Idioms Flashcards
(98 cards)
Back to the drawing board
When an attempt to do sth fails and it’s time to start all over again using different methods
برگشتن سر خونه اول- روز از نو روزی از نو
The Ball is in your court
Your turn to make a decision
توپ تو زمین توعه
Cost an arm and a leg
Very expensive
خیلی گرونه
Over the moon
Extreamly happy
خیلی خوشحال
Jumping the gun
Start sth too early
خیلی عجله کردن
Once in a blue moon
Very rarely. Almost never
خیلی به ندرت
chip on one’s shoulder?
Feeling inferior or having a grievance about sth
شکایت داشتن- حس ناخوشی داشتن
A peice of cake
Very easy
خیلی راحت
A drop in the ocean
A very small part of sth much bigger
یه قطره از اقیانوس
Blessing in disguise
sth positive that isn’t recognized until later
بدون حکمت نیست- توفیق اجباری
Bite your tongue
stop yourself from saying sth
زبونتو گاز بگیر
Don’t putt all your eggs in one bascket
Putting all of one’s resources into one possibility
همه شانساتو یه جا خرج نکن
Every cloud has a silver lining
Believing that every bad situation has a pissitive side/eventually leads to sth good
پایان شب سیه سپید است
Find my feet
To become comfortable in what you are doing
راحت بودن با انجام کاری
Fixed in your ways
Not wanting to change from a normal ways of doing sth
نخوای که روش کارتو عوض کنی- دگم- مقاوم به تغییر
Got up on the wrong side of the bed
To refer to someone who is having a bad day
مود خوب نبودن از دنده چپ بلند شدن
Hit the nail on the head
Say exactly the right thing
به هدف زدن- درست انجام دادن
In the heat of the moment
Saying or doing sth suddenly withou thinking about it
وقتی عصبی ای و چیزی میگی- بدون فکر حرف ردن
Let sleeping dogs lie
Avoid a conflict
صدا سگشو درنیار
Actions speak louder than words
It’s better to actually do sth rather than just talking about it
عمل از حرف بهتره
It’s a small world
Meeting someone you would not have expected to
دنیای کوچیکیه انتظار نداشتم ببینمت
Stuck/caught between a rock and a hard place
Having two very bad choices
بین بد وبدتر موندن
Cut to the chase
Leave out all the unnecessary details and just get to the point
برو سر اصل مطلب
Go the extra mile
Doing much more than is required when doing sth
شورشو دراوردن