Italien Flashcards
(32 cards)
rinsaldare
Dopo la discussione, hanno cercato di rinsaldare la loro amicizia con un viaggio insieme.
Il sindaco ha promesso di rinsaldare i legami con le comunità locali.
Gli esercizi di team building aiutano a rinsaldare lo spirito di squadra.
Per rinsaldare la fiducia dei consumatori, l’azienda ha introdotto nuove politiche di trasparenza.
Il trattamento termico può rinsaldare la struttura metallica, aumentandone la resistenza.
Cadere
Il verbo “cadere” significa:
- Perdere l’equilibrio e finire a terra (es. “Sono caduto dalla bicicletta”).
- Diminuire, calare (es. “I prezzi sono caduti”).
- Essere sconfitto (es. “L’impero romano cadde nel 476 d.C.”).
- Capitare, verificarsi (es. “La festa cade di sabato”).
-
Cadere in piedi → Uscire bene da una situazione difficile (come i gatti!).
“Non preoccuparti, lui cade sempre in piedi!” -
Cadere dal pero → Essere ingenuo/sorpreso.
“Ma tu da dove cadi? Non lo sapevi?” -
Cadere in tentazione → Cedere a un desiderio.
“Ho ceduto e sono caduto in tentazione: ho mangiato tutta la torta!” -
Lasciar cadere → Ignorare qualcosa di proposito.
“Ha fatto una battuta pesante, ma l’abbiamo lasciata cadere.”
- Fisico: “Attento! Quel vaso sta per cadere!”
- Economico: “Dopo lo scandalo, le azioni sono cadute del 20%.”
- Temporale: “Il mio compleanno cade di domenica quest’anno.”
Completa con la forma corretta di “cadere”:
1. “Ieri io _____ dalle scale, ma non mi sono fatto male.”
2. “Se continui a correre, _____!”
3. “Il Natale _____ di lunedì quest’anno.”
Risposte:
1. sono caduto/a
2. cadi
3. cade
Vuoi esercitarti con altri verbi o approfondire? Chiedimi pure! 😊
Io cado sempre quando gioco a calcio. (
Tu sei caduto dalla bicicletta, ma per fortuna non ti sei fatto male. (
Lui è caduto in un sonno profondo dopo la lunga giornata di lavoro. (
Noi cadremo in tentazione se continuiamo a frequentare quel posto. (
Voi siete caduti nella trappola che vi hanno teso. (
Loro cadono sempre negli stessi errori. (
Firmare (o siglare)
Présent:
Io firmo
Tu firmi
Lui/Lei firma
Noi firmiamo
Voi firmate
Loro firmano
Passé composé:
Io ho firmato
Tu hai firmato
Lui/Lei ha firmato
Noi abbiamo firmato
Voi avete firmato
Loro hanno firmato
Futur simple:
Io firmerò
Tu firmerai
Lui/Lei firmerà
Noi firmeremo
Voi firmerete
Loro firmeranno
:
Hanno firmato un accordo per promuovere la pace nella regione. (
Firmerò un accordo di collaborazione con quella società la prossima settimana. (
Rendere
Io rendo
Tu rendi
Lui/Lei rende
Noi rendiamo
Voi rendete
Loro rendono
Rendiamo ufficiale questo accordo con le nostre firme. (
Hanno reso vincolante l’accordo con la loro approvazione. (
Arrivare a ()
Recarsi a )
Andare a (
Mi devo recare all’aeroporto per prendere il volo. (
Andiamo al mercato ogni domenica. (
Prevedere
Présent:
Io prevedo
Tu prevedi
Lui/Lei prevede
Noi prevediamo
Voi prevedete
Loro prevedono
Passé composé (Passato prossimo):
Io ho previsto
Tu hai previsto
Lui/Lei ha previsto
Noi abbiamo previsto
Voi avete previsto
Loro hanno previsto
Futur simple (Futuro semplice):
Io prevederò
Tu prevederai
Lui/Lei prevederà
Noi prevederemo
Voi prevederete
Loro prevederanno
:
Prevediamo di firmare un accordo entro la fine del mese. (
Avevano previsto che l’accordo avrebbe portato grandi benefici. (
Prima
“Prima” è un avverbio, preposizione o congiunzione che indica precedenza nel tempo o nell’ordine.
Significa “in un momento anteriore” o “precedentemente”.
- Esempi:
- “Sono arrivato prima di te.” (prima = in anticipo)
- “Prima, abitavo a Roma.” (prima = in passato)
Indica qualcosa che precede nel tempo o nello spazio.
- Struttura: “Prima di” + nome/verbo all’infinito
- “Prima di cena, faccio una doccia.” (tempo)
- “Prima di te, nessuno mi capiva.” (ordine)
Introduce una subordinata temporale (con il verbo al congiuntivo).
- Esempio:
- “Esci prima che piova!” (prima che + congiuntivo)
- Comparativo: “Prima viene la salute, poi il lavoro.” (priorità)
-
Espressioni idiomatiche:
- “Meglio prima che mai.” = Prima si fa, meglio è.
- “A prima vista” = Al primo impatto.
- Dopo (avverbio/preposizione)
- Successivamente
Esercizio: Prova a completare:
1. “Devo finire il lavoro ___ di uscire.”
2. “___ che tu parta, voglio dirti una cosa.”
Risposte:
1. prima di
2. Prima che
Se vuoi altri esempi o chiarimenti, chiedimi pure! 😊
Dopo
“Che vuoi dire dopo?” potrebbe essere una domanda informale per chiedere:
-
“Cosa intendi dire con ‘dopo’?” → Se qualcuno ha usato la parola “dopo” e vuoi chiarimenti.
- Esempio:
- Tu: “Dobbiamo parlare dopo.”
- Io: “Che vuoi dire dopo? Più tardi oggi o domani?”
- Esempio:
-
“Cosa vuoi dire / Cosa intendi?” (forma colloquiale, ma grammaticalmente poco corretta).
- La frase corretta sarebbe: “Cosa vuoi dire con questo?” o “Cosa intendi?”.
- Esempio:
- Tu: “La situazione è complicata…”
- Io: “Che vuoi dire? Spiegati meglio.”
-
“Che vuoi dire dopo?” → Suona informale/dialettale. Meglio:
- “Cosa intendi dire con ‘dopo’?”
- “Cosa vuoi dire dopo?” (se sottointeso: “dopo questa frase”).
Se ti riferisci a un contesto specifico (es. un testo che stavi leggendo), fammelo sapere e ti aiuto a tradurre/interpretare! 😊
PS: Hai mai sentito espressioni simili in italiano? In alcune regioni d’Italia si usano forme dialettali come “Che vuoi dire ‘dopo’?” (es. al Sud).
Da quando
“Da quando” è una locuzione temporale che introduce:
-
L’inizio di un’azione ancora in corso (con verbo al presente):
-
“Da quando vivo in Italia, ho imparato ad amare la pasta.”
(→ Vivo ancora in Italia adesso.) - “Da quando ti conosco, la mia vita è cambiata.”
-
“Da quando vivo in Italia, ho imparato ad amare la pasta.”
-
Domande sul periodo passato (con verbo al passato):
- “Da quando esiste l’euro in Italia?” → “Dal 2002.”
- “Da quando non ci vediamo? È passato tanto tempo!”
-
“Da quando” + [frase al presente/passato] → “Da [momento specifico]” (risposta).
- “Da quando studi italiano?” → “Da tre mesi.”
-
“Da” vs “Da quando”:
- “Vivo a Roma da due anni.” (solo durata)
- “Da quando sei a Roma, ti piace la vita qui?” (enfasi sul cambiamento).
-
“Da quando” vs “Da che” (meno comune, più colloquiale):
- “Da che mondo è mondo, la pizza è buona!”
-
Domanda: “Da quando lavori in questa banca?”
Risposta: “Da gennaio 2020.” - Frase negativa: “Da quando non fumi, respiri meglio?”
- Esclamazione: “Da quando in qua ti piace il calcio?!” (sorpresa).
Pareggiare
Egaliser / équilibrer
Io pareggio
Tu pareggi
Lui/Lei pareggia
Noi pareggiamo
Voi pareggiate
Loro pareggiano
Lui pareggia il conto per evitare discussioni. (Il égalise le compte pour éviter les discussions.)
Noi pareggiamo le opportunità di lavoro tra i candidati. (Nous égalisons les opportunités de travail entre les candidats.)
Voi pareggiate il record precedente con la vostra performance. (Vous égalisez le record précédent avec votre performance.)
Approntare
Préparer
Supporre
Supposer
Io suppongo
Tu supponi
Lui/Lei suppone
Noi supponiamo
Voi supponete
Loro suppongono
Svelare
Devoiler
Io svelo
Tu sveli
Lui/Lei svela
Noi sveliamo
Voi svelate
Loro svelano
Et voici deux phrases utilisant le verbe “svelare” :
Svelo il segreto solo a te perché ti fido. (Je dévoile le secret seulement à toi parce que j’ai confiance en toi.)
Hanno svelato il mistero dopo lunghe ricerche. (Ils ont dévoilé le mystère après de longues recherches.)1
Abitare
Habituer
Io abito
Tu abiti
Lei abita
Abitudini (les habitudes
Accendere
Allumer
Accendo la luce ogni sera . (J’allume la lumière chaque soir.)
Accendiamo un fuoco per scaldarci durante il campeggio. (Nous allumons un feu pour nous réchauffer pendant le camping.)
Scendere
Descendre
Io scendo dal treno
Ti scendi dal treno
Lui scenda del treno
Mirare
Viser
Io miro
Tu miri
Lui/Lei mira
Noi miriamo
Voi mirate
Loro mirano
Voici deux phrases utilisant le verbe “mirare” :
Io miro al bersaglio prima di sparare. (Je vise la cible avant de tirer.)
Loro mirano a raggiungere i loro obiettivi entro la fine dell’anno. (Ils visent à atteindre leurs objectifs avant la fin de l’année.)
Affidabile
Fiable digne de confiance
Lodare
Féliciter
Prevedere
Prévoir
Mossa
Mvmt / action / coup
Andare
Il verbo “andare” in italiano è un verbo irregolare della prima coniugazione (-are). Di seguito la coniugazione del verbo “andare” nei principali tempi e modi:
Presente:
- io vado
- tu vai
- lui/lei/Lei va
- noi andiamo
- voi andate
- loro vanno
Imperfetto:
- io andavo
- tu andavi
- lui/lei/Lei andava
- noi andavamo
- voi andavate
- loro andavano
Passato remoto:
- io andai
- tu andasti
- lui/lei/Lei andò
- noi andammo
- voi andaste
- loro andarono
Futuro semplice:
- io andrò
- tu andrai
- lui/lei/Lei andrà
- noi andremo
- voi andrete
- loro andranno
Presente:
- che io vada
- che tu vada
- che lui/lei/Lei vada
- che noi andiamo
- che voi andiate
- che loro vadano
Imperfetto:
- che io andassi
- che tu andassi
- che lui/lei/Lei andasse
- che noi andassimo
- che voi andaste
- che loro andassero
Presente:
- io andrei
- tu andresti
- lui/lei/Lei andrebbe
- noi andremmo
- voi andreste
- loro andrebbero
- (tu) va’ (vai)
- (Lei) vada
- (noi) andiamo
- (voi) andate
- (loro) vadano
Presente:
- andare
Presente:
- andante (molto raro, usato solo in contesti letterari)
Passato:
- andato
Presente:
- andando
Questa è la coniugazione completa del verbo “andare”.
Sconvolgere
Bouleverser