Idioms Flashcards
(20 cards)
Cat got your tongue?
El gato te comió la lengua (no hablar)
Raining cats and dogs?
Lloviendo gatos y perros (lloviendo a cantaros)
Not enough room to swing a cat
No hay suficiente espacio para balancear un gato (espacios pequeños)
The cat that got the cream
El gato que consiguió la crema (o canario)
When te cat´s away, the mice will play
Cuando el gano no esté, los ratones jugaran
More tan one way to skin a cat
Más de una forma de pelar un gato (muchos caminos para llegar a Roma)
Set the cat among the pigeons
Colocar un gato entre las palomas (hace enojar)
Something the cat dragged / Brought in
algo que el gato arrastró/trajo (algo desañilado, desordenado o sucio)
Cat burglar
Gato ladrón (cauteloso que sube o escala )
To have kittens
Tener gatitos (miedo o stress excesivo, tener de nacer)
Las bolas del perro - de puta madre
The dog´s bollocks
Estar en la casa del perro - estar castigado
To be in the doghouse
La cola meneando al perro
The tail wagging the dog
Enseñar nuevos trucos a un perro viejo (no le puedes enseñar nuevos trucos a un perro viejo)
To teach an old dog new tricks
Su ladrido es peor que su mordida
His bark is worse than his bite
El pelo del perro que te mordió - Tomar más alcohol para pasar la caña.
The hair of the dog
Ir a apostar a una carrera
Going to see a man about the dog
Cuando las cosas empearon, van de mal en peor
To go to the dogs
Amor adolescente, no serio
Puppy love
Dejar que los perror duerman, dejarlo ir, no profundizar en el problema
Let sleeping dogs lie