How Arrived In United States Flashcards

(49 cards)

1
Q

Hi everyone

A

Hola a todos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

My name is Emmanuel Adomfeh.

A

Mi nombre es Emmanuel Adomfeh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

And this is the story of how I arrived in America.

A

Y esta es la historia de cómo llegué a Estados Unidos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Words and sentences that I didn’t know

A

Palabras y frases que no conocía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

This story about me and how I arrived in the USA

A

Esta historia sobre mí y cómo llegué a los Estados Unidos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

And so I was born in England

United Kingdom with in Europe

A

Y así nací en Inglaterra

Reino Unido con en Europa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I started

A

Empecé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Or I was born 1989

A

O nací en 1989. mil novecientos ochenta y nueve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

My parents were students in the univerisity so I was born there.

A

Mis padres eran estudiantes en la universidad así que nací allí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

When, I arrived the united states. I went to school in a neighborhood called the bronx.

A

Cuando llegué a los Estados Unidos. Fui a la escuela en un barrio llamado el bronx.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

In the bronx, I encountered and made many friends

A

En el Bronx, conocí e hice muchos amigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Then, when I finished school.

When I came to the United States.

I went to another city in new york.

I went to school in a neighborhood called the bronx.

A

Luego, cuando terminé la escuela.

Cuando llegué a los Estados Unidos.

Fui a otra ciudad en nueva york.

Fui a la escuela en un barrio llamado el bronx.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

There, I spent a few years.

A

Allí, pasé unos años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Then when I became a teenager

12 or 13 years old.

I was sent by my parents to ghana west africa.

When I turned 13

I fulfilled

A

Luego, cuando me convertí en un/una adolescente

en 12 o 13 años de edad. Doce, trece.

Fui enviado por mis padres a ghana africa occidental.

cuando cumplí trece

cumpli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

So, I was originally born in the United Kingdom England.

A

Originalmente nací en el Reino Unido, Inglaterra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I lived there up until the age of three.

A

Viví allí hasta la edad de tres años

Viví allí hasta los tres años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

My father was a PhD student at the University of Nottingham and, my mother was a nurse who accompanied him.

A

Mi padre era estudiante de doctorado en la Universidad de Nottingham y, mi madre era una enfermera que lo acompañaba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Both of them came from Ghana.

They came from ghana

A

Ambos venían de Ghana.

Ellos vinieron de ghana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I came from ghana

A

Yo vine de ghana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

They lived in Nottingham for a while.

A

Vivieron en Nottingham durante un tiempo.

21
Q

For a time

A

Durante un tiempo.

22
Q

And then, My dad got a position in a hospital in United States. Specifically, he got a job in New York City, The Bronx.

A

Y luego, mi padre consiguió un puesto en un hospital de Estados Unidos. Concretamente, consiguió un trabajo en Nueva York, en el Bronx

23
Q

Specifically

A

Concretamente

24
Q

My third brother, Michael was born there soon after we arrived in the Bronx. I live in the Bronx for a considerable period of time. Up until around 7 or 8 years old

A

Mi tercer hermano, Michael, nació allí poco después de que llegáramos al Bronx. Viví en el Bronx durante un periodo de tiempo considerable. Hasta alrededor de los 7 u 8 años.

25
We would arrive
llegáramos
26
I would arrive
Yo llegaria
27
you would arrive
Tu llegarias
28
Then, I moved to Upstate New York to a place called Albany, but not in albany proper. Rather, more in the outskirts of Albany, a place called Clifton Park.
Luego, me trasladé al norte del estado de Nueva York, a un lugar llamado Albany, pero no en Albany propiamente dicho. Más bien, en las afueras de Albany, un lugar llamado Clifton Park.
29
When, I was there. I went to a fundamentalist Christian School.
Cuando, estuve allí. Fui a una escuela cristiana fundamentalista.
30
Unfortunately, I didn’t enjoy my experience at the school because they’re very racist and I experienced many races incidents
Desafortunadamente, no disfruté mi experiencia en la escuela porque son muy racistas y experimenté muchos incidentes raciales
31
However
Sin embargo
32
However,I continue to attend school for a considerable period of time yeah
Sin embargo, continué asistiendo a la escuela por un período considerable de tiempo si
33
I actually ended up being admitted to school bad way. Improper Proper Proper Properly Saidd
En realidad, terminé siendo admitido en la escuela de manera mala Incorrecto apropiada. adecuado/adecuada propiamente dicho
34
I actually ended up being admitted to school bad way.
De hecho, terminé siendo admitido en la escuela de mala manera.
35
My mom paid bribe to the school officials for me and my brother to attend school.
Mi madre pagó un soborno a los funcionarios de la escuela para que mi hermano y yo pudiéramos asistir a ella.
36
We spent two years in Ghana, then we came back to America.
Pasamos dos años en Ghana y luego volvimos a Estados Unidos.
37
Schooling in ghana was difficult. But that didn’t matter. Because, we learned allot from the experience.
La escuela en ghana era difícil. Pero eso no importaba. Porque, aprendimos mucho de la experiencia.
38
When we came back, I ended up finishing high school at the same fundamentalist Christian school that I mentioned earlier, was very racist.
Cuando regresamos, terminé la escuela secundaria en la misma escuela cristiana fundamentalista que mencioné antes, era muy racista.
39
But fortunately, I began attending the University of Albany.
Pero afortunadamente, comencé a asistir a la Universidad de Albany.
40
I became a biology major, and ended up doing pretty well in my classes.
Me convertí en un estudiante de biología, y terminé haciendo bastante bien en mis clases.
41
Thanks to all the lessons I learned in school and in Ghana.
Gracias a todas las lecciones que aprendí en la escuela y en Ghana.
42
I was also very diligent and focused with my studies
También fui muy diligente y me concentré en mis estudios
43
and eventually, I did well and graduated summa cum laude
y finalmente, me fue bien y me gradué summa cum laude
44
I eventually got accepted to State University of New York in Brooklyn.
Finalmente me aceptaron en la Universidad Estatal de Nueva York en Brooklyn.
45
And since that time, I have been training and studying to become a physician.
Y desde entonces, he estado formándome y estudiando para ser médico.
46
And my journey has just started.
Y mi viaje acaba de empezar.
47
you came from ghana
vienes de ghana
48
I came from ghana
vine de ghana
49
i come from ghana
Vengo de ghana