Idioms #01 Flashcards
(48 cards)
I’m thrilled to bits; On cloud nine; over the moon; in seventh heaven; on top of the world.
Estou muito empolgado.
I get a kick out of studying English.
Adoro demais estudar inglês.
Enéas is keen to have a go at bungee-jumping - just for kicks.
very interested
He does it because he think it will be exciting.
It’s this weird thing I get a kick out of.
É uma coisa estranha que eu adoro fazer.
Jus for kicks
because is exciting
I dont get a kick out of the way you giggle.
vc dar risadinhas (hihihihihi)
Já chuckle é uma risada mais silenciosa. É o tipo de risada meio reprimida que você dá “consigo mesmo”,
It might be a good idea** to take a punt on** a few technology stocks.
to risk money by buying or supporting something, in the hope of making or winning more money (UK)
I didn’t punt my twenties for kicks and giggles
to risk money by buying or supporting something, in the hope of making or winning more money (UK)
What’s gonna make us jump for joy?
fazer pular de alegria
I’m going to crack my knuckles and jump for joy!
quebrar os dedos
She is walking on air. I see her floating on air.
pulando de alegria
Your smile has made my day.
Me deixou feliz
I held back my tears.
Eu segurei as lágrimas
In a split second, he changed my life.
“Em um piscar de olhos, ele mudou minha vida.”
I’ll split this croissant with you.
(= share)
His trousers split when he tried to jump the fence.
rasgou
I think from that moment onwards
em diante / doravante
I’m usually at home from five o’clock onwards.
em diante
We sailed onwards in a westerly direction.
A tradução em português seria “ocidental” ou “oeste”.
We should not only just chase success, chase money.
Correr atrás do sucesso e dinheiro
I would tell you that from today onwards
a partir de hoje
You seem a little out of sorts today.
down in the dumps= triste
I really don’t want to go, but I guess I’ll just have to grin and bear it.
to accept something bad without complaining
worth doing.
vale a pena continuar fazendo