idioms Flashcards Preview

Spanish flascards > idioms > Flashcards

Flashcards in idioms Deck (210):
1

facing, facing toward

de cara, de cara a

2

in front of, facing, opposite, opposed to

frente a

3

workforce

mano de obra

4

confront, face facts

mirar la cara

5

have nothing to do with

no tener nada que ver con

6

what do you think?

cómo lo ves?

7

keep in mind

tener en cuenta

8

in force

en vigor

9

come into force

entrar en vigor

10

to need (or need more of)

hacer falta

11

some time ago, a long time ago

hace tiempo

12

in those days, back then

aquel entonces

13

just like, as in, as well as

así como

14

as well as

así como tambien

15

even say, go so far as to say

llegar a decir

16

come to see

llegar a ver

17

become

llegar a ser

18

rush hour

hora punta

19

go it alone

va por libre

20

there are all sorts (kinds)

hay de todo

21

immediately, right away

de inmediato, inmediatamente, en seguida, de una vez, ahora mismo

22

period of time

plazo de tiempo

23

long term

plazo largo

24

short term

plazo corto

25

for profit

animo de lucro

26

around the corner

a la vuelta de la esquina

27

meanwhile, in the meantime

entretanto, mientras tanto

28

to top it off

colmo, para colmo

29

take matters into one's own hands

tomar cartas en el asunto

30

have to

tener que, haber de

31

of course

desde luego, por supuesto, como no

32

look forward to

tener (muchas) ganas de, me veo la hora

33

so long (as in a long period of time)

por tanto tiempo

34

that's enough

ya está bien

35

to be fed up

estar harto

36

to miss (something or someone)

echar de menos, echar en falta

37

20-something

veinte pico

38

luckily

menos mal

39

from this point on

en adelante

40

in essence

en si

41

achieve, accomplish

llevar a cabo

42

in turn, equally

a su vez

43

once and for all

de una vez por todas

44

such as

tal y como

45

as soon as

en cuanto, tan pronto como

46

as soon as possible

cuanto antes

47

lesser of two evils

mal menor

48

without fail

sin falta

49

about, around

en torno a

50

unless

a menos que

51

provided that

con tal de que

52

in case

en caso de que

53

until

hasta, hasta que

54

as long as

mientras que

55

so that, in a manner that

de modo que

56

to the point of

al grado de

57

what for? to do what?

como para que

58

listen to, pay attention to

hacer caso

59

even so

aún así

60

regarding, with regard to

en cuanto a

61

as if

como si

62

just, only

tan solo

63

take charge of

hacerse cargo

64

stop

dejar de ser

65

word of mouth

de boca en boca

66

hang up (clothes)

tender la ropa

67

that's it, that's right

así es

68

play a role

hacer (el papel) de

69

hurt, damage

hacerse daño

70

on the air

al aire, en el aire

71

not at all, no way

¡que va!

72

the usual, as always

lo de siempre

73

pending

por hacer

74

give way to

dar paso a

75

given that, because

puesto que, ya que

76

take shape

tomar cuerpo

77

no wonder, to not be surprising

no ser para menos

78

as, while, whenever

a medida que

79

not even

ni siquiera

80

cope with

dar abasto

81

wide open

de par en par

82

give up, be talked into

dar el brazo al torcer

83

to a greater (lesser) extent

en mayor (menor) medida

84

to ignore

hacer caso omiso, pasar por alto

85

so far, to date

hasta la fecha

86

in case

por si

87

just in case

por si acaso

88

skin deep, exposed, barely contained, bursting with, superficial, on the surface

a flor de piel

89

once and for all

de una vez

90

for once

por una vez

91

pinch pennies

mirar el dinero

92

spare no expense, etc

tirar la casa por la ventana

93

cost an arm and a leg

costar un ojo de la cara

94

without money, to be broke

sin blanca

95

tighten one's belt

apretar el cinturón

96

car insurance

seguro del coche

97

good looking

buena planta

98

by dint of

a fuerza de

99

in between, involved

de por medio

100

agree on plans

poner de acuerdo

101

stand your ground

en su trece

102

almost

por poco

103

no tanto, ni tanto

not really, hardly

104

between, in between

en medio

105

to what extent, what point

hasta que pronto

106

anger, enrage

dar rabia

107

as long as, while

tanto que, en tanto que

108

on average

en promedio

109

followed by

seguido de

110

blame (v)

echar de culpa

111

snitch, inform

echar al agua

112

turned upside down

patas arriba

113

asking for pears from an elm

pedir peras al olmo

114

letter of the law

al pie de la letra

115

throw in one's face

echar en cara

116

have one's head in the clouds

estar en las nubes

117

leave in a hurry

irse pitando

118

not a good time

no estar el horno para bollos

119

to find

dar con

120

let's see

a ver

121

halfway

a medias

122

as far as I know

que yo sepa

123

as far as I'm concerned, on my behalf

por mi

124

a su medida

made to order, made to measure

125

I'm not good at...

no soy buena para...

126

find

dar con

127

during the week

entre semana

128

once, once that

una vez que

129

as well as, at the same time

a la vez que

130

as far as I know

qué yo sepa

131

as long as

siempre y cuando

132

all things considered

bien mirado

133

if it's any consolation

por si te sirve de consuelo

134

don't you agree? (or no)

a qué si/no?

135

in the end

en el fondo

136

at the end of the day

al fin de cuentas

137

what's with.....person

vaya con

138

just saying

es un decir

139

look for trouble

armar un jaleo

140

go out on the town, paint the town red

estar de juerga

141

they'll hear from me!

me van a oir

142

fed up

estar harta de, estar hasta la coronilla de

143

get on one's nerves

poner los nervios (de punta)

144

irritate, infuriate

sacar de quicio

145

bother, cause trouble

dar la lata

146

sleep

pegar ojo

147

it's clear that

me consta que

148

put one's foot in one's mouth

meter la pata

149

hospitable

hospitalario

150

austere

austero

151

humble

humilde

152

soft, a softy

blando

153

party pooper

aguafiestas

154

shiver, shudder

temblar

155

barrel

un tonel

156

catch

pillar

157

dejected, despondent

abatido

158

confront, face

afrontar

159

resent, feel the effects of

resenter

160

scolding, quarrel

una bronca

161

to be in a good mood

estar de buenas

162

worn out, beat

hecho polvo

163

to suit or fit someone

irle a alquien bien/mal

164

what's new?, tell me

Qué me cuentas?

165

palo tal astilla

chip off the old block

166

as much as you can

lo más que se pueda

167

so they say

es un decir

168

to have news about someone

saber de

169

don't worry, no problem

no tienes por qué

170

spread a rumor

correrse la voz

171

all of a sudden

de buenas a primeras

172

at the top of one's lungs

a grito pelado

173

for

como para

174

without a doubt

sin lugar a dudas

175

at the end of the day

al fin de cuentas, en el fondo

176

don't you agree?

a qué si?

177

all things considered

bien mirado

178

the same as, just as

al igual que

179

in working order, properly

en toda regla

180

point blank, on the spot

a bocajarro

181

he'll kill me (joking)

me mata

182

to go in the opposite directon (figurative)

ir en sentido contrario

183

no rhyme or reason

sin ton ni son

184

for sale

a la venta

185

no matter what, come what may

sí o sí

186

wide open

de par en par

187

better half (as in a couple)

media naranja

188

on his/her own

por su cuenta

189

piece of cake

pan comido

190

talk to each other

dirigirse la palabra

191

to go Dutch

ir a escote

192

wide open

de par en par

193

very good looking (slang)

pedazo de pan

194

out of the blue

de la nada

195

to be on the balls

tener dos dedos de frente

196

to look serious

poner cara de circunstancias

197

to count on

echar cuentas

198

half-heartedly, halfway

a medias

199

to get by

ir tirando

200

take to heart

tomar a pecho

201

it's an ill wind that blows nog ood

no hay mal que por bien no venga

202

a thorn in the side

espinta clavada

203

to whom it may concern

a quién pueda interesar

204

just as well that

no hay mal que por bien

205

stick one's chest out (brag)

sacar pecho

206

to bring up a subject

sacar un tema

207

to find fault with

sacar faltas

208

to take time or find tme

sacar tiempo

209

take advantage of

sacar partido

210

jump to conclusions

sacar conclusiones