Jitsuyo eikaiwa-6 Flashcards
(35 cards)
このお土産は高い。私には余裕がない。
This souvenir costs a fortune. I can’t afford them.
中古ショップで買ったこのバッグは安かった。
This bag that I bought at a secondhand shop was dirt cheap.
そのホテルは高い。予算外だ。
The hotel costs an arm and a leg. It’s out of my budget.
あなたは私からお金をむしり取ろうとしているように感じる。
I feel like you’re trying to rip me off.
300ドルが精一杯か?(店側 or 買う側)
Is 300 dollars the best you can do?
5ドルが最後のオファーか?
Is five dollars your last offer?
申請が承認され次第、払い戻しを行います。
We will issue a refund once your request is approved.
購入証明書を必ずご持参ください。
Make sure to bring your proof of purchase.
問答無用で代替品を彼に渡してください。
Let’s give him a replacement, no question asked.
私に借りを返す代わりに、あなたは恩返ししてね。
Instead of paying me back, you can pay it forward.
新入社員は家計のやりくりに苦労している。
New employee are struggling to make ends meet.
そのお金は慈善活動に使われます。
The money will go to a worthy cause.
メイクにお金をかけるのが好きなんだ。
I like to spend money on makeup.
価格を決定要因として購入された商品は、金銭の無駄になる傾向があります。
Items bought with price as deciding factor tend to be a waste of money.
毎日外食していたら破産してしまう。
I’ll be broke if I eat out every day.
学生時代はケチだった。
I was a cheapskate in my school days.
私は誰かと外食するときは割り勘が好きだ。
I prefer to split the bill when I eat out with someone.
クレジットカードを使えば収入以上の生活をするのは簡単です。
Credit cards make it easy for us to live beyond our means.
この店は、サングラス全品1本お買い上げで、もう1本無料のプロモーションを実施中です。
The store is having a buy one , get one free promo on all sunglasses.
20$以上お買い上げのお客様には無料のポーチを差し上げます。
Customers will receive a free pouch with purchases over $20.
もしお金に困っていなかったら、そのお金をショッピングと旅行のどちらに使いますか?
If you had money to burn, which would you rather spend your money on: shopping or travel?
日本人が自宅に人を招待することをためらうはとても典型的だ(日本人は、人を家に招待することをためらう傾向が強い。)
It’s very typical for Japanese to hesitate to invite people to their home.
私は、流暢に英語を話す自分の姿を思い浮かべます。
I picture myself speaking English fluently.
日本は、ほとんどの場合とても治安がよい。
For the most part, Japan is so safe.