Helpful Phrases Flashcards

(401 cards)

1
Q

We’re even

A

Estamos a mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To give someone a cold

A

Pegar la gripe
Él me pegó la gripe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

This doesn’t work for me

A

No me sirve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

That’s none of your business

A

Eso no es asunto tuyo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

That has nothing to do with you

A

Eso no tiene nada que ver contigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Every other day

A

Cada dos días

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Every other week

A

Quincenalmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Move over

A

Córrete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Beep the horn

A

Toca la bocina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ring the doorbell

A

Toca el timbre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Knock on the door

A

Llama a la puerta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Just in case

A

Por si las moscas
Por si acaso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To cheat

A

Hacer trampa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I am late

A

Estoy retrasada
Estoy atrasada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I’m running late

A

Me demoro
Estoy demorada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Don’t take a long time

A

No te demores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Don’t play stupid

A

No te hagas el bobo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

In advance

A

Con anticipación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He’s not home

A

No se encuentra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To have a craving

A

Tener antojo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Don’t make things up

A

No inventes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Pay attention to me

A

Ponme atención

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Voicemail

A

El buzón de voz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Downhill

A

Cuesta abajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Up and down
De arriba a abajo
26
Back and forth
De un lado para otro
27
To get rid of
Deshacerse de
28
To bark
Ladrar
29
To growl
Gruñir
30
To whine (dog)
Gañir
31
To pant
Jadear
32
To wag
Menear
33
To meow
Maullar
34
To purr
Ronronear
35
To scratch
Rasguñar o arañar
36
To beg
Mendigar Rogar
37
To go on a hike
Ir de excursión
38
To digest
Digerir
39
To sniff
Olfatear
40
To turn around
Darse vuelta Darse la vuelta
41
To lick oneself
Lamerse
42
To shake oneself
Sacudirse
43
To shrug one’s shoulders
Encogerse de hombros
44
To roll one’s eyes
Poner los ojos en blanco
45
To wink
Guiñar el ojo
46
To blink, to bat one’s eyes
Parpadear Pestañear
47
To squint, to narrow one’s eyes
Entrecerrar los ojos
48
To blush
Ruborizarse
49
To hold someone’s hand, to take by the hand
Tomar de la mano
50
To shake someone’s hand
Estrechar la mano
51
To hold out ones hand, to assist
Tender la mano
52
To walk hand in hand
Caminar de la mano
53
To cross one’s fingers
Cruzar los dedos
54
To sit idly
Cruzar las manos
55
To make faces/grimace
Hacer muecas/una mueca
56
To frown
Fruncir el ceño
57
To glare
Mirar con mala cara
58
To tilt one’s head
Ladear la cabeza
59
Why the hell does it bother you?
¿Porqué rayos te molesta?
60
To trip
Tropezar
61
Don’t even think about….
Ni se te ocurra (más verbo en infinitivo) Ni creas …
62
Oh well (resignation) (3)
Ni hablar Ni modo Ni pedo
63
It’s not like…… Ex: It’s not like I’m poor
Ni que…. (Más verbo en subjuntivo imperfecto) Ni que fuera pobre
64
Not even
Ni siquiera Ni siquiera tengo un peso
65
Not to mention Even more so Let alone
(Ya) ni se diga
66
Not so much Not really
Ni tanto
67
There’s no use…
Ya ni para (más verbo en infinitivo)
68
Dead end
Un callejón sin salida
69
@
Arroba
70
Loan
Un préstamo
71
To be up to date on
Estar al día con
72
On purpose (2 ways)
Adrede A propósito
73
As far as we know,
Hasta donde sabemos, Que sepamos,
74
Exhausting
Agotador
75
Supposed, alleged, suspected
Presunto
76
Red handed
in fraganti
77
Sidewalk
la acera
78
After all/in the end/at the end of the day
Al fin y al cabo
79
Right handed
Diestro
80
Left-handed
Zurdo
81
Majestic
Majestuoso
82
Creepy (2)
Espeluznante Escalofriante
83
Evil/mean
Malvado
84
To feel like
Apetecer
85
To make a fist
Hacer un puño
86
Out of the corner of your eye
Por el rabillo de su ojo
87
I was waiting for him to begin.
Esperaba a que empezara.
88
Thank goodness
Menos mal
89
From now on (4)
De ahora en adelante A partir de ahora De aquí en adelante Desde ahora
90
in turn
a su vez
91
Sticky (also catchy, clingy)
pegajoso
92
To wash dishes
Lavar los trastes
93
Thud/dull sound
Un ruido sordo
94
This makes me very happy.
Esto me da mucho gusto.
95
I’m going to order antihistamines and corticosteroids.
Voy a ordenar antihistamínicos y corticoides/corticosteroides.
96
We’re going to keep him under observation here in the ER for a few hours
Vamos a tenerlo bajo observación aquí en urgencias unas horas.
97
To melt
Derretirse
98
To flush the toilet
Descargar el inodoro
99
To suppress the immune system
Suprimir el sistema inmune
100
Whole blood
La sangre completa
101
No matter how much I try, I can’t forget you.
Por mucho que intento, no puedo olvidarte.
102
No matter how much I try, I won’t be able to forget you.
Por mucho que intente no podré olvidarte.
103
As much as I tried, I wasn’t able to forget you.
Por más que intentaba no podía olvidarte. Por más que intentara no podría olvidarte. (More dramatic with the subjunctive)
104
No matter how hot it gets, they’re going to keep running.
Por mucho calor que haga van a seguir corriendo.
105
No matter how cheap it is I’m not going to buy it.
Por (muy) barato que sea no voy a comprarlo.
106
No matter how much you complain I’m not going to change my mind.
Por más que te quejes no voy a cambiar de opinión.
107
No matter how much I try, I won’t be able to do it alone.
Por más que intente no podré hacerlo sola.
108
No matter how nice he is I can’t hire him.
Por simpático que sea no puedo contratarlo.
109
As much as you would like to, you can’t change him.
Por más que quieras no puedes cambiarlo.
110
No matter how hot it gets, they aren’t going to swim.
Por mucho calor que haga no van a nadar.
111
No matter how much money they give me I’m not going to lie.
Por mucho dinero que me den no voy a mentir.
112
No matter how intelligent you are, you have to study
Por inteligente que seas tienes que estudiar.
113
Skateboard
La patineta
114
Scooter
El patinete
115
Pedestrian
El peatón La peatona
116
Passerby or bystander
El transeúnte
117
Have you been stabbed?
¿ Ha recibido una puñalada?
118
Have you been shot?
¿ Ha recibido una herida de bala?
119
Were you in a fight?
¿ Estuvo en una pelea?
120
Did someone hit you?
¿Alguien le pegó?
121
To make fun of
Burlarse de
122
To rain cats and dogs
Llover a cántaros
123
The car appeared out of nowhere.
El carro se apareció de la nada.
124
I shouldn’t have stood you up
No te debí dejar plantado No te debería haber dejado plantado.
125
I must be sick
Debo de estar enferma
126
We must have arrived late
Debimos de llegar tarde. Debemos de haber llegado tarde. Habremos llegado tarde.
127
You must’ve been very alone.
Debiste de estar muy solo. Debes de haber estado muy solo. Estarías muy solo.
128
It must’ve been 8 o’clock
Debían de ser las ocho Deben de haber sido las ocho Serían las ocho.
129
I ought to study tonight
He de estudiar esta noche
130
We must be lost
Hemos de estar perdidos. Estaremos perdidos.
131
I wish you would’ve called me
Me hubieras llamado
132
You should wait for him to call you (polite).
Deberías esperar a que él te llame.
133
I owe you one
Te debo una
134
At a distance, from afar
A lo lejos
135
All along, all throughout, during the length of
A lo largo
136
Apparently
Por lo visto
137
For now (3)
Por lo pronto Por ahora Por el momento
138
He not only did the laundry, but he cleaned the entire house.
No solamente lavó la ropa sino que limpió toda la casa.
139
Not only is my sister coming, but her boyfriend too.
No solamente viene mi hermano sino también su novio.
140
It’s scary to think…
Espanta pensar…
141
Don’t let it go
No lo sueltes
142
I understand how important they are.
Entiendo lo importantes que son.
143
You don’t know how strong you are.
No sabes lo fuerte que eres.
144
I can’t believe how much I love you
No puedo creer lo mucho que te quiero.
145
Do you see how high up you are?
¿Ves lo arriba que estás?
146
What they’re saying about that girl interests me
Lo de esa chica me interesa.
147
Is it true what I hear about you coming in September?
¿Es verdad lo de que vienes en septiembre?
148
He’s not good at dancing, but his boyfriend is.
No es bueno para bailar, pero su novio sí lo es.
149
Maybe we’ll see each other at the concert.
A lo mejor nos vemos en el concierto.
150
Maybe
A lo mejor
151
I bundled up because I didn’t want to get sick from the cold
Me abrigué porque no quería enfermarme por el frío.
152
Cheer up
Anímate
153
I’m worried about you
Me preocupo por ti
154
You worry me
Me preocupas
155
I’m going to win your love
Te voy a enamorar.
156
I’m glad you came
Me alegro de que hayas venido.
157
It makes me happy that you came
Me alegra que hayas venido.
158
Inevitable, unavoidable
Ineludible
159
I got tired of her complaints
Me cansé de sus quejas.
160
The music will cheer up the children
La música animará a los niños.
161
I become irritated when you talk like that
Me irrito cuando hablas así
162
I was relieved to see him alive.
Me tranquilicé al verlo vivo.
163
To hurry (4)
Apurarse (para) Apresurarse Darse prisa Salir corriendo
164
I hate the way she thinks
Me disgusta su manera de pensar.
165
I always enjoyed talking to him
Siempre me agradaba hablar con él
166
Apparently, they like children
Al parecer les agradan los niños
167
I really like them
Me caen muy bien
168
I don’t like you
Me caes mal
169
I think they liked us
Creo que les caímos bien
170
I miss you
Me haces falta
171
It isn’t necessary
No hace falta
172
Hold her so she stays calm.
Sosténgala para que se quede tranquila
173
You’re very brave
Eres muy valiente
174
When is good for you?
¿ Cuando te conviene a ti?
175
She always ends up with men who aren’t good for her.
Siempre acaba con hombres que no le convienen.
176
Do you mind?
¿ Te importa?
177
Would you mind if I were to go?
¿ Te importaría si me fuera?
178
I’m not aware of any errors
No me consta ningún error
179
You look awful
Te ves fatal
180
On average
En promedio
181
Unlike my brother, I try hard in school.
A diferencia de mi hermano me esfuerzo en el colegio.
182
Just like my brother, I try hard in school
Al igual que mi hermano me esfuerzo en colegio.
183
It’s just as effective.
Es igual de efectivo.
184
It’s the same as mine.
Es igual que el mío.
185
Your hat is different than mine.
Tu sombrero es distinto al mío Tu sombrero es distinto del mío.
186
Don’t pretend like you’re sleeping (to a woman)
No te hagas la dormida
187
Don’t pretend you’re innocent(to a boy)
No te hagas el inocente.
188
A half eaten cake
Una torta a medio comer
189
A half open door
Una puerta a medio abrir
190
The other day I bumped into my ex-boyfriend
El otro día me topé con mi exnovio.
191
Don’t overlook this possibility.
No pases por alto esta posibilidad.
192
There is growing enthusiasm for the project.
Cada vez hay más entusiasmo por el proyecto.
193
The average age of the participants is 14.
La edad promedio de los participantes es 14 años. (Promedio doesn’t change gender)
194
The average age of the participants is 14.
La edad promedio de los participantes es 14 años. (Promedio doesn’t change gender)
195
They do it for fun.
Lo hacen por gusto.
196
The cakes are decorated to the customer’s liking.
Los pasteles son decorados al gusto del cliente.
197
Add salt to taste
Agregue sal al gusto
198
We want you to feel comfortable
Queremos que te sientas a gusto.
199
They are tasteful gifts.
Son regalos de buen gusto.
200
The flat is tastefully furnished
El piso está amueblado de buen gusto.
201
We willingly accept constructive criticism or we welcome constructive criticism.
Aceptamos de buen gusto las críticas constructivas.
202
My husband is a very understanding person.
Mi esposo es una persona muy comprensiva
203
Let’s make up and forget the past.
Vamos a hacer las paces y olvidar el pasado.
204
How can I help you?
¿Qué se le ofrece?
205
There’s no point talking to them because they don’t listen to me.
No tiene caso hablar con ellos porque no me hacen caso.
206
He doesn’t fit in with the group
No encaja con el grupo.
207
What you’re saying doesn’t square with what she said.
Lo que dices no encaja con lo que dijo ella.
208
Don’t overreact
No exageres
209
Don’t overreact
No exageres
210
To each his own
Cada cabeza es un mundo
211
It’s cold for July.
Hace frío para julio.
212
She stared at the man.
Se quedó mirando al hombre.
213
Stay still!
Quédate quieto!
214
I overslept and arrived late to work
Me quedé dormida y llegué tarde al trabajo.
215
I’m going to keep these shirts
Voy a quedarme con estas camisas.
216
Can I keep this?
Puedo quedarme con esto?
217
After buying the gifts, we have run out of money
Después de comprar los regalos nos hemos quedado sin dinero.
218
I left/forgot my keys at home.
Se me quedaron las llaves en casa.
219
I need to impress my boss.
Necesito quedar bien con mi jefe.
220
It made you look good.
Te hizo quedar bien.
221
Don’t make me look bad.
No me hagas quedar mal
222
You’re making a bad impression screaming like that.
Estás quedando mal gritando así.
223
Those pants go well with that shirt.
Esos pantalones quedan bien con esa camisa.
224
I made a fool of myself tonight.
Quedé en ridículo esta noche.
225
It will make you look foolish.
Te hará quedar en ridículo
226
The fields are 30 miles from here.
Los campos quedan a 30 millas de aquí.
227
It’s nearby.
Queda muy cerca.
228
I’m hungry. Are there any cookies left?
Tengo hambre. ¿Quedan más galletas?
229
You have a lot of dishes left to wash.
Te quedan muchos platos por lavar.
230
The relationship between them was broken.
La relación entre ellos quedó rota.
231
It’s not clear to me what you are saying
No me queda claro lo que dices.
232
I’m about to leave.
Estoy apunto de salir. Estoy para salir. Estoy por salir.
233
On your way home, stop by the store.
Cuando vayas a casa, pasa por la tienda.
234
On the right-hand side On the left-hand side
A mano derecha A mano izquierda
235
How do you get there?
¿Cómo se llega allí?
236
Follow this hallway and you will see the elevator to your right.
Siga este pasillo y usted verá el ascensor a la derecha.
237
It’s around the corner.
Está a la vuelta.
238
Take a right. Take a left.
Tome la derecha. Tome la izquierda.
239
Sign
El letrero El rótulo
240
Halfway down the hall
A mitad del pasillo
241
Same-day surgery department
El departamento de procedimientos ambulatorios
242
To take a long time
Tardarse mucho
243
Does it take a long time?
¿ Se tarda mucho?
244
Does it take a long time to get there?
¿ Se tarda mucho en llegar?
245
I’m running late (hacer)
Se me hace tarde
246
It’s five minutes from here
Está a cinco minutos de aquí.
247
To go around something
Dar la vuelta a
248
Go around the hospital
Da la vuelta al hospital
249
Where are the closest bathrooms?
¿ Dónde están los baños más cercanos?
250
The intensive care unit
La unidad de cuidados intensivos
251
At the top of
En lo alto de En la parte superior de Al final de
252
The bridge that leads to the parking lot
El puente que conduce al estacionamiento El puente que lleva a estacionamiento
253
Self conscious
Cohibido
254
I simply observed
Me limité a observar
255
She threatened to leave him
Amenazó con dejarlo
256
I’m counting on winning the lottery
Cuento con ganar la lotería
257
You can count on me
Puedes contar conmigo
258
I dream of going to Cuba one day
Sueño con ir a Cuba algún día
259
I’m getting ready to leave now
Me dispongo a salir ahora
260
I hesitate to tell her
Dudo en decírselo
261
I would dare to say yes
Me atrevería a decir que sí
262
She was not content to stay at home
No se contentaba con quedarse en casa
263
Remember to call your grandma
Acuérdate de llamar a tu abuela. Recuerda llamar a tu abuela.
264
I always forget to call them
Siempre me olvido de llamarlos. Siempre olvido llamarlos.
265
I regret coming to this party
Me arrepiento de venir a esta fiesta.
266
He is tired of doing all the work.
Se cansa de hacer todo el trabajo.
267
I can’t stop thinking about it.
No puedo parar de pensar en ello No puedo parar de pensarlo.
268
To take care of or to take charge of some thing (2)
Encargarse de Ocuparse de
269
To agree to do something (3)
Consentir en Convenir en Quedar en
270
She makes a point of staying fit
Se empeña en mantenerse en forma.
271
I insist on paying the bill
Insisto en pagar la cuenta.
272
He strives to get good grades
Se esfuerza en sacar buenas notas.
273
It always takes me a while to understand
Siempre tardo en entender.
274
Harmless
Inofensivo
275
A prick
Un pinchazo
276
We’re going to observe the area for swelling and redness.
Vamos a observar el área por si aparece hinchazón o enrojecimiento.
277
To face
Ver de frente
278
To hold one’s breath
Aguantar la respiración (el aire, el aliento) Contener la respiración
279
I’m enjoying a wonderful day.
Estoy disfrutando de un maravilloso día.
280
They left me with this long scar.
Me dejó con esta larga cicatriz.
281
My former job
Mi antiguo trabajo
282
I love this old house
Me encanta esta casa antigua.
283
Breath (3)
La respiración El aire El aliento
284
I’m talking about my former job, not my current one.
Estoy hablando de mi antiguo (viejo) trabajo, no del actual.
285
I love this old house.
Me encanta esta casa antigua (vieja).
286
He does it a certain way
Lo hace de cierta manera.
287
It’s a true story.
Es una historia cierta (real).
288
You can take any book you like.
Puedes llevarte cualquier libro que quieras.
289
It’s not just any old dress.
No es un vestido cualquiera.
290
He has a rare disease.
Tiene una rara enfermedad.
291
It’s a strange thing.
Es una cosa rara.
292
You need another car. I bought a new car.
Necesitas un nuevo carro. Compré un carro nuevo.
293
Did the vehicle roll?
¿ El vehículo se volcó?
294
Did the vehicle go off the road?
¿El vehículo se salió de la carretera?
295
Was the vehicle pushed off the road?
¿El vehículo fue expulsado de la carretera?
296
How many times did the car roll?
¿ Cuántas vueltas dió el carro?
297
What did you hit?
¿ Con qué se golpeó?
298
A nail (tool)
Un clavo
299
A hammer
Un martillo
300
A staple
Una grapa
301
A stapler
La engrapadora
302
A staple gun
Una pistola engrapadora
303
A screw
Un tornillo
304
A screwdriver
Un destornillador
305
A drill
Un taladro
306
Pocket knife
La navaja
307
A piece of broken glass
Un vidrio roto
308
A piece of wood
Un trozo de madera
309
Sharp (an object with a sharp point)
Puntiagudo
310
Sharp (an object with a sharp edge)
Punzocortante
311
How did this happen/how did you do this to yourself?
¿Cómo se hizo eso?
312
Did an animal scratch you?
¿Algún animal lo rasguñó?
313
Did you step on a nail?
¿Pisó un clavo?
314
Did you scrape against something?
¿ Se raspó contra algo?
315
What did you hit when you fell?
¿ Con qué se golpeó al caer?
316
A safety pin
Un gancho
317
I shrug my shoulders in response
Me encojo de hombros a modo de respuesta.
318
She just took the dog for a walk
Acaba de sacar a pasear al perro.
319
Did you end up walking back?
¿Acabaste por volver a pie?
320
We always end up talking about work
Siempre acabamos hablando de trabajo
321
A splinter
Una astilla
322
May I sit down?
¿Me permites sentarme?
323
Verbs that are often followed by the infinitive even when the subject changes
Dejar, hacer, permitir, prohibir, impedir, mandar, ordenar (Don’t Hide People’s Pets In Mama’s Oven)
324
I understand that you have a problem in the right leg.
Tengo entendido que tiene un problema en la pierna derecha.
325
To have a leg problem or to have a bad leg
Estar mal de la pierna
326
I have a really bad leg.
Estoy muy mal de la pierna.
327
It always affects this leg.
Siempre me afecta esta pierna.
328
To bear weight on the leg
Poner el peso en la pierna
329
It’s difficult for me to walk on it (referring to a leg).
Me cuesta caminar apoyándola.
330
Does your leg feel warm?
¿ Siente la pierna caliente?
331
Have you noticed reddening of the skin?
¿Ha anotado enrojecimiento en la piel?
332
Has your skin become red?
¿Se le ha enrojecido la piel?
333
Has your leg swelled up?
¿Se le ha hinchado la pierna?
334
Fever (2)
La fiebre La calentura
335
Last night I had the chills, but I didn’t take my temperature
Anoche tuve escalofríos pero no me tome la temperatura.
336
Discomfort, trouble (2)
El malestar La molestia
337
Have you noticed fatigue or malaise?
¿Ha anotado cansancio o malestares?
338
We live in an apartment overlooking the park.
Vivimos en un departamento que da al parque.
339
Rear view mirror
El retrovisor
340
License plate
La placa
341
Headlight
El faro
342
Turn signal
El intermitente
343
Hood (of a car)
El cofre
344
Trunk (of a car)
La cajuela
345
Wheel
La rueda
346
Steering wheel
El volante
347
Hand break
El freno de mano
348
Gas station
La gasolinera
349
Traffic sign
La señal de tráfico
350
Glue (2)
El Resistol El pegamento
351
Marker
El marcador
352
Pencil sharpener
El sacapuntas
353
Folder
La carpeta
354
Eraser
El borrador
355
Ruler
La regla
356
Scissors
Las tijeras
357
I take that back
Retiro lo dicho
358
I hope so
Eso espero
359
To wear something for the first time
Estrenar
360
A break in
El allanamiento
361
A mugging
El asalto
362
I’m afraid so
Me temo que sí
363
Accommodations (lodging)
El alojamiento
364
A little bit, a tiny bit
Un poquitín
365
I apologize in advance
Me disculpo de antemano
366
ups and downs, roller coaster
Los altibajos
367
If you don’t like it, too bad.
Si no te gusta, que pena.
368
Skill, dexterity
La destreza
369
Fog/mist
La neblina
370
I have plenty of friends.
Me sobran amigos.
371
We always had food left over.
Siempre nos sobraba comida.
372
They have every reason to celebrate
Les sobran motivos para festejar.
373
It was his turn to decide.
A él le tocó decidir.
374
I have won the lottery
Me ha tocado la lotería
375
I always had to wash the dishes
Siempre me tocaba lavar los platos
376
I must talk with you
Me urge hablar contigo
377
We urgently need blood donors
Nos urgen donadores de sangre
378
They know she’s an excellent student
Les consta que es una estudiante excelente
379
We’re not aware that such a thing exists
No nos consta que exista tal cosa
380
When is good for you?
Cuándo te conviene a ti
381
She always ends up with men who aren’t good with her
Siempre acaba con hombres que no le convienen
382
I think it would be good for them to study more
Creo que les convendría estudiar más
383
Which type of account is right for me
Qué tipo de cuenta me conviene más
384
Do you mind if I go?
Te importa si me voy
385
Would you mind if I were to go?
Te importaría si me fuera
386
Do you mind that I’m going?
Te importa que me vaya
387
They didn’t care that I was leaving
No les importaba que me fuera
388
The newspaper is on the kitchen counter
El periódico está encima del mostrador de la cocina.
389
Self-care
El autocuidado
390
Shady (dishonest)
Turbio
391
Nevertheless (2)
No obstante Sin embargo
392
To stop dead
Pararse en seco
393
Lap
El regazo
394
Dry kibble
El pienso
395
Paperwork
El Trámite
396
To be prone to
Ser propenso/a a
397
To be predisposed to
Ser predispuesto a
398
Management
La gerencia
399
To be carried out
Llevarse a cabo
400
Ketchup and mustard
Salsa de tomate y mostaza
401
Helpless, abandoned
Desamparado