Idioms Flashcards
(52 cards)
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
It’s best not to to tangle with him/ He is not an easy man to deal with
um den heißen Brei herumreden
to beat around the bush
Da kannst du Gift drauf nehmen
You can bet your life on that
sich zum Affen machen
To make a fool of oneself
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
To kill two birds with one stone
eine Extrawurst verlangen
To ask for special treatment
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
To move heaven and earth
Da steppt der Bär / Da brennt die Luft!
It will be a good party
Tomaten auf den Augen haben
To be oblivious to what’s going on around you
den Nagel auf den Kopf treffen
To hit the nail on the head
Ich verstehe nur Bahnhof
It’s all Greek to me
weggehen wie warme Semmeln
To go or sell like hot cakes
seinen Senf dazugeben
To put their two cents in
jdm. die Daumen drücken
To keep one’s fingers crossed for someone
etw. wie seine Westentasche kennen
To know sth. like the back of one’s hand
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Don’t count your chickens before they hatch
jdm. ein Ohr abkauen
To talk someone’s ear off
klar wie Kloßbrühe
crystal clear
dumm wie Bohnenstroh
Thick as a brick
die Kirche im Dorf lassen
To not get carried away
Schwein haben
To have a stroke of luck
Aus den Augen, aus dem Sinn
Out of sight, out of mind
Hals- und Beinbruch!
Break a leg! Good luck!
Die Hände gebunden haben
To have your hands tied