Idioms Flashcards

1
Q

Jemanden die Daumen drücken

A

Literal translation: To press your thumbs for someone
Meaning: to keep your fingers crossed for someone.
Example: Ich drücke dir die Daumen für die Prüfing!
(I’m keeping my fingers crossed for your exam!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Auf großem Fuß leben.

A

Literal: to live on a big foot.
Meaning; to live extravagantly or luxuriously.
Example: Er lebt auf großem Fuß seit seinem Lottogewinn. (He’s been living the high life since his lottery win)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Etwas in die Hand nehmen.

A

To take charge of something.
Sie hat das Projekt selbst in die Hand genomen. (She took the project into her own hands)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Jemanden auf der Nase herumtanzen

A

To dance on someone’s nose.
To take advantage of someone.
Lass dir nicht von den Kindern auf der Nase herumtanzen. (Don’t let the kids walk all over you.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Die Ohren spitzen.

A

To listen carefully or pay close attention.
Jetzt spitz die Ohren, das ist wichtig! (Pay attention now, this is important)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly