מִטּוֹת
couches, beds (f.p.)
861
רֹחַב
breadth, width (m.s.)
862
גִּדֵּל
he caused to grow, he made great
863
גִּדַּל
he caused to grow, he made great
864
גֵּרֵשׁ
he drove out / away
865
הָרָה
he conceived, became pregnant
866
זָנָה
he committed fornication, acted as a prostitute (this verb is often used figuratively for Israel’s disloyalty in trusting other nations and/or chasing after other gods)
867
חָתַם
he sealed
868
כִּסָּה
he covered
869
נֶהְפַּךְ
he turned / changed (himself); he was turned/changed
870
נִכְבַּד
he was honored; he gained glory or honor for himself
871
נִכְלַם
he was humiliated, he was ashamed
872
עִנָּה
he humbled, he afflicted
873
הֶאֱמִין
he trusted, he believed
874
הֶחֱזִיק (בְּ-)
he took hold (of), he seized
875
הֶעֱבִיר
he caused (something) to pass over/through/by
876
הֶעֱמִיד
he stationed, he caused (something) to stand
877
הִקְטִיר
he made to smoke (usually of sacrifices; also of burning incense)
878
הִשְׁחִית
he spoiled, he ruined, he destroyed
879
הִשְׂכִּיל
he had/gave insight, he considered/understood
880
הִשְׁכִּים
he rose early (to get an early start at something)
881
הִשְׁמִיד
he annihilated, he exterminated (people)
882
הִשְׁמִיעַ
he caused to hear / be heard, he proclaimed
883
דָּבַק
he clung (to)
884
הִבְדִּיל
he divided, he separated
885
הִדְבִּיק
he caused to stick / cling; he overtook; he pursued closely
886
הֶחֱרִים
he devoted to the LORD (usually by destroying entirely); he destroyed
887
הִכְרִית
he cut off (from life), he cut down / destroyed
888
הִנְחִיל
he gave as a possession / inheritance; he caused to inherit
889
הִפְקִיד
he appointed, made overseer; he entrusted
890
כַּשְׂדִּים
Chaldeans (people living in region of lower Tigris and Euphrates)
891
מַלְכוּת
royalty, royal power, reign, kingdom (f.s.)
892
מַלְכֻיּוֹת
royalties, royal powers, reigns, kingdoms (f.p.)
893
נָחַל
he took possession, he inherited
894
אִבַּד
he destroyed, he killed, he wiped out
895
הֶאֱבִיד
he destroyed, he put to death
896
הִגְדִּיל
he made great, he magnified (this verb is sometimes used in a negative sense: “he became arrogant,” i.e. considered himself to be great); he did great things
897
הִזְכִּיר
he mentioned, brought to mind (i.e. caused to remember)
898
הִכְעִיס
he vexed, he provoked to anger
899
הִסְתִּיר
he concealed, he hid
900
הִקְשִׁיב
he gave attention, he listened
901
הִשְׁאִיר
he left over, he spared
902
יָסַף
he added, increased; he did again
903
צָדַק
he was righteous; he was justified; he was in the right
904
הֶחֱרִישׁ
he was silent (i.e. showed silence)
905
הִלְבִּישׁ
he clothed (transitive)
906
הִצְלִיחַ
he made prosperous / successful; he prospered / succeeded
907
זָרַח
he rose, shone (often of sun); he appeared
908
מֶרְכָּבָה
chariot (f.s.)
909
מַרְכָּבוֹת
chariots (f.p.)
910
פֶּרֶץ
breach, outburst (m.s.)
911
פְּרָצִים
breaches, outbursts (m.p.)
912
פָּרַץ
he broke through (can also appear with the nuance of “break down (a wall/gate),” “break out (from an enclosure),” “increase (i.e. break over limits),” etc.)
913
קִטֵּר
he burned sacrifices / incense (i.e. made them smoke)
914
רִגֵּל
he spied out (i.e. walked about as a spy)
915
שָׁנִי
scarlet (especially as a thread/material) (m.s.)
916
אֱמוּנָה
faithfulness, steadfastness (f.s.)
917
אֱמוּנוֹת
faithfulnesses, steadfastnesses (f.p.)
918
חִנָּם
freely, for nothing; without cause
919
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat
920
יוֹמָם
daytime, by day
921
עָלֶה
leaf, leafage (m.s.)
922
עָלִים
leaves, leafages (m.p.)
923
פִּתְאֹם
suddenly
924
רֵיק
empty, worthless
925
רֵיקָם
empty(-handed), emptily, vainly
926
רֵק
empty, worthless
927
שִׁלְשֹׁם
the day before yesterday (always appears in combination with תְּמוֹל / אֶתְמוֹל as an idiom (תְּמוֹל שִׁלְשֹׁם / אֶתְמוֹל שִׁלְשֹׁם), meaning “previously,” “formerly,” “up until now”)
928
שָׁמָּה
thither
929
בְּלִיַּעַל
worthlessness (m.s.)
930
בָּרוּךְ
blessed (only as passive participle)
931
בָּרַךְ
blessed (only as passive participle)
932
בְּרָכָה
blessing; gift (f.s.)
933
בְּרָכוֹת
blessings; gifts (f.p.)
934
חָגַר
he girded (on)
935
לִקְרַאת
to meet / encounter; toward, against (only as infinitive with לְ-)
936
לִקְרַאת (קָרָא)
to meet / encounter; toward, against (only as infinitive with לְ-)
937
מָנַע
he withheld, he held back
938
מַעֲלָל
deed, practice (m.s.)
939
מַעֲלָלִים
deeds, practices (m.p.)
940
נֶאֱמַן
he was (made) lasting, reliable, faithful
941
נָגִיד
leader, ruler, prince (m.s.)
942
נְגִידִים
leaders, rulers, princes (m.p.)
943
שֶׂכֶל
prudence, insight (m.s.)
944
אֱדוֹם
Edom
945
גֶּבֶר
man (m.s.)
946
גְּבָרִים
men (m.p.)
947
דָּת
decree, law (f.s.)
948
מְדִינָה
province (f.s.)
949
מְדִינוֹת
provinces (f.p.)
950
מַסֵּכָה
molten metal or image (f.s.)
951
מַסֵּכוֹת
molten metals or images (f.p.)
952
מַצֵּבָה
pillar (as memorial or monument) (f.s.)
953
מַצֵּבוֹת
pillars (as memorials or monuments) (f.p.)
954
עוֹף
flying creatures; birds, insects (collective) (m.s.)
955
פֶּסֶל
idol, image (m.s.)
956
רֶמֶשׂ
creeping / moving things (collective) (m.s.)
957
שֶׁ-
that, which, who
958
שְׁתַּיִם
two (f.)
959
שְׁלֹשָׁה
three (m.)
960
אַרְבָּעָה
four (m.)
961
חֲמִשָּׁה
five (m.)
962
שִׁשָּׁה
six (m.)
963
שִׁבְעָה
seven (m.)
964
שְׁמֹנָה
eight (m.)
965
תִּשְׁעָה
nine (m.)
966
עֲשָׂרָה
ten (m.)
967
שֻׁלְחָן
table (m.s.)
968
שֻׁלְחָנוֹת
tables (m.p.)
969
הִמְטִיר
he sent rain
970
הִצְמִיחַ
he caused to sprout / spring up
971
נָטַע
he planted
972
נְשָׁמָה
breath; breathing thing (f.s.)
973
נְשָׁמוֹת
breaths; breathing things (f.p.)
974
צֵלָע
side (wall, panel, chamber); rib (f.s.)
975
צְלָעוֹת
sides (walls, panels, chambers); ribs (f.p.)
976
צָמַח
it sprouted / sprang up
977
רְבִיעִי
fourth
978
שְׁבִיעִי
seventh
979
שָׁבַת
it ceased; he rested (from working)
980
שְׁלִישִׁי
third
981
אָלָה
oath (in testimony or of covenant); curse (f.s.)
982
אָלוֹת
oaths (in testimony or of covenant); curses (f.p.)
983
בַּעֲבוּר
for the sake of; because of; in order that
984
הִרְחִיב
he enlarged, made wide
985
זָרַע
he sowed, scattered seed
986
חָפַר
he dug; he searched (for)
987
מַדּוּעַ
why? for what reason?
988
מִשְׁמָרוֹת
charges; functions; guards, watchs (f.p.)
989
מִשְׁמֶרֶת
charge; function; guard, watch (f.s.)
990
מִשְׁתֶּה
feast, banquet; drink (m.s.)
991
קִנֵּא
he was jealous of; he was zealous for
992
שְׁבוּעָה
oath (f.s.)
993
שְׁבֻעוֹת
oaths (f.p.)
994
גָּבֹהַּ
high, exalted
995
חָרַד
he trembled
996
יִשַׁי
Jesse
997
מֵאֵן
he refused
998
מַעַל
above, on top of; upward; afterward (May also appear with other prepositions: מִמַּעַל, לְמַעְלָה, מִלְמַעְלָה.)
999
מַעְלָה
above, on top of; upward; afterward (May also appear with other prepositions: מִמַּעַל, לְמַעְלָה, מִלְמַעְלָה.)
1000
מָשִׁיחַ
anointed one (m.s.)
1001
מָתַי
when? (Most often seen in the combination עַד־מָתַי “until when?” i.e. “how long?”)
1002
קוֹמָה
height (f.s.)
1003
קָרְבָּן
offering, gift (m.s.)
1004
תָּקַע
he thrust, drove; he blew; he clapped
1005
אָחַז
he grasped; he took hold
1006
בֶּרֶךְ
knee (f.s.)
1007
בִּרְכַּיִם
knees (f.p.)
1008
הֶאֱזִין
he gave ear; he listened; he heard
1009
הִשְׁבִּית
he caused to cease, he put an end to; he destroyed
1010
נִבְהַל
he was dismayed, he was terrified
1011
נִכְנַע
he humbled himself; he was humbled
1012
סֶלַע
crag, cliff, rock (m.s.)
1013
סְלָעִים
crags, cliffs, rocks (m.p.)
1014
קִלֵּל
he cursed
1015
רְחֹבוֹת
plazas, squares (f.p.)
1016
רְחוֹב
plaza, square (f.s.)
1017
שֵׁן
tooth; ivory (f.s.)
1018
שִׁנַּיִם
teeth; ivories (f.p.)
1019
כִּנּוֹר
lyre (m.s.)
1020
כִּנֹּרוֹת
lyres (m.s.)
1021
מֵאַחֲרֵי
(from) behind / after
1022
מֵאֵת
from (proximity to, usually with people)
1023
מִנֶּגֶד
in front, opposite, at a distance
1024
מֵעַל
from (upon / over / by)
1025
מֵעִם
from (often, “from with / beside”)
1026
מִתַּחַת
(from) under, beneath (Sometimes followed by the preposition לְ-. The phrase מִתַּחַת לְ- “beneath” is the opposite of מִמַּעַל לְ- “above.”)
1027
נִגֵּן
he played [a stringed instrument]
1028
נָצַר
he watched, he guarded, he kept
1029
עַד
eternity (m.s.) (Often seen in combinations like לָעַד “forever” or לְעוֹלָם וָעֶד “forever and ever.”)
1030
(וְ)אוּלָם
but (indeed), however
1031
מָגֵן
shield, buckler (m.s.)
1032
מָגִנִּים
shields, bucklers (m.p.)
1033
מַגֵּפָה
plague, pestilence; slaughter (f.s.)
1034
מַגֵּפוֹת
plagues, pestilences; slaughters (f.p.)
1035
מַשָּׂא
load, burden, carrying; oracle, utterance (m.s.)
1036
מַשְׂאוֹת
loads, burdens, carrying; oracles, utterances (m.s.)
1037
נָגַף
he struck
1038
נָטַשׁ
he left, he abandoned
1039
נָשַׁק (לְ-)
he kissed
1040
נָתַץ
he pulled / broke / tore down
1041
פַּחַד
dread, terror (m.s.)
1042
פְּחָדִים
dreads, terrors (m.p.)
1043
צִנָּה
shield (covering entire body) (f.s.)
1044
צִנּוֹת
shields (covering entire body) (f.p.)
1045
הִגִּישׁ
he brought (near)
1046
הִדִּיחַ
he banished; he drove out / away; he caused to stray
1047
הִכִּיר
regard, recognize, acknowledge
1048
הִצִּיב
he stationed, he set (up), he erected
1049
הִצִּיל
he snatched away, he rescued/delivered
1050
הִשִּׂיג
he reached, he overtook
1051
נִגַּשׁ
he came near, he approached
1052
נִדַּח
he was banished; he was driven out / away; he strayed
1053
נֵס
signal pole; banner, standard (m.s.)
1054
נִצַּב
he stationed himself, he took his stand; he stood / was stationed
1055
גֹּבַהּ
height; haughtiness (m.s.)
1056
גַּת
Gath (Philistine city)
1057
הִצִּיג
he set (down), he placed
1058
הִצִּית
he kindled, set on fire
1059
חָנָה
he camped/encamped
1060
יָצַק
he poured (out); he cast (metal objects)
1061
מַחֲשָׁבָה
thought, plan (f.s.)
1062
מַחֲשָׁבוֹת
thoughts, plans (f.p.)
1063
מַעֲרָכָה
battle line (f.s.), ranks (f.p.)
1064
מַעֲרָכוֹת
battle lines (f.p.), ranks (f.p.)
1065
עֵמֶק
valley, lowland (m.s.)
1066
עֲמָקִים
valleys, lowlands (m.p.)
1067
עָמֹק
deep
1068
דָּרַךְ
he trod, marched forth (דָּרַךְ קֶשֶׁת = “he bent a bow”)
1069
הִסְגִּיר
he delivered up, gave over; he shut up, quarantined
1070
מִזְרָח
east (place of the sunrise) (m.s.)
1071
מַחֲלֹקֶת
division, portion (f.s.)
1072
מַחְלְקוֹת
divisions, portions (f.p.)
1073
מִלֵּט
he rescued (מִלֵּט נֶפֶשׁ = “he saved a life”)
1074
מִשְׁכָּב
place (couch, bed) or act of lying (m.s.)
1075
מִשְׁקָל
weight (m.s.)
1076
שׁוֹפָר
ram’s horn (m.s.)
1077
שׁוֹפָרוֹת
ram’s horns (m.p.)
1078
תִּפְאֶרֶת
beauty, glory (f.s.)
1079
תְּרוּמָה
tribute, contribution, offering (f.s.)
1080
תְּרוּמוֹת
tributes, contributions, offerings (f.p.)
1081
אָבָה
he was willing, he consented/yielded to
1082
אָפָה
he baked
1083
אָרַב
he lay in wait (with hostile intent) (*The m.s. participle אֹרֵב is often used for an “ambush,” i.e. the men lying in wait.)
1084
הֶאֱרִיךְ
he prolonged, he lengthened (*This verb is most often used in the idiom הֶאֱרִיךְ יָמִים “he lived long.”); he was/grew/stayed long
1085
הָרַס
he tore down, he overthrew
1086
חָבַשׁ
he bound (on/up); he saddled
1087
חָדַל
he ceased
1088
עָשַׁק
he oppressed, he extorted
1089
מִקְדָּשׁ
sacred place; sanctuary (m.s.)
1090
מִקְדָּשִׁים
sacred places; sanctuaries (m.p.)
1091
פָּרָשׁ
horseman (m.s.)
1092
פָּרָשִׁים
horsemen (m.p.)
1093
גָּבַהּ
he was high, exalted (גָּבַהּ לִבּוֹ = “he was proud” (literally, “his heart was high/lofty”))
1094
טָהֵר
he was/became (ceremonially) clean
1095
טָמֵא
he was/became (ceremonially) unclean
1096
מְעָרָה
cave (f.s.)
1097
מְעָרוֹת
caves (f.p.)
1098
נִבֵּא
he prophesied
1099
נֶחְבָּא
he hid himself
1100
נִצַּח
he supervised; he directed (Most often used as the participle מְנַצֵּחַ “musical director” (esp. in the Psalms).)
1101
פָּגַע (בְּ-)
he met/encountered; he fell upon, attacked; he entreated
1102
פָּשַׁע
he rebelled; he transgressed
1103
שָׁחַט
he slaughtered (esp. for sacrifice)
1104
אֵצֶל
beside, by, near
1105
אֲרִי
lion (m.s.)
1106
אֲרָיוֹת
lions (m.p.)
1107
בַּרְזֶל
iron (m.s.)
1108
גַּיְא
valley (m.s.)
1109
גֵּאָיוֹת
valleys (m.p.)
1110
חֵרֵף
he reproached, defied, taunted, scorned
1111
מוּל
in front of, opposite
1112
מִשְׁנֶה
double, second (m.s.)
1113
מִשְׁנִים
doubles, seconds (m.p.)
1114
נְעוּרִים
youth, early life (m.p.)
1115
עָרֵל
uncircumcised
1116
שָׁלַף
he drew (out/off)
1117
בָּזָה
he despised, regarded with contempt
1118
גָּלָה
he uncovered, revealed ( גָּלָה אֹזֶן “he uncovered the ear (of someone)” = “he revealed to (someone)”); he went into exile
1119
גָּלוּת
exile, exiles (f.s.)
1120
כָּלָה
it was finished, ended, determined, exhausted; he perished
1121
מָחָה
he wiped / blotted out
1122
מַעֲלָה
step, stair (f.s.)
1123
מַעֲלוֹת
steps, stairs (f.p.)
1124
קָנָה
he got, acquired (poetic); he bought
1125
שָׁבָה
he took captive
1126
שְׁבִי
captivity, captives (m.s.)
1127
תָּלָה
he hung (up)
1128
גִּלָּה
he uncovered, revealed
1129
הֶגְלָה
he took into exile
1130
הֶרְאָה
he showed
1131
הִרְבָּה
he made much/many (multiplied, increased) (When followed by an infinitive of any verb, הִרְבָּה = “he did much, often, etc.”)
1132
הִשְׁקָה
he watered, he gave a drink to
1133
חָיָה
he lived; he revived
1134
כִּלָּה
he completed, finished; he put an end to, used up, destroyed
1135
נִרְאָה
he appeared; he was seen
1136
פָּנָה
he turned; he turned and looked
1137
רָצָה
he was pleased with, favorable toward
1138
חָלָב
milk (m.s.)
1139
חֲנִית
spear (f.s.)
1140
חֲנִיתִים
spears (f.p.)
1141
כֶּלֶב
dog (m.s.)
1142
כָּתֵף
shoulder, shoulder-blade; side (f.s.)
1143
כְּתֵפֹת
shoulders, shoulder-blades; sides (f.p.)
1144
מַקֵּל
rod, stick, staff (m.s.)
1145
מַקְלוֹת
rods, sticks, staffs (m.p.)
1146
נִסָּה
he tested, he tried
1147
עֶקְרוֹן
Ekron (Philistine city)
1148
עֹשֶׁר
riches (m.s.)
1149
קָהָל
assembly, company, congregation (m.s.)
1150
שֶׂה
sheep/lamb, goat/kid (one of a flock) (m.s.)
1151
אֶזְרָח
native-born, citizen (m.s.)
1152
אֵפוֹד
ephod (priestly garment) (m.s.)
1153
הָמוֹן
roaring sound; crowd, multitude; abundance (m.s.)
1154
הֲמֹנִים
roaring sounds; crowds multitudes; abundances (m.p.)
1155
חַג
festival, feast (m.s.)
1156
חַגִּים
festivals, feasts (m.p.)
1157
יָטַב
he was good, well, glad, pleasing (This verb is often used in conjunction with בְּעֵינֵי־ – “to be good/pleasing in the eyes of….”)
1158
יָעַץ
he advised, he counseled
1159
יָרַשׁ
he took possession of, he inherited
1160
יָשַׁר
he was straight, pleasing, right (This verb is often used in conjunction with בְּעֵינֵי־ – “to be pleasing/right in the eyes of….”)
1161
מַבּוּל
flood (m.s.) (This noun is used specifically to refer to the flood of Noah’s time.)
1162
עֵד
witness (m.s.)
1163
עֵדִים
witnesses (m.p.)
1164
אֶבְיוֹן
needy, poor (very often used as a noun, e.g. "the poor")
1165
דַּל
weak, thin, poor (very often used as a noun, e.g. "the poor")
1166
הוֹדִיעַ
he made known, let know, informed
1167
הוֹלִיד
he begot (fathered)
1168
הוֹצִיא
he brought/led out
1169
הוֹרִיד
he brought down
1170
הוֹשִׁיב
he caused to sit, dwell; he settled (people or cities)
1171
הוֹשִׁיעַ
he delivered, saved
1172
נוֹשַׁע
he was saved
1173
נוֹתַר
he was left over, he remained
1174
בַּעַד
behind, through, around; on behalf of
1175
הוֹלִיךְ
he led, brought (away)
1176
הוֹסִיף
he added, increased; he did again/more
1177
הוֹרִישׁ
he caused to possess/inherit; he drove out, dispossessed
1178
הִפִּיל
he caused to fall; he cast (a lot); he dropped, let fail
1179
חַלּוֹן
window (b.s.)
1180
חַלּוֹנִים
windows (b.p.)
1181
חַלּוֹנוֹת
windows (b.p.)
1182
מוֹשָׁב
seat, dwelling, dwelling-place (m.s.)
1183
סֵתֶר
secrecy, cover(ing), hiding place (m.s.)
1184
עֵצָה
advice, plan (f.s.)
1185
קִיר
wall (m.s.)