Informeller Brief Flashcards
(30 cards)
Ich gratuliere dir (herzlich) zum Geburtsag!
Szívből gratulárlok a szülinapodhoz!
Ich wünsche dir zum Namenstag alles Gute!
Minden jót kívánok névnapodra!
Zum 20 Geburtsag wünsche ich dir alles Gute/ viel Glück!
- szülinapodra minden jót/ sok szerencsét kívánok!
Herzlichen Glückwunch zur Hochziet!
Gratulálok házasságotok alkalmából!
Wir wünschen euch frohe Weinachten und ein glückliches neues Jahr!
Kellemes ünnepeket és boldog új évet kívánunk nektek!
Frohe Weinachten und ein glückliches Neujahr!
Kellemes ünnepeket és boldog új évet!
Wir wünchen euch frohe Ostern!
Kellemes Húsvéti ünnepeket kívánunk nektek!
Frohe Ostern!
Kellemes Húsvéti ünnepeket!
Wie geht es dir/euch?
Hogy vagy/tok?
Es geht mir/uns gut.
Én/mi jól vagyok/vagyunk.
Hoffentlich seid ihr auch gesund.
Remélhetőleg ti is egészségesek vagytok.
Ich fühle mich sehr gut.
Nagyon jól érzem magam.
Ich habe viel zu tun.
Nagyon sok dolgom van.
Wie ist das Wetter bei euch?
Milyen az idő nálatok?
Hier ist das Wetter sehr schön, die Sonne scheint.
Itt nagyon szép az idő, süt a nap.
Ich möchte euch zu meinem Geburtsag einladen.
Szeretnélek meghívni titeket a szülinapomra.
Wann könnt ihr mich besuchen?
Mikor tudtok meglátogatni?
Es tut mir Leid, aber ich kann nicht bekommen.
Sajnálom, de nem tudok menni.
Vielen Dank für deinen Brief, ich habe mich sehr darüber gefreut.
Köszönöm a leveled nagyon örültem neki.
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte/schreibe.
Elnézést, hogy csak most válaszolok/írok.
Ich freue mich über deinen Brief.
Örülök a levelednek.
Ich habe mich über deinen Brief gefreut.
Örültem a levelednek.
Sei nicht böse, dass ich so lange nicht geschreiben habe.
Ne haragudj, hogy olyan sokáig nem írtam.
Ich habe deinen Brief bekommen, ind ich freue mich sehr darüber.
Megkaptam a leveled és nagyon örülök neki.