IT READING L2 02 Flashcards
I’m dying of hunger!
Muoio di fame!
Vegetables are good for you.
La verdura ti fa bene.
to throw the sponge Meaning: to throw in the towel
gettare la spugna
When the cat’s away, the mice dance.
Quando il gatto non c’è, i topi ballano.
when donkeys fly Meaning: when pigs fly
quando gli asini volano
You eat that soup or you throw yourself out of the window. Meaning: Take it or leave it.
O mangi questa minestra o salti dalla finestra.
I have an ace up my sleeve.
Ho un asso nella manica.
She planted me. Meaning: She stood me up.
Mi ha piantato.
To find a hair in the egg. Meaning: To be very fussy.
trovare il pelo nell’uovo
To throw money out the window. Meaning: to waste money.
gettare i soldi dalla finestra
He who doesn’t takes a chance, doesn’t have a chance.
Chi non risica, non rosica.
For a grain of salt you are spoiling the soup.
Per un acino di sale si perde la minestra.
Far from the eyes, far from the heart. Meaning: Out of sight, out of mind.
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
A swallow doesn’t make spring. Meaning: One swallow does not a summer make.
Una rondine non fa primavera.
Said, done. Meaning: No sooner said than done.
Detto, fatto.
The habit doesn’t make the monk. Meaning: Clothes don’t make the man.
L’abito non fa il monaco.
This fog is so thick, one can cut it with a knife.
C’è una nebbia che si taglia con un coltello.
One must eat to live, and not live to eat.
Bisogna mangiare per vivere, e non vivere per mangiare.
Hard times happen to good people.
Tempi duri per i troppo buoni.
All roads lead to Rome.
Tutte le strade portano a Roma.
I’m running to the Consulate
Di corsa all’ambasciata!
Thank you.
La ringrazio.
as soon as you exit to the right!
appena esce a destra!