Idioms Flashcards
(23 cards)
con sangre fría
calmly
a sangre fría
in cold blood
tómatelo con calma
take it easy
jugar limpio
play fairly
tener razón
to be right
de par en par
wide open (doors, windows, eyes etc)
me la trae floja
I don’t give a shit
¡Me estoy asando!
I’m roasting (hot weather)
¡Estoy sudando como un pollo!
I’m sweating like a chicken!
vivir pared por medio
to live next door
es como darse contra las paredes
it’s like banging your head against a brick wall
es como hablarle a la pared
it’s like talking to a brick wall
encogerse de hombros
to shrug one’s shoulders
dar un portazo
to slam the door
estar embotado
to have one’s brain frozen
sin aliento
breathless
recuperar el aliento
to get one’s breath back
no es por azar que…
it’s no coincidence that…
al azar
at random
guardar rencor
to hold grudge
sin rencores
no hard feelings
pasar la noche desvelado
to have a sleepless night
destaparse con alguien
to open up to somebody