Januar Flashcards

1
Q

die Begabung

A

le talent, le don

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Azubi
die Azubi

A

le stagiaire / la stagiaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

der Fleiß

A

The quality of being diligent or hardworking.
French: le zèle, l’assiduité, le travail acharné
English: diligence, hard work, industriousness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Das Fach

A

le domaine, la discipline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ab-hängen von

A

French: dépendre de
English: to depend on

German: “Das Ergebnis hängt von deiner Arbeit ab.”
French: “Le résultat dépend de ton travail.”
English: “The result depends on your work.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

einen Ausweis beantragen

A

French: demander une pièce d’identité
English: to apply for an ID card

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Brille

A

Les lunettes (feminin singulier)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Ausdauer

A

French: l’endurance / la persévérance
English: endurance / stamina / perseverance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

der Fußgänger

A

French: le piéton
English: pedestrian
même forme pour le pluriel :Plural: die Fußgänger aber Plural: Die Fußgängerinnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Die Straße von links nach rechts überqueren.

A

traverser la rue de la gauche vers la droite / To cross the street from left to right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

1/ Landen
2/ Abheben

A

1/ Atterir
2/ Décoller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

1/ die Landung
2/ der Start oder das Abheben

A

1/ L’aterrissage
2/ Le décollage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

vermitteln

A

transmettre, médiatiser, servir d’intermédiaire (French) / to mediate, to convey, to facilitate (English).

Tip pour se souvenir : Pensez au mot français “médiateur” (qui agit comme un intermédiaire). Vermitteln = agir comme un “médiateur”, transmettre ou faciliter quelque chose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

die Datenflut

A

le déluge de données (French) / the flood of data (English).
Genre en allemand : die Datenflut (féminin).
Tip pour se souvenir : Pensez à “Flut” (le mot allemand pour “inondation”) et associez-le au mot Daten (données). Datenflut = inondation/déluge de données.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ständig

A

: constant, permanent (French) / constant, continuous (English).

Tip pour se souvenir : Pensez au mot français “station” (d’où vient l’idée d’immobilité ou permanence).

En allemand, ständig évoque quelque chose qui est constant ou sans interruption.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

unterscheiden

A

différencier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ein Instrument beherrschen

A

maitriser un insturment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Kasten

A

la boite, la caisse, la boîte (French) / the box, the crate (English).
Genre en allemand : der Kasten (masculin).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

das Durchhaltevermögen

A

La persévérance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hart arbeiten

A

Travailler dur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

das Können

A

la capacité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Informationen verknüpfen

A

Relier des informations (French) / To link information (English) : Associer différentes données ou idées entre elles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

folgendermaßen

A

comme suit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

1/ Kauen
2/ sich kämmen

A

1/ mâcher (French), to chew (English).

2/ Sich kämmen Verbe pronominal Se peigner (French) Utiliser un peigne pour arranger ses cheveux. Associez kämmen à Kamm (peigne).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Könnte ich Sie kurz etwas fragen
est ce que je peux vous demander quelquechose
26
die Couch
la canapé, le sofa
27
das Regal
le rayon, l'étagère
28
ausreden
Finir de parler (French) / To finish speaking (English). Dissuader (French) / To talk someone out of something (English).
29
hinter unter
derrière (French), behind (English). Sous en dessous
30
stecken
insérer, mettre, être coincé (French) / to insert, to put, to be stuck (English).
31
die Dose
la boîte, la canette (French) / the can, the tin (English). Genre en allemand : die Dose (féminin). Tip pour se souvenir : Pensez au mot français dose qui évoque souvent un contenant précis (boîte ou canette). En allemand, die Dose est un contenant fermé.
32
1/ Spenden 2/ Sparen
1/ "donner", "faire un don" Anglais : "to donate" 2/ Sparen économiser to save (money) neuter das Sparen / die Sparen Confusing with "Spenden" (donating
33
1/ der Dreck, 2/ dreckig
La saleté", "ordure", "crasse" 2/ schmutzig
34
der Stadtteil
le quartier
35
1/ besuchen 2/ besichtigen
1/ Aller voir une personne ou un lieu => Visite générale, famille 2/ Visiter pour observer ou inspecter => Sites touristiques, biens
36
die Ordnung einhalten
1/ "respecter l'ordre" ou "maintenir l'ordre" Anglais : "to maintain order" ou "to comply with order" Astuce pour se souvenir : Ordnung ressemble à "ordre" en français, et "einhalten" est composé de "ein" (dedans) et "halten" (tenir). Cela donne l’idée de "tenir dans l’ordre", donc respecter ou maintenir quelque chose en ordre.
37
1/ entgegenkommen 2/ ankommen
Entgegenkommen Venir à la rencontre Physique ou figuré (geste) "Vers" quelqu’un = faire un pas Ankommen Arriver Atteindre un lieu ou un moment "À un point" → arriver à un endroit
38
entgegenkommen mit
Français : "faire une concession avec/sur", "être conciliant avec/sur" Anglais : "to accommodate with", "to make a concession with/on"
39
der Fahrstuhl der Aufzug
1 / der Fahrstuhl l'ascenseur elevator/lift Usage plus courant dans le sud de l'Allemagne. 2/ der Aufzug l'ascenseur elevator/lift Usage plus général et formel. Peut aussi signifier "procession" ou "costume".
40
die WG - Wohngemeinschaft
1/ "la colocation", "une colocation" Anglais : "shared apartment", "flatshare", "shared living" WG est l'abréviation de Wohngemeinschaft (Wohn = habitation, Gemeinschaft = communauté).
41
die Ablöse
"le transfert", "le rachat", "l'indemnité de reprise" (selon le contexte)
42
die Einrichtung
"l'aménagement", "l'installation", "l'équipement", ou "l'institution"
43
der Einzug der Aufzug
1/ der Einzug l'emménagement, l'entrée the move-in, the entry S'utilise pour entrer dans un logement ou une fonction. 2/ der Aufzug l'ascenseur, la montée, la parade the elevator, the lift, procession Désigne un ascenseur ou une montée. Peut aussi signifier "procession" ou "costume".
44
der Schlüssel
la clef
45
bezahlbaren
1/ "abordable", "accessible financièrement" 2/ Anglais : "affordable"
46
der Makler
"l'agent immobilier", "le courtier" Anglais : "real estate agent", "broker" der Immobilienmakler : l'agent immobilier (terme plus précis). der Versicherungsmakler : le courtier en assurance. der Börsenmakler : le courtier en bourse. der Vermittler : l'intermédiaire (général).
47
um ... herum (dativ)
"autour", "autour de" Anglais : "around", "all around" 2. Exemples d'utilisation : Position statique : Die Kinder sitzen um den Tisch herum. (Les enfants sont assis autour de la table.) Es gibt einen Garten um das Haus herum. (Il y a un jardin autour de la maison.)
48
innerhalb (+ gen)
au sein de
49
während (+ gen)
50
wohin + akk
1 / stellen : "poser en position verticale" (Français), "to place/put vertically" (Anglais). 2/ setzen : "poser en position assise" (Français), "to set/put (seated position)" (Anglais). 3/ legen : "poser en position horizontale" (Français), "to lay/put horizontally" (Anglais).
51
wo + dat
1/ stehen : "être debout", "se tenir debout" (Français), "to stand" (Anglais) 2/ sitzen : "être assis", "s'asseoir" (Français), "to sit" (Anglais) 3/ liegen : "être couché", "être allongé" (Français), "to lie" (Anglais)
52
gemütlich
confortable
53
bringen
apporter / transporter
54
die Laune
l'ambiance
55
Innerhalb +gen
Au sein de, pendant oder innerhalb von
56
der Funke
l'étincelle
57
auf alle Fälle
dans tou sles cas
58
abstellen
éteindre
59
das Kissen
l'oreiller
60
aufräumen
nettoyer
61
abgelegen
German: abgelegen = remote, secluded, isolated French: éloigné, isolé English: remote, isolated
62
das Vielfache (neutral, singular), die Vielfachen (plural)
= multiple, manifold. French: un multiple, plusieurs fois. English: a multiple, many times.
63
das Geschickt
la compétence
64
auffallend
French: frappant, remarquable, voyant. English: striking, remarkable, eye-catching.
65
scheitern
French: échouer. English: to fail, to fall through.
66
der Schaden der Schatten
1/ damage, harm le dommage the damage, harm masculine 2/ shadow, shade l’ombre the shadow, shade
67
1/ ausgehen 2/ ausgeben
1/ to go out / to run out sortir / s’épuiser to go out / to run out intransitive sein 2/ to spend / to distribute dépenser / distribuer to spend / to give out transitive haben
68
sich strafbar machen
être punissable
69
verzweifelt
désespéré
70
der Fahrgast
le passager
71
unvollendet
inachevé
72
1/ der Notruf 2/ der Notfall
1/ emergency call l’appel d’urgence the emergency call masculine 2/ emergency situation la situation d’urgence the emergency situation masculine
73