Ital5 Flashcards
(22 cards)
Nei commenti scrivete una frase in cui usate xxx con uno dei suoi significati
You plural.
Where you use XX with one of it’s meanings
Uno refers to one.
Stavo per chiedere la stessa cosa
I was going to ask the same
Qui c’è tutta la grammatica più importante.
Info
Se vuoi dei trucchi e consigli per imparare l’inglese bene..
If you want some tips and tricks to learn English well ..
Anche NOI ‘NATIVE SPEAKERS’ facciamo gli ERRORI -
In questo video di REAL ENGLISH - dove vi insegno le cose che di solito non vengono insegnato - vi spiego che ci sono errori che anche noi NATIVE SPEAKERS fanno, e alla fine non cambia molto… si possono fare anche VOI! JUST COMMUNICATE!!
WE ‘NATIVE SPEAKERS’ also make Mistakes -
In this REAL ENGLISH video - where I teach you the things that are not usually taught - I explain that there are mistakes that we NATIVE SPEAKERS make too, and in the end it doesn’t change much … YOU can do it too! JUST COMMUNICATE !!
Nella mia propria collezione ho anche francobolli del Pacifico Meridionale.
In my own collection I have some stamps from the xxx
Ci riproveranno
They will try again
riprovo più tardi. I’ll Try again later
Riprovo domani
Riproviamo. Let’s try again
Provere? Try
Cosa mi racconti
What do you say
Q. What’s new?
Sono qui per ritirare una torta.
Ritirare. ITC pick up. Also Withdraw. Collect. Pick up
Examples
ritirare un pacco. Pick up a package
Ritirare soldi. Ritirare i soldi. Withdraw money.
Oh, mi dispiace. La tua torta di compleanno non è ancora pronta.
Info
Va bene. Quando posso venire a ritirarla?
Info
Sarà pronta in un’ora.
It will be ready in one hour. Sarà pronta in un’ora.
È. Future
Fantastico. Vado a fare delle commisioni e torno.
Great. I will run some errands and come back.
. Grazie per la comprensione. Ci vediamo più tardi.
Thanks for understanding. See you in a few. Grazie per la comprensione. Ci vediamo più tardi.
Sure. See you later! Certo. A più tardi!
23 of 108. 25.09
Q
NON vengono pronunciate allo stesso modo!
They are NOT pronounced the same way!
Non venire. Går inte?
il significato più comune nelle conversazioni in Italiano…
the most common meaning in conversations in Italian …
Sono troppo morbido con questi ragazzi.
Sono troppo morbido con questi ragazzi.
I’m way too soft on these kids.
La sua voce è molto più morbida che al telefono.
La sua voce è molto più morbida che al telefono.
Your voice is much softer than on the phone
La funivia è direttamente adiacente ai campi.
La funivia è direttamente adiacente ai campi.
The cable car is directly adjacent to the pitches
il campo da calcio. Di Sportivo. Sports Field. Da tennis.
Noun
la corda
rope, string, cord, chord, line
la fune
rope, cable, line, tether
Nel corso del 2000 la funivia è stata interamente rinnovata.
Nel corso del 2000 la funivia è stata interamente rinnovata.
The funicular was completely renovated in the year
La funivia riprenderà a funzionare regolarmente sabato 7 luglio.
La funivia riprenderà a funzionare regolarmente sabato 7 luglio.
The cable car will resume normal operations on Saturday 7 July