Idioms Flashcards
(56 cards)
There are no shades of grey
No hay grisis
El presidente aseguró que no hay crisis, solo desafíos temporales.
On the edge of
En el borde de
Estamos en el borde de una recesión económica si no se toman medidas.
Tied hands
Atado de manos
El juez está atado de manos por las leyes vigentes.
Sit down to talk
Sentarse a debatir
Los líderes decidieron sentarse a debatir una posible solución.
Snowball effect
Bola de nieve
La deuda se convirtió en una bola de nieve imposible de controlar.
Like looking for a needle in a haystack
Es como buscar una aguja en un pajar
Encontrar al culpable sin pruebas es como buscar una aguja en un pajar.
To kill two birds with one stone
Matar dos pájaros con un tiro
Con este proyecto, podemos matar dos pájaros con un tiro: generar empleo y reducir la contaminación.
A ticket out of poverty
El boleto de salir de la pobreza
La educación es el boleto de salir de la pobreza para muchas personas.
Two wrongs don’t make a right
Dos pecados no igualan una buena acción
Robar al ladrón sigue siendo robar; dos pecados no igualan una buena acción.
To add fuel to the fire
Echar leña al fuego
Criticarlo en público solo fue echar leña al fuego.
To pour water into the sea (pointless effort)
Echar agua al mar
Intentar convencerlo fue como echar agua al mar.
Useless paper / Empty promise
Papel mojado
El acuerdo sin mecanismos de cumplimiento es puro papel mojado.
Double standard
Doble rasero
Aplicar sanciones solo a unos países demuestra un doble rasero.
The innocent pay for the guilty
Pagan justos por pecadores
Con esa ley, pagan justos por pecadores.
Wasting energy
Quemando energía
Estás quemando energía discutiendo con alguien que no escucha.
Better the devil you know than the one you don’t
Más vale diablo conocido que diablo por conocer
Prefiero seguir con este jefe; más vale diablo conocido que diablo por conocer.
Domino effect
Efecto dominó
La caída de un banco puede causar un efecto dominó en toda la economía.
Stingy
Tacaño
No quiere compartir ni una galleta; es muy tacaño.
They don’t know the truth of reality
No saben qué es la verdad de la realidad
Los que critican desde lejos no saben qué es la verdad de la realidad.
Bread for today, hunger for tomorrow
Pan para hoy, hambre para mañana
Bajar impuestos sin control es pan para hoy, hambre para mañana.
It takes a toll / Comes back to bite you
Pasa factura
El estrés constante pasa factura con el tiempo.
Rollercoaster
Montaña rusa
La bolsa ha sido una montaña rusa esta semana.
Tighten the belt
Apretarse el cinturón
Con la inflación, muchos hogares tuvieron que apretarse el cinturón.
We are not the world’s government, bank, or judge
No somos el gobierno, ni el banco, ni el juez del mundo
No podemos intervenir en cada conflicto; no somos el gobierno, ni el banco, ni el juez del mundo.