Japanese Vocabulary Flashcards
(2000 cards)
然して/そして
and; and then; thus; and now; and finally
Example:
そして思った。
And Ithought.
見識/けんしき
views; opinion; discernment /pride; self-respect
Example:
見識のある男
a manofgoodjudgement
懸念/けねん
worry; fear; anxiety; concern
Example:
私は彼に関する懸念はない。
Ihave no worriesconcerninghim.
並々ならぬ/なみなみならぬ
extraordinary; uncommon
Example:
彼らが並々ならぬパフォーマンスで観客の喝采を浴びました 。
Theirextraordinaryperformancewonapplausefrom the audience.
文芸/ぶんげい
literature
the arts; art and literature; liberal arts
Example:
文芸批評
literary criticism
生真面目/きまじめ
overserious; deeply sincere; very earnest
Example:
生真面目で誠実な人物だと伝わっている。
Hewas saidtohave beenvery seriousand sincere.
染色体/せんしょくたい
chromosome
Example:
性染色体でない染色体
anychromosomethat isnot asex chromosome
サイコロ
Dice
Examples:
サイコロの構造
DICE STRUCTURE
隈なく/くまなく
all over; everywhere; in every nook and cranny
Examples:
ごみは隈なく除去された。
Waste was avoided thoroughly.
厳密/げんみつ
strict; close; precise; scrupulous
Example:
厳密な意味での, 厳密に言えば.
in the strict sense
斬新/ざんしん
novel; original; newness
Example:
これは斬新です。
This is original.
威張らせ/いばらせ
to put on airs; to act big; to throw one’s weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag
Example:
威張って吐く言葉
words uttered to express pride in oneself
作法/さほう
manners; etiquette; propriety
manner of production (esp. of prose, poetry, etc.); way of making
Example:
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
It is bad manners to visit late at night.
ちくり
prickling; stinging; biting
tale-telling; tattling
Examples:
くそー、渚の奴、本当に先生にちくりゃがった。
Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.
痺れる/しびれる
to become numb; to go to sleep (e.g. a limb)
to get an electric shock; to tingle (from an electric shock)
to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled
Examples:
足が痺れて立てなかった。
My feet went to sleep and I couldn’t stand up.
拗らせる/こじらせる
to aggravate; to complicate; to make worse
Examples:
「秋ちゃん今日休み」「風邪こじらせみたいね」
“Aki’s off school today?” “It seems her cold got worse.”
盆/ぼん
tray
family; household
O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead
Examples:
日本人は、お盆の間先祖が自分たちのところにやってきてると信じている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
頓痴気/トンチキ
numbskull; dimwit; idiot; fool; dope
Examples:
このトンチキがまたしくじた。
This dimwit messed up again.
ダチ公/ダチこう
buddy; friend
Examples:
俺のダチ公よ~その顔するなよお前ならできる!
Buddy don’t look so down you can do it!
陰謀/いんぼう
plot; intrigue; scheme
conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act
Examples:
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
すたすた
(walk) briskly; at a brisk pace; quickly
Examples:
すたすたに歩く男たち決勝戦に近寄る。
Men walking briskly approaching the semifinals.
怨念/おんねん
deep-seated grudge; hatred
Examples:
この怨念あなたの人生を無駄にする。
This hatred will ruin your life.
忌々しい/いまいましい
annoying; provoking
Examples:
真っ赤な手紙を忌々しいしげに見つめ、これが悪名高赤紙って奴なのか?
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?
腕白/わんぱく
naughty; mischievous; unruly
Examples:
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
She got angry with the naughty boy.