Hebrew simmilar Flashcards

(331 cards)

1
Q

אָדוֹן I

A

lord, master

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

אֲדֹנָי

A

Lord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

אֶל I

A

toward (prep), unto; towards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

לאֹ

A

not, no (neg)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

עַד

A

to (prep), unto, as far as (spacial); until, while (temporal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

עַל

A

on, upon, against, over (prep); on account of; opposite to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

אַל II

A

no, not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

אֵּל IV

A

these

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

אֵּת I

A

; object marker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

אֵּת III

A

with, beside (prep)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

עוֹד

A

yet, still, again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

זֶה I

A

this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

זאֹת

A

this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

אַךְ

A

only; surely; however

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

אֵּלֶּה

A

these

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

אמר I

A

qal: say, think; ni: be said, be called; hi: declare;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

אָמְנָה

A

indeed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

אַף

A

nose, nostril; anger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

רֶגֶל

A

foot, leg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

עַיִן I

A

eye; fountain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

יָד

A

hand, power, monument

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

פָּנֶה I

A

face; surface; front

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

כַּף I

A

hand palm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

לֵבָב

A

heart, the inner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
אֹזֶן I
ear
26
אֶרֶץ
earth; land, territory
27
סְדֹם
Sodom
28
צֹעַר
Zoar
29
גְּרָר
Gerar
30
קָדֵשׁ IִII
Kadesh
31
שׁוּר III
Shur
32
בְּ
in, at (time, place); with; by; by means of
33
בוא
qal: come, enter, go in; hi: bring; let come; ho: be brought
34
וְ
and; also, even (conj); but
35
לְ
to, toward (prep); Do, Yes, (voc); in regard to, for
36
כִּי
for, because, that, when, but; indeed, truly (con); yea
37
כֹּל
all, every
38
מִן I
from, out of, part of, because of (prep); than (comp)
39
עַד
to (prep), unto, as far as (spacial); until, while (temporal)
40
עַל
on, upon, against, over (prep); on account of; opposite to
41
אַחַר I
behind, after; back side
42
כְּ
like, as, (prep); according to, as soon as
43
כְּמוֹ
just like
44
פֹּה
here; hither
45
בַּיִן
between (prep); interval (n)
46
גַּם
also, indeed, too
47
אֵּת III
with, beside (prep)
48
בַּעַד
for (the benefit of), behind, through (prep); distance (n)
49
שַׁעַר I
gate
50
פֶּתַח I
gate, opening, entrance
51
קוֹרָה
beam, rafter
52
מָקוֹם
place
53
דֶּלֶת
door
54
דֶרֶךְ
way, road, journey; custom
55
ישׁב
qal: sit, dwell, inhabit; ni: be inhabited; pi: set up; hi: cause to sit, cause to dwell; marry; ho: be inhabited, be made to dwell;
56
גור I
qal: sojourn, dwell; hit: sojourn;
57
צֵל
shadow, shade
58
חיה
qal: be alive, live, revive; pi: keep alive, cause to live; hi: keep alive, cause to live, revive;
59
הלך
qal: go, walk; ni: be gone, fade; pi: go, walk; hit: go, walk, go about; hi: lead, bring, cause to go;
60
היה
qal: be, happen, become, occur; ni: be realized, occur
61
חוה
hst: bow down
62
הַ I
the (art)
63
אַיֵּה
where (interr)
64
אֲשֶׁר
who, which, that
65
מִי
who (interr)
66
הֲ II
interrogative He
67
אִם
if; then; when
68
מָה
what (interr), how (interr)
69
לוֹט II
Lot
70
יְהוָה
YHWH, LORD
71
אַבְרָהָם
Abraham
72
אֲבִימֶלֶךְ
Abimelech
73
שָׂרָה II
Sarah
74
-
-
75
עֶבֶד I
slave, servant
76
שִׁפְחָה
female slave
77
-
-
78
עֶרֶב I
evening
79
שַׁחַר I
dawn
80
בֹקֶר II
morning
81
לַיְלָה
night; by night
82
-
-
83
קום
qal: rise, stand up; pi: establish, confirm; hit: rebel; hi: raise up; carry out; cause to rise; ho: be raised up; be carried out
84
קרא II
qal: encounter; against (infinitive construct as preposition); ni: meet unexpectedly; chance to be present; hi: cause to happen to;
85
קרא I
qal: call, meet; read (aloud); ni: be called; mentioned; proclaimed; read aloud; pu: be called;
86
קוֹרָה
beam, rafter
87
קָצֶה I
edge, end, border, extremity
88
נבט
pi: look at; hi: look (in a direction), look at, regard;
89
רָעָה I
evil, badness; misery
90
ראה
qal: see; get to know; look at; choose; ni: be seen, become visible; pu: be seen; hit: look at one another; meet in combat; hi: show; ho: be made to see; be shown;
91
נַעַר I
youth, young boy, lad, servant
92
רעע I
qal: be wicked, be evil; ni: suffer hurt; hi: act wickedly; hurt
93
לאה
qal: be weary, become weary; ni: be made weary, be weary; hi: make weary;
94
שׁכם
hi: rise early; do early
95
שׁבר I
qal: break; ni: be broken; pi: shatter; hi: cause to break out; ho: be shattered
96
שׁחת
ni: be corrupt, be spoiled; pi: spoil, ruin; hi: destroy; ho: be spoiled
97
שׁלח
qal: send; ni: be sent; pi: let go; stretch out; send; pu: be let loose, sent, forsaken; hi: let loose upon
98
שׁפט
qal: judge, enter into controversy; ni: plead; poe: opponent
99
שַׁחַר I
dawn
100
חשׂך
qal: restrain, withhold; ni: be withheld, be spared;
101
שׁוּר III
Shur
102
ישׁב
qal: sit, dwell, inhabit; ni: be inhabited; pi: set up; hi: cause to sit, cause to dwell; marry; ho: be inhabited, be made to dwell;
103
שׁוב I
qal: turn, return, repeat; pi: bring back; seduce; restore; hi: bring back; ho: be brought back;
104
שִׁפְחָה
female slave
105
שׁכב
qal: lie down; have sexual intercourse; ni: be slept with; pu: be slept with; hi: lay down; ho: be laid down;
106
אִישׁ
man; human being; somebody; each one
107
אִשָּה I
woman; each woman
108
-
-
109
אכל
qal: eat, devour; qal pass: eat; ni: be eaten; pu: be consumed; hi: feed
110
אַחַר I
behind, after; back side
111
-
-
112
מְּאֹד
force, might (n); very, exceedingly (adv)
113
פצר
qal: urge (someone); hi: (meaning uncertain);
114
אוץ
qal: urge, be in a hurry; hi: urge
115
כִּכָּר
loaf of bread; talent; environs (all circular measures)
116
מַצָּה I
unleavened bread
117
קָצֶה I
edge, end, border, extremity
118
יצא
qal: go out, go forth; hi: bring; ho: be brought forth
119
מצא
qal: find; ni: be found; hi: present
120
אוץ
qal: urge, be in a hurry; hi: urge
121
חוּץ
outside, place outside the house, street (n); outside, without (prep, adv)
122
מִצְעָר
small quantity
123
נָא
now; please; pray (particle giving emphasis)
124
עַתָּה
now
125
-
-
126
לאֹ
not, no (neg)
127
אַל II
no, not
128
טֶרֶם
not yet (neg)
129
בֵּלֶת
absence; there is not
130
אַיִן
non-existence; there is not
131
-
-
132
סור
qal: turn aside; pi: disarrange; hi: take away, remove; ho: be removed
133
סבב
qal: turn around; ni: change direction; surround; pi: change; hi: cause to turn around; ho: be set in motion; be changed;
134
סגר
qal: shut, close; ni: be shut up, be closed; pi: deliver up; pu: be shut up; hi: deliver up, give in one's power
135
ספה
qal: take away; ni: be carried away; hi: catch up;
136
שׁוב I
qal: turn, return, repeat; pi: bring back; seduce; restore; hi: bring back; ho: be brought back;
137
-
-
138
עשׂה
qal: do, make; ni: be made, done; pi: press, squeeze; pu: be made
139
עלה
qal: go up; ni: be taken up, be exalted; withdraw; be talked about; hit: lift oneself up; hi: bring; ho: be sacrificed, carried away; be inserted;
140
עמד
qal: take a stand, stand; stop; hi: cause to stand, set, appoint; ho: be set up;
141
עִמָּד I
company; with
142
מַעֲשֶׂה
deed, work
143
-
-
144
אָח I
brother
145
אָחוֹת
sister
146
אָב I
father
147
אֵּם
mother
148
בֵּן I
son
149
בַּת I
daughter
150
חָתָן
son-in-law; bridegroom; relative
151
-
-
152
אֵּל IV
these
153
פֹּה
here
154
זֶה I
this
155
זאֹת
this
156
קָרוֹב
near, imminent
157
שָׁם
there
158
אֵּלֶּה
these
159
-
-
160
דָּבָר I
word; thing, matter; deed
161
דבר I
qal: speak; ni: speak; pi: speak; pu: be spoken; hit: speak
162
אמר I
qal: say, think; ni: be said, be called; hi: declare;
163
-
-
164
זָקֵן I
old (adj); old man, elder (n)
165
כֵּן
thus, so
166
פֶּן
lest
167
חֵן I
favor, charm; grace
168
-
-
169
טוֹב I
good (adj); goodness (n)
170
טֶרֶם
not yet (neg)
171
עוֹד
yet, still, again
172
-
-
173
ידע
qal: know; notice; learn; ni: make oneself known; be, become known; pi: cause to know; pu: be known; acquaintance; hit: make oneself known; hi: cause to know, make known; ho: be made known; poa: let know, inform;
174
שׁכב
qal: lie down; have sexual intercourse; ni: be slept with; pu: be slept with; hi: lay down; ho: be laid down;
175
-
-
176
יצא
qal: go out, go forth; hi: bring; ho: be brought forth
177
הלך
qal: go, walk; ni: be gone, fade; pi: go, walk; hit: go, walk, go about; hi: lead, bring, cause to go;
178
עלה
qal: go up; ni: be taken up, be exalted; withdraw; be talked about; hit: lift oneself up; hi: bring; ho: be sacrificed, carried away; be inserted;
179
-
-
180
עַיִן I
eye; fountain
181
בַּיִן
between (prep); interval (n)
182
אַיִן
non-existence; there is not
183
לין
qal: spend the night, lodge; hit: dwell, abide;
184
-
-
185
רַק
only
186
אַךְ
only; surely; however
187
-
-
188
אֲנַחְנוּ
we
189
אַתָּה
you
190
הוּא
he
191
הִיא
she
192
אָנֹכִי
I
193
-
-
194
גָדוֹל
great
195
גדל
qal: be strong, become strong, be great; pi: bring up, let grow, nourish; pu: be grown; hit: boast; hi: make great;
196
חזק
qal: be strong, become strong; pi: make strong, strengthen; hit: strengthen oneself, take courage; hi: seize, grasp
197
-
-
198
הָלְאָה
out there, onwards
199
נסע
qal: depart; ni: be pulled out; hi: cause to depart;
200
חוּץ
outside, place outside the house, street (n); outside, without (prep, adv)
201
-
-
202
חָתָן
son-in-law; bridegroom; relative
203
נתן
qal: give, place; ni: be given, put; ho: be given, put upon
204
-
-
205
מָקוֹם
place
206
קרב
qal: draw near; ni: come near; be brought near; pi: bring near, let approach; be near; hi: bring near;
207
נגשׁ
qal: draw near, approach; ni: draw near, approach; hit: draw near; hi: bring near, bring; ho: be brought near, brought
208
נכה
ni: be hit; pu: be smitten (down); hi: smite; ho: be beaten, be smitten;
209
נבט
pi: look at; hi: look (in a direction), look at, regard;
210
נוח I
qal: rest, settle down, make quiet; hi: lay, deposit; ho: be left alone, quiet
211
נוס
qal: flee; pi: drive on a thing; hi: put to flight; flee;
212
נֶפֶשׁ
soul, living being, life, self; throat
213
נשׂא
qal: lift up, bear, carry; ni: be lifted, carried; pi: lift up, carry, assist; hit: lift oneself up; hi: cause to carry, cause to bring;
214
נגע
qal: touch, reach; come to; ni: be touched; pi: strike; pu: be stricken; hi: touch, reach, come;
215
נסע
qal: depart; ni: be pulled out; hi: cause to depart;
216
-
-
217
קָטֹן I
small, insignificant; young
218
מִצְעָר
small quantity
219
-
-
220
היה
qal: be, happen, become, occur; ni: be realized, occur
221
חיה
qal: be alive, live, revive; pi: keep alive, cause to live; hi: keep alive, cause to live, revive;
222
-
-
223
חֶמְלָה I
compassion
224
חֶסֶד I
loyalty, kindness, devotion, steadfast love
225
חֲלוֹם
dream
226
חשׂך
qal: restrain, withhold; ni: be withheld, be spared;
227
חטא
qal: miss, sin, incur guilt; pi: purify, make a sin-offering; hit: purify oneself, withdraw oneself; hi: cause to sin, declare guilty, miss the target;
228
חֲטָאָה I
sin, sin-offering
229
חוה
hst: bow down
230
-
-
231
ידע
qal: know; notice; learn; ni: make oneself known; be, become known; pi: cause to know; pu: be known; acquaintance; hit: make oneself known; hi: cause to know, make known; ho: be made known; poa: let know, inform;
232
יצא
qal: go out, go forth; hi: bring; ho: be brought forth
233
יָד
hand, power, monument
234
יְהוָה
YHWH, LORD
235
יכל
qal: be able, endure, prevail;
236
ישׁב
qal: sit, dwell, inhabit; ni: be inhabited; pi: set up; hi: cause to sit, cause to dwell; marry; ho: be inhabited, be made to dwell;
237
ירא
qal: fear, be afraid; ni: be fearful, be terrible; pi: make afraid;
238
יִרְאָה
fear, reverence
239
-
-
240
לקח
qal: take, grasp, seize; qal pass: take, grasp, seize; ni: be taken, be carried away; pu: be taken, be brought; hit: be taken hither and thither; ho: be taken away;
241
ספה
qal: take away; ni: be carried away; hi: catch up;
242
עלה
qal: go up; ni: be taken up, be exalted; withdraw; be talked about; hit: lift oneself up; hi: bring; ho: be sacrificed, carried away; be inserted;
243
עמד
qal: take a stand, stand; stop; hi: cause to stand, set, appoint; ho: be set up;
244
-
-
245
מָהַהּ
hit: hesitate, delay, tarry, linger
246
מלט I
ni: escape; pi: save, deliver; hit: slip forth, escape; hi: deliver;
247
מהר I
ni: be hurried, hasty; pi: hasten;
248
מות
qal: die; pi: kill; hi: kill, put to death; ho: be killed, be put to death
249
מַצָּה I
unleavened bread
250
מצא
qal: find; ni: be found; hi: present
251
-
-
252
עָוֹן
transgression, iniquity; punishment
253
חטא
qal: miss, sin, incur guilt; pi: purify, make a sin-offering; hit: purify oneself, withdraw oneself; hi: cause to sin, declare guilty, miss the target;
254
חֲטָאָה I
sin, sin-offering
255
-
-
256
צחק
qal: laugh; pi: joke, play;
257
צְעָקָה
cry, call for help
258
-
-
259
בַּיִת
house; family
260
בַּת I
daughter
261
בֵּן I
son
262
בַּיִן
between (prep); interval (n)
263
בֵּלֶת
absence; there is not
264
בַעַל I
owner, husband; Baal
265
בעל
qal: own, rule over; marry; ni: be married;
266
בַּעַד
for (the benefit of), behind, through (prep); distance (n)
267
בָּקָר I
cattle, cows (collective), herd(s)
268
בֹקֶר II
morning
269
-
-
270
שָׁם
there
271
שֵׁם I
name
272
אֱלֹהִים
God; gods; god
273
חֲלוֹם
dream
274
תֹּם II
integrity, completeness, innocence
275
אִם
if; then; when
276
אֵּם
mother
277
-
-
278
דבק
qal: stick, cling to; pu: be joined together; hi: cause to kling, cleave; ho: be caused to cleave
279
דָּבָר I
word; thing, matter; deed
280
דבר I
qal: speak; ni: speak; pi: speak; pu: be spoken; hit: speak
281
-
-
282
הפך
qal: turn, overturn; ni: turn, change oneself; be changed; hit: turn over and over, transform oneself; ho: be turned
283
שׁוב I
qal: turn, return, repeat; pi: bring back; seduce; restore; hi: bring back; ho: be brought back;
284
סור
qal: turn aside; pi: disarrange; hi: take away, remove; ho: be removed
285
סבב
qal: turn around; ni: change direction; surround; pi: change; hi: cause to turn around; ho: be set in motion; be changed;
286
-
-
287
חֶסֶד I
loyalty, kindness, devotion, steadfast love
288
חשׂך
qal: restrain, withhold; ni: be withheld, be spared;
289
גּוֹי
people, nation
290
גור I
qal: sojourn, dwell; hit: sojourn;
291
גַּם
also, indeed, too
292
-
-
293
הרג
qal: kill, slay; ni: be killed, slain; pu: be killed, slain;
294
מות
qal: die; pi: kill; hi: kill, put to death; ho: be killed, be put to death
295
-
-
296
נִקָּיוֹן
innocence, cleanness
297
צַדִּיק
righteous, just
298
תֹּם II
integrity, completeness, innocence
299
-
-
300
מַמְלָכָה
kingdom, dominion, reign
301
מַעֲשֶׂה
deed, work
302
פלל I
hit: pray;
303
תעה
qal: wander off, stagger; ni: stagger; be deceived; hi: deceive, cause to err about;
304
אֶלֶף I
thousand
305
מֵאָה I
hundred
306
אָמָה I
female slave
307
שִׁפְחָה
female slave
308
אֲנִי
I
309
דָוִד I
David
310
יְהוּדָה
Judah
311
יכח
ni: dispute; hit: argue with; hi: reprove; ho: be reproved;
312
יכל
qal: be able, endure, prevail;
313
ילד
qal: bear, bring forth; beget; qal pass: bear, bring forth; beget; ni: be born; pi: help to bring forth; midwife; pu: be born; hit: get one's pedigree declared; hi: cause to bring forth; beget; ho: be born;
314
יְרוּשָׁלַםִ
Jerusalem
315
כֹהֵן
priest
316
כְסוּת
covering, clothing
317
כֶּסֶף
silver
318
לֵב
heart, the inner
319
לֵבָב
heart, the inner
320
מִצְרַיִם
Egypt
321
מֹשֶׁה
Moses
322
עִם
with; (together) with; just as
323
עַם
people; kinship; relative
324
עַל
on, upon, against, over (prep); on account of; opposite to
325
עִיר I
city
326
עַד
to (prep), unto, as far as (spacial); until, while (temporal)
327
עצר
qal: restrain, detain; ni: be stayed; be kept in prison; be shut up;
328
צאֹן
flock
329
בָּקָר I
cattle, cows (collective), herd(s)
330
ראֹשׁ I
head, top; beginning; best; chief; sum; division
331
רֶחֶם I
womb