I Flashcards

1
Q

la gare

A

la estación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

kilomètre

A

un kilómetro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

un train

A

un tren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

militaire

A

militar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une campanule

A

una campánula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

lancer

A

lanzar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

un soldat

A

un soldado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

une dame

A

una dama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

une blouse

A

una bata, una blusa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

verser

A

verter (faire couler), derramar (larmes, sang, répondre)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

le vin rouge

A

el vino tinto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

un bidon

A

un bidón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

le quai de gare

A

un andén

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un ensemble

A

un conjunto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

un souvenir

A

un recuerdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un feu d’artifice

A

los fuegos artificiales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

gaspillé

A

despilfarrado, desperdiciado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

empavoiser

A

empavesar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

en vouloir à

A

culpar a, resentirse con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

long

A

largo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

le bord de mer

A

la orilla del mar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

habitué à

A

acostumbrado a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

se lever

A

levantarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

un journal

A

un periódico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
la distraction
la distracción
26
un monstre
un monstruo
27
quitter, laisser
dejar
28
le départ
la partida
29
un moyen de transport
un medio de transporte
30
la bicyclette
la bicicleta
31
se moquer de
burlarse de
32
une roue
una rueda
33
à peine
apenas
34
sangloter
sollozar
35
l'entrain
el entusiasmo, el ánimo
36
astiquer
lustrar
37
la machine
la máquina
38
la paresse
la pereza
39
réparer
arreglar, reparar
40
se lever à l'aube
madrugar
41
les nouvelles
las noticias
42
s'étonner
extrañarse
43
un motif
un motivo
44
le patriotisme
el patriotismo
45
loin
lejos
46
brûler
quemar
47
terrifier
aterrorizar
48
se mettre en colère
enojarse
49
se fâcher avec quelqu'un
pelearse, reñir
50
cuire
cocer
51
l'espoir
la esperanza
52
l'égoisme
el egoismo
53
different
diferente
54
maudire
maldecir de
55
tomber
caer
56
un cultivateur
un cultivador
57
réclamer
reclamar
58
rassembler
reunir
59
un article
un artículo
60
traiter de
tratar de
61
une étude
un estudio
62
les études
los estudios, la carrera
63
faire des études de
hacer estudios de / llevar carrera de
64
vraiment
verdaderamente
65
refuser de
negarse a
66
refuser
rehusar, rechazar (a alguien)
67
expirer
expirar
68
le délai
el plazo
69
accorder, octroyer
conceder, otorgar
70
compter sur
contar con
71
décevoir
decepcionar, defraudar
72
à sa place
en su lugar
73
surtout
sobre todo
74
très souvent
muy a menudo, muy frecuentemente, con mucha frecuencia
75
être au chômage
ser desempleado, en paro
76
dès que
en cuanto
77
la chambre de commerce
la cámara de negocio
78
engager
contratar
79
un employé
un trabajador
80
compétent
competente
81
cher
estimado
82
obéir
obedecer
83
un ordre
un orden
84
un bouchon
un atasco
85
la circulation
el tráfico
86
la qualité
la calidad
87
un grand magasin
un almacén
88
un chef d'entreprise
un empresario
89
un concours
un concurso
90
douter de
dudar de
91
une école de commerce
una escuela de negocio
92
progresser
progresar
93
un vêtement
una prenda
94
être incapable de
ser incapaz de
95
n'est-ce pas?
a qué sí? verdad?
96
réagir
reaccionar
97
la critique
la crítica
98
un véhicule
un vehículo
99
devenir rouge
enrojecerse
100
descendre
bajarse
101
sûrement
sin duda
102
un compartiment
un compartimiento
103
rentrer
regresar
104
message
un mensaje
105
se trouver
encontrarse
106
sans arrêt
sin parar, cesar
107
décrocher
descolgar
108
accrocher, pendre
colgar
109
un agent
un agente
110
engueuler
reñir
111
à l'autre bout du fil
al otro lado del teléfono
112
prendre
coger
113
répondre à un appel
coger el teléfono
114
prendre l'air
coger aire
115
reprendre son souffle
recobrar aliente, coger aire
116
prendre un transport
coger un medio de transporte
117
prendre de l'élan
coger impulso
118
prendre par surprise
coger por surprisa
119
prendre un coup de soleil
quemarse
120
régler ses comptes
arreglar cuentas
121
faire réparer
mandar a arreglar
122
s'occuper des papiers
arreglar a unos papeles
123
se soulever contre
levantarse contra
124
prendre les armes
levantarse a armas
125
sombrer et renaître de ses cendres
caer y volver a levantarse
126
renaître de ses cendres
recuperar del fracaso
127
jouer à
dárselas de, jugárselas de
128
implorer
implorar
129
accepter
aceptar
130
la voix
la voz
131
étendre
extender
132
le bras
el brazo
133
la paume
la palma
134
figé
parado
135
l'attitude
la actitud
136
statuaire
estatuario
137
auguste
augusto
138
la possession
la posesión
139
la fraicheur
el frescor
140
la bruine
el orvallo, la llovizna
141
froncer les sourcils
fruncir el ceño
142
le cil
la pestaña
143
battement de cil
un pestañeo
144
faux cils
pestañas postizas
145
un sourcil
una ceja
146
le parapluie
el paraguas
147
svelte
esbelto
148
plier
plegar, doblar
149
se plier à
ceder a , ante / plegarse a
150
plier bagages
hacer las maletas
151
être plié en deux
partirse de risa
152
le rire
la risa
153
plaisanter
bromear
154
avoir un fou rire
tener un ataque de risa
155
ne pas avoir le coeur à rire
no estar para risas
156
un étui
una funda, un estuche
157
un orage
una tormenta
158
un ouragan
un huracán
159
la tempête
la tempestad
160
une disgrâce
una desgracia
161
abîmer
estropear
162
panne d'essence
quedarse sin gasolina
163
en panne d'inspiration
con falta de inspiración
164
une panne de courant
un apagón/ un corte, un fallo eléctrico
165
tomber en panne
estropearse
166
la beauté
la belleza
167
la fonction
la función
168
élargir
esanchar
169
la grève
la huelga
170
droit à la grève
derecho a huelga
171
appeler à la grève
convocar a huelga
172
rester sans rien faire
holgarse
173
un effet
un efecto
174
faire un pas en avant
dar un paso adelante
175
la configuration
la configuración
176
la physionomie
la fisonomía
177
l'énergie nucléaire
la energía nuclear
178
la falsification
la adulteración
179
l'engrenage
el engranaje
180
l'âme
el alma
181
considérable
considerable, sustancial
182
le bilan
el balance
183
bilan de santé
un chequeo médico
184
déposer le bilan
declararse en quiebra
185
dresser le bilan de
presentar el balance de
186
la déception
la desilusión
187
le poids
el peso
188
un règlement
un reglamento
189
l'isolement
el aislamento
190
aggraver
agravar
191
le désir
el deseo
192
basique
básico
193
la variété
la variedad
194
la paix
la paz
195
à tout prix
a todo coste
196
remporter un prix
llevarse el premio
197
être hors de prix
estar por las nubes
198
un investissement
una inversión
199
disposer
disponer de
200
ambitieux
ambicioso
201
ambition
la ambición
202
pétrifié
petrificado
203
un fauteuil
una butaca
204
s'en douter
sospecharlo
205
un bureau (administration
una oficina
206
intérimaire
interino
207
être désolé
lamentar
208
un poste
un puesto
209
la responsabilité
la responsabilidad
210
étendu
amplio
211
actif
activo
212
murmurer
susurrar
213
un journal
un periódico
214
un correspondant
un correspondiente
215
la succession
la sucesión
216
humblement
humildemente
217
être à la hauteur
estar a la altura
218
balivernes
tonterías
219
une remarque
un comentario
220
fouetter
azotar
221
faire signe
hace una señal
222
panneau de signalisation
una señal de tráfico
223
signal tv / satellite
una señal de televisión / de satélite
224
en signe de consentement
en señal de conformidad
225
une façon
una forma
226
l'hostie
la forma
227
invisibilité
la invisibilidad
228
l'existence
la existencia
229
apprendre quelque chose, prendre connaissance de quelque chose
enterarse de
230
survivre
sobrevivir
231
la survie
la supervivencia
232
nécessiteux, pauvre
menesteroso
233
fantomatique
espectral
234
un tiroir
un cajón
235
une librairie
una librería
236
de rabais
de saldo
237
très souvent
con mucha frecuencia
238
parcourir, passer en revue, fouiller, inspecter
recorrer
239
immense , énorme, considérable
ingente
240
une ville capitale
una capital
241
une lettre capitale, majuscule
una mayúscula, versal
242
une imprimerie
una imprenta
243
étranger
un extranjero
244
un permis de séjours
una tarjeta de extranjero
245
de provenance étrangère
de origen extranjero
246
inexistant
inexistente
247
un remède
una cura
248
un curé
un cura
249
une leçon d'humilité
una cura de humildad
250
vivre comme un roi
vivir como un rey , un cura
251
le temps guérit tous les maux
el tiempo cura lo todo
252
la tentation
la tentación
253
la vanité
la vanidad
254
faire les pas nécessaires
dar los pasos necesarios
255
un espace
un espacio
256
étroit
estrecho
257
une potion
una pócima
258
une fée
una hada
259
une fée du logis
una hada de casa perfecta
260
une bonne fée
una hada madrina
261
un conte de fées
un cuento de hadas
262
une sorcière
una bruja
263
la sorcellerie
la brujería
264
une marmite
una marmita
265
un fantôme
un fantasma
266
un vampire
un vampiro
267
un loup garou
un hombre lobo
268
un magicien
un mago, un hechicero
269
un sortilège
un sortilegio, un hechizo
270
baguette magique
una varita mágica
271
une baguette de pain
una barra, flauta
272
miraculeusement
milagrosamente
273
l'ampleur
la amplitud
274
un écrivain
un escritor
275
écrire à la main
escribir a mano
276
écrire à la machine
escribir a máquina
277
écrire sous la dictée
escribir al dictado
278
s'obstiner
empeñarse
279
un stratège
un estratego
280
une stratégie
una estrategia
281
une maison d'édition
una editorial
282
facilement
fácilmente
283
un salon
un salón
284
une salle commune
un salón comunal
285
une salle de bal
un salón de baile
286
une salle des fêtes
un salón de fiestas, bodas
287
une salle de jeux
un salón de juegos
288
la signature
la firma
289
la signature électronique
la firma digital
290
le cachet
el sello
291
de manière écrasante
abrumadoramente
292
massif, accablant,
abrumador
293
un responsable
un ejecutivo
294
mettre de l'ordre
poner orden
295
le tumulte
el tumulto
296
heureusement que
menos mal que
297
en face
enfrente
298
un miroir
un espejo
299
se regarder dans le miroir
mirarse al espejo
300
biseauté
biselado
301
de temps en temps
de vez en cuando
302
un hasard, une coïncidence
una casualidad
303
par hasard
por casualidad, azar
304
s'assurer
asegurarse
305
se refléter
reflejarse
306
une douane
una aduana
307
un égyptien
un egipcio
308
une perle
una perla
309
un officier
un oficial
310
montrer
enseñar
311
à demi-mot
a medias palabras
312
certainement
seguramente
313
avoir raison
tener razón
314
d'ailleurs
además
315
se fier à la raison plutôt qu'aux sentiments
anteponer la razón a los sentimientos
316
une caisse
una caja
317
en tête à tête
caja a caja
318
un lot
un lote
319
ramener
llevar
320
ramasser
recoger
321
en vrac
a granel
322
un chiffon
un trapo
323
un profane
un profano
324
poser une question
hacer una pregunta
325
faire rouler
hacer rodar
326
la complaisance
la complacencia
327
aller contre toute logique
atropellar la razón
328
renverser, écraser, bousculer
atropellar
329
bafouiller
atropellarse
330
la tombe
la tumba
331
le linceul
el sudario, la mortaja
332
incinerer
cremar
333
une urne
una urna
334
un cercueil
una caja, un ataúd
335
funèbre
fúnebre
336
l'enterrement
el entierro
337
enterrement de vie
la despedida de soltero / soltera
338
le fossoyeur
el sepulturero
339
inhumer
sepultar
340
un cimetière
un cementerio
341
le doigt
el dedo
342
le plaisir
el placer
343
garder en souvenir
guardar como recuerdo
344
le passage à
el paso por
345
le maire
el alcalde
346
le député
el diputado
347
une bonne fois pour toutes
de una vez
348
une robe
el vestido
349
un associé
un socio
350
être certain
estar seguro
351
un machin
un trasto
352
acquérir
adquirir
353
une dizaine
una decena
354
la mairie
el ayuntamiento, la alcaldía
355
siège au parlement
un escaño
356
Angleterre
Inglaterra
357
anglais
inglés
358
Ecosse
Escocia
359
écossais
escocés
360
Irlande
Irlanda
361
irlandais
irlandés
362
Groenland
Groenlandia
363
Canada
Canadá
364
canadien
canadiense
365
Allemagne
Alemania
366
allemand
alemán
367
Pologne
Polonia
368
polonais
polaco
369
Danemark
Dinamarca
370
danois
danés
371
Pays-bas
Países Bajos
372
italien
italiano
373
grec
griego
374
Grèce
Grecia
375
Turquie
Turquía
376
Russie
Rusia
377
Finlande
Finlandia
378
finlandais
finlandés, finés
379
suédois
sueco
380
Suède
Suecia
381
Norvège
Noruega
382
norvégien
noruego
383
un esquimau
un esquimal
384
un igloo
un iglú
385
la banquise
la banquisa
386
un glacier
un glaciar
387
Suisse
Suiza
388
suisse
suizo
389
Autriche
Austria
390
autrichien
austríaco
391
Tchéquie
Chequia
392
tchèque
checo
393
letton
letón
394
Scandinavie
Escandinavia
395
Hongrie
Hungría
396
Roumanie
Rumanía
397
roumain
rumano
398
Bulgarie
Bulgaria
399
bulgare
búlgaro
400
australien
australiano
401
maghrébin
maghrebí
402
Maroc
Marruecos
403
marocain
marroquí
404
Algérie
Argelia
405
algérien
argelino
406
Tunisie
Túnez
407
tunisien
tunecino
408
Egypte
Egipto
409
Libye
Libia
410
libyen
Libio
411
Afrique du Sud
Sudáfrica
412
coréen
coreano
413
iranien
iraní
414
Iran
Irán
415
irakien
iraquí
416
israélien
israelí
417
hébreu
hebreo
418
arabe
arábigo, árabe
419
détroit
estrecho
420
une enclave
un enclave
421
la montagne
la montaña
422
la colline
una colina, un cerro
423
une plaine
una llanura
424
un pré
un prado
425
un champ
un campo
426
un mont
un monte
427
un col
un paso de montaña
428
un canal
un canal
429
une rivière, un fleuve
un río
430
un abîme, un gouffre
un abismo
431
une falaise
un acantilado
432
adriatique
adriático
433
un affluent
un afluente
434
un étang
un estanque
435
une lagune
una albufera
436
un plateau (géographie)
un altiplano, una meseta
437
un plateau (cuisine)
una bandeja
438
plateau (tv)
un estudio, un forro
439
une altitude
una altitud
440
un archipel
un archipiélago
441
un ruisseau
un arroyo
442
arctique
ártico
443
un atoll
un atolón
444
biosphère
una biosfera
445
une baie
una bahía
446
le cap
el cabo
447
une cascade
una cascada
448
le zénith
el cenit
449
le marécage
la charca, la ciénaga
450
une côte
una costa
451
une crête
una cresta
452
le désert
el desierto
453
la steppe
la estepa
454
un estuaire
un estuario
455
l'horizon
el horizonte
456
insulaire
insular
457
un isthme
un istmo
458
un lac
un lago
459
la latitude
la latitud
460
le levant
el levante
461
la longueur
la longitud
462
un massif
un macizo
463
la mer
la mar
464
une péninsule
una península
465
un Pic
un pico
466
un torrent
un torrente
467
la rive
la riba
468
la jungle
la selva
469
la forêt
el bosque
470
un golfe
un golfe
471
un sein
el seno
472
une chaîne de montagnes
una sierra
473
une vallée
un valle
474
la banlieue
el suburbio
475
se coucher
acostarse
476
pour le moment
de momento
477
laisser un message
dejar un mensaje
478
connaître par coeur
conocer de memoria
479
l'enregistrement
la grabación
480
graver
grabar
481
taxer
gravar
482
en plein
en pleno
483
le week-edn
el fin de semana
484
une tromperie
un engaño
485
tromper
engañar
486
remonter à , dater de
remontarse a
487
la guerre civile
la guerra civil
488
le bateau
un barco
489
le voilier
el velero
490
le mât
el mástil
491
la voile
la vela
492
le gouvernail
el timón
493
se marier
casarse
494
le mariage (cérémonie)
la boda
495
le mariage
el matrimonio
496
les fiançailles
el noviazgo
497
fiancé
un novio
498
un exil
un exilio
499
rentrer
regresar a
500
fixement
fijamente
501
fasciné
fascinado
502
truffer
trufar
503
une conversation
una conversación
504
une imagination
una imaginación
505
prendre en aparté
hacer un aparte con
506
la prudence
la prudencia
507
ne prêter la moindre attention
no hacer el menor caso
508
à la moindre
a la mínima
509
revenir sur sa parole
retractarse, volver atrás
510
la foule
la multitud
511
le balcon
el balcón
512
le quai
el muelle
513
apercevoir, discerner
divisar
514
diluer
diluir
515
sillonner (traces longues)
surcar
516
sillonner, parcourir
pasearse por
517
un avion
un avión
518
l'aile
el ala
519
battre des ailes
aletear
520
un papillon
una mariposas
521
sur ses genoux
en su regazo
522
sous son aile
bajo su protección
523
l'odeur
el olor
524
odeur de renfermé
olor a cerrado, encierro
525
odeur du neuf
olor a nuevo
526
mauvaise odeur
mal olor
527
odeur de
olor a
528
précoce
precoz
529
large
amplio
530
au sens large
en sentido amplio
531
ouverture d'esprit
mente abierta
532
une avenue
una avenida
533
une rue
una calle
534
un boulevard
un bulevar
535
une impasse
una calle sin salida
536
faire une impasse
saltarse un tema
537
un passage
un pasillo
538
un chemin
un camino, un sendero
539
être dans une impasse
encontrarse en un punto muerto
540
vide
vacío
541
un jardin
un jardín
542
se jeter dans le vide
lanzarse al vació
543
sous vide
al vacío
544
manque d'information
un vacío de información
545
jardin des plantes
un jardín botánico
546
un jardin secret
un refugio interiori
547
jardin potager
un huerto
548
un parc
un parque público
549
un nain
un enano
550
un géant
un gigante
551
un dragon
un dragón
552
une sirène
una sirena
553
une pieuvre
un pulpo
554
un vaccin
una vacuna
555
une maladie
una enfermedad
556
un congé maladie
una baja por enfermedad
557
une MST
una enfermedad de transmisión sexual (ETS)
558
maladie professionnelle
una enfermedad laboral
559
héréditaire
hereditaria
560
une manie
una manía
561
mythomane
mitómano
562
pyromane
pirómano
563
se faire vacciner
vacunarse
564
la grippe
la grippe
565
grippé
griposo
566
avoir une migraine
sufrir migraña
567
une entorse
un esguince
568
une fracture
una fractura
569
une otite
otitis
570
la varicelle
la varicela
571
une pneumonie
una pulmonía
572
un rhume
un resfriado, un catarro
573
s'enrhumer
resfriarse, acatarrarse
574
une angine
las anginas
575
une verrue
una verruga
576
la peste
la plaga
577
la gale
la sarna
578
le choléras
el cólera
579
le SIDA
el sida
580
le cancer
el cáncer
581
triomphant
triunfante
582
participer à
participar en
583
la joie
la alegría
584
l'entrain
el ánimo
585
général
general
586
feindre le bonheur
aparentar alegría
587
sauter / pleurer de joie
saltar / llorar de alegría
588
contagieux
contagioso
589
à bas !
abajo !
590
en bas à
bajo a la
591
se retenir
contenerse
592
la tristesse
la tristeza
593
la peine
la pena
594
la mélancolie
la melancolía
595
la colère
la cólera, la ira, la rubia
596
le stress
el estrés
597
l'anxiété
la ansiedad
598
l'angoisse
la angustia
599
la nervosité
los nervios
600
l'excitation
la excitación, el entusiasmo
601
affreux
horrible
602
à la pensée de
al pensar en
603
bâtir
construir
604
décidément
decididamente
605
l'aube
la alaba
606
le sacrifice
el sacrificio
607
un cadavre
un cadáver
608
idyllique
idílico
609
pourrir
pudrirse
610
se réinsérer
reinsertarse
611
orphelin
huérfano
612
un alibi
una coartada
613
une trêve
una tregua
614
un cessez-le-feu
un cese el fuego
615
la détention
el encarcelamiento
616
l'absence
la ausencia
617
criminel
delictivo
618
à l'aube
al alba
619
un justificatif
un justificante
620
justifier
justificar
621
une utopie
una utopía
622
un orphelinat
un orfanato
623
une bande
una pandilla
624
un homicide
un homicidio
625
une conférence de presse
una rueda de prensa
626
un porte-parole
un portavoz
627
la reinsertion
la reinserción
628
la réhabilitation
la rehabilitación